Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple

Traduction de «dure depuis quarante » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Convention des quarante heures, de 1935 (C47)

Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week


Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début

aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin


infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début

myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les objectifs non atteints figure la résolution du conflit avec les rebelles musulmans de Mindanao qui dure depuis quarante ans, grâce à la négociation d’un accord de paix équitable pour toutes les parties.

Een doelstelling die nog moet worden verwezenlijkt, is de beëindiging van het veertig jaar durende conflict met moslimrebellen in Mindanao op basis van een vredesverdrag dat eerlijk is voor alle partijen.


Il est de notre devoir et de notre responsabilité de reconnaître notre échec en tant que communautés internationales, partis et mouvements politiques: l’occupation militaire israélienne qui dure depuis quarante ans continue, et le mur revient à voler l’eau et les terres du futur État palestinien.

Wij zouden eieren voor ons geld moeten kiezen en erkennen dat wij als internationale gemeenschap, politieke partijen en bewegingen gefaald hebben: na veertig jaar is er nog steeds sprake van een militaire bezetting van Israël. Door de muur heeft de toekomstige Palestijnse staat steeds minder water en grond.


Je crois sincèrement que dans ces régions, la politique de voisinage devrait être beaucoup plus exigeante vis-à-vis de ces deux États afin qu’ils assument une bonne fois pour toutes leurs responsabilités dans des conflits qui, dans le premier cas, dure depuis quasiment cent ans, et dans le second, depuis quarante ou cinquante ans, sans jamais avoir été résolu.

Ik geloof oprecht dat het nabuurschapsbeleid in die gebieden veel strenger zou moeten zijn tegenover die twee staten, om te zorgen dat ze eens en voor altijd hun verantwoordelijkheid aanvaarden voor conflicten die in het ene geval al bijna een eeuw duren en in het andere geval al veertig of vijftig jaar bestaan zonder te zijn opgelost.


Je pense que pour aider M. Abbas, le peuple palestinien et Israël, il est absolument vital de négocier un accord de résolution et de mettre fin à l’occupation militaire brutale qui dure depuis plus de quarante ans.

Om Mahmoud Abbas, het Palestijnse volk en Israël te helpen, moet er volgens mij hoognodig onderhandeld worden over een definitief akkoord. Ook moet er een einde worden gemaakt aan een brute militaire bezetting die al meer dan veertig jaar voortduurt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous prétexte des conséquences désastreuses, il est vrai, d’un embargo qui dure depuis plus de quarante ans, Cuba ne peut tout de même pas prétendre à la violation systématique des droits de l’homme à l’encontre de certains de ses ressortissants, qualifiés notamment de mercenaires au service de l’étranger.

Cuba kan de - inderdaad - rampzalige gevolgen van een embargo dat nu al meer dan veertig jaar duurt, niet meer als vrijbrief gebruiken om de mensenrechten van een aantal van zijn onderdanen, die worden aangeduid als stromannen in dienst van het buitenland, systematisch te blijven schenden.


Groen! invite notre pays à soutenir explicitement cette demande de reconnaissance afin qu'une pression politique suffisante soit exercée sur Israël pour mettre fin à l'occupation qui dure déjà depuis plus de quarante ans.

Groen! vraagt ons land die vraag tot de erkenning expliciet te steunen zodat er voldoende politieke druk op Israël wordt uitgeoefend om de bezetting, die nu al meer dan veertig jaar duurt, ongedaan te maken.




D'autres ont cherché : dure depuis quarante     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dure depuis quarante ->

Date index: 2021-03-02
w