Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durement acquise vous pouvez contribuer " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, d'autres interrogations subsistent, notamment le calcul des pensions ; le risque que les jeunes salariés quittent l'entreprise qui a contribué à leur formation, malgré le coût plus élevé de cette formation (la logique de la mobilité du travail.) ; l'adaptation des salaires en fonction de l'expérience acquise (la logique de l'ancienneté) ; le risque d'une baisse de la motivation lorsque les employés atteindront la quarantaine ; la supposition, dans le modèle ...[+++]

Bovendien rijzen nog andere vragen, met name de pensioenberekening; het risico dat de jonge werknemers de onderneming verlaten die bijgedragen heeft tot hun opleiding, ondanks de hogere kostprijs van die opleiding (de logica van de mobiliteit van werknemers.); de aanpassing van de lonen naargelang van de ervaring (de logica van de anciënniteit); het risico van het afnemen van de motivatie van de werknemers zodra ze veertig jaar worden; de veronderstelling in uw model dat elke werknemer heel zijn loopbaan bij dezelfde werkgever blijft.Gelet op al deze vragen zou ik graag uw analyse met betrekking tot dit dossier kennen.


1. Pouvez-vous clairement établir si des fax et des courriers électroniques émanant de contribuables sont pris en considération (réponse et/ou acceptation) par l'administration dans les cas spécifiques suivants :

1. Kan u duidelijkheid brengen of fax- en e-mailberichten vanwege de belastingplichtige in overweging worden genomen (antwoord en/of aanvaarding) door de administratie in volgende specifieke gevallen :


Vous arrivez juste à temps et, avec votre expérience durement acquise, vous pouvez contribuer à sauver notre démocratie.

U komt net op tijd om ons met uw zwaarbevochten ervaring te helpen onze democratie te redden.


Je pense que vous pouvez contribuer de manière non négligeable à alimenter le processus de démocratisation.

Ik denk dat u kunt bijdragen aan dit aanmoedigen van een democratisch proces.


- (DE) Madame la Présidente, comme vous pouvez le voir, il s’agit clairement d’une question qui concerne l’Autriche et nous sommes particulièrement préoccupés par la Styrie, un de nos Länder qui a été durement touché, car d’une part la proportion moyenne de la population occupée dans l’industrie automobile est bien au-dessus de la moyenne et d’autre part, le pourcentage de produits automobiles exportés est bien sûr disproportionnément élevé.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, u ziet het, dit is een Oostenrijks onderwerp en Stiermarken, een van onze zwaar getroffen deelstaten, gaat ons zeer na aan het hart. Een bovengemiddeld deel van de bevolking van Stiermarken is werkzaam in de automobielsector en uiteraard is een bovengemiddeld aandeel van de productie uit deze sector bestemd voor de export.


Il s’ensuit que les prérogatives et les responsabilités des institutions doivent être déterminées plus précisément encore, pour que le public puisse comprendre qui, dans l’Union européenne, est responsable de telle ou telle question, et vous pouvez contribuer à apporter plus de transparence dans cet enchevêtrement d’institutions et de pouvoirs. Cette tâche relève principalement, bien entendu, du Parlement et de ses députés dans les circonscriptions électorales des régions concernées, mais vous pouvez jouer un rôle vous aussi.

Er moet dus een nog grotere duidelijkheid geschapen worden over de bevoegdheden van de verschillende Europese organen, willen de burgers kunnen weten wie binnen de Europese Unie waarvoor verantwoordelijk is. U kunt ertoe bijdragen dat er meer transparantie in het doolhof van instellingen en competenties komt. Eigenlijk is dat allereerst een taak van het Europees Parlement, van de afgevaardigden in de kiesdistricten van de stad of streek waar ze vandaan komen, maar u kunt daar aan bijdragen.


1. Pouvez-vous clairement établir si des fax et des courriers électroniques émanant de contribuables sont pris en considération (réponse et/ou acceptation) par l'administration dans les cas spécifiques suivants :

1. Kan u duidelijkheid brengen of fax- en e-mailberichten vanwege de belastingplichtige in overweging worden genomen (antwoord en/of aanvaarding) door de administratie in volgende specifieke gevallen :


Cette industrie doit pouvoir prospérer en Belgique et vous pouvez y contribuer.

Die industrie moet kunnen groeien in België, en u kan daar uw steentje toe bijdragen.


Vous avez été un Premier ministre réformateur dans votre pays et, malgré le revers enregistré récemment au football, vous pouvez personnellement vous enorgueillir d’avoir fortement contribué à renforcer le profil et la réputation de votre nation en Europe et au-delà.

U heeft als premier van uw land hervormingen doorgevoerd, en het eindresultaat bij het EK-voetbal mag dan teleurstellend geweest zijn, u mag persoonlijk trots zijn op de grote bijdrage die u heeft geleverd aan het vergroten van de bekendheid en het aanzien van uw natie in Europa en daarbuiten.


Pouvez-vous nous communiquer des informations plus précises sur le nombre de banques et de contribuables concernés par ces premières constatations ?

Kunnen wij preciezere informatie krijgen over het aantal banken en belastingplichtigen die betrokken waren bij deze eerste vaststellingen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durement acquise vous pouvez contribuer ->

Date index: 2024-08-02
w