Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "durement cet accord " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne propose aujourd’hui d’accorder aux Pays-Bas un montant de 2,9 millions d’euros au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) pour aider 435 travailleurs qui ont perdu leur emploi dans le secteur de la construction dans la Gueldre – secteur durement frappé par la crise économique et financière – à retrouver un emploi.

De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld om voor Nederland 2,9 miljoen euro uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen om 435 ontslagen werknemers in de bouwsector, die hard wordt getroffen door de economische en financiële crisis, te helpen zich op de arbeidsmarkt te re-integreren.


Les producteurs des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, qui n’ont pas été pris en considération et qui n’ont pas assisté aux discussions en vue de cet accord, seront eux aussi durement touchés par ses conséquences, que les mesures palliatives annoncées n’empêcheront pas.

Ook de producenten van de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, die tijdens het debat over deze overeenkomst noch gehoord zijn noch aanwezig waren, zullen sterk te lijden hebben onder de gevolgen ervan, en de aangekondigde palliatieve maatregelen zullen die gevolgen niet kunnen voorkomen.


Très franchement, j’aurais souhaité entendre ceux qui ont critiqué si durement cet accord formuler au moins une remarque sur les conséquences de n’en avoir aucun.

Eerlijk gezegd had ik van degenen die dit akkoord zo scherp hebben bekritiseerd op zijn minst een uitspraak verwacht over de gevolgen van het uitblijven van een overeenkomst.


Très franchement, j’aurais souhaité entendre ceux qui ont critiqué si durement cet accord formuler au moins une remarque sur les conséquences de n’en avoir aucun.

Eerlijk gezegd had ik van degenen die dit akkoord zo scherp hebben bekritiseerd op zijn minst een uitspraak verwacht over de gevolgen van het uitblijven van een overeenkomst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. rappelle à la classe politique de Bosnie-et-Herzégovine qu'il est de son devoir de parvenir à un accord sur les questions précitées et que, si elle devait échouer à parvenir à un tel accord, elle condamnerait son pays et ses citoyens à la stagnation et à l'isolement, à une époque où la crise économique et financière touche durement la Bosnie-et-Herzégovine et se solde par des pertes d'emplois considérables;

8. brengt de politici van BiH in herinnering dat het hun plicht is een akkoord te bereiken over voornoemde kwesties en dat zij, mochten zij er niet in slagen een dergelijk akkoord te bereiken, hun land en hun burgers tot stagnatie en isolement zouden veroordelen, in een situatie waarin BiH zwaar door de financiële en economische crisis wordt getroffen en waarin als gevolg daarvan veel arbeidsplaatsen verloren gaan;


8. rappelle aux hommes politiques de Bosnie-et-Herzégovine qu'il est de leur devoir de parvenir à un accord sur les questions mentionnées ci-dessus et que, s'ils devaient échouer à parvenir à un tel accord, ils condamneraient leur pays et leurs citoyens à la stagnation et à l'isolement, à une époque où la crise économique et financière touche durement la Bosnie-et-Herzégovine et se solde par des pertes d'emplois considérables;

8. brengt de politici van Bosnië-Herzegovina in herinnering dat het hun plicht is een akkoord te bereiken over voornoemde kwesties en dat zij, mochten zij er niet in slagen een dergelijk akkoord te bereiken, hun land en hun burgers tot stagnatie en isolement zouden veroordelen, in een situatie waarin Bosnië-Herzegovina zwaar door de financiële en economische crisis wordt getroffen en waarin als gevolg daarvan veel arbeidsplaatsen v ...[+++]


La Slovaquie a été touchée durement par les pertes de marchés à l'est et l'impossibilité de se mettre d'accord sur une politique économique a été l'élément déclencheur de la partition.

Slowakije werd echter hard getroffen door het verlies van de afzetmarkten in de andere landen van Oost-Europa, en het uitblijven van overeenstemming over het toekomstige economische beleid was een belangrijke factor bij het besluit om de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek te splitsen.


Mais à mesure que les effets de la récession actuelle se font durement sentir, avec les fermetures d'entreprises et avec les pertes d'emplois qui se chiffrent par centaines de milliers, des voix commencent à se faire entendre qui préconisent de limiter momentanément certaines concessions commerciales prévues dans le cadre des accords européens.

Naarmate de huidige recessie echter verder toeslaat met bedrijfssluitingen en honderdduizenden afdankingen, gaan er stemmen op voor een tijdelijke beperking van sommige van de handelsconcessies in de Europa-Overeenkomsten.


L'objectif est de maintenir au même niveau les engagements de la Coopération belge au développement en faveur de la RDC (République démocratique du Congo) et de les faire cadrer dès 2016 dans la nouvelle stratégie congolaise en matière de lutte contre la pauvreté et dans le processus de programmation commune de l'Union européenne. b) L'accord-cadre d'Addis Abeba pour la paix et la sécurité (février 2013) et la reddition du M23 en octobre 2013 offrent des perspectives de paix durable en Afrique centrale, tout particulièrement dans la région du Kivu qui a été durement touchée p ...[+++]

De bedoeling hiervan is de engagementen van de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten gunste van de DRC (Democratische Republiek Congo) op hetzelfde niveau te kunnen houden en vanaf 2016 te kunnen aansluiten in de nieuwe Congolese strategie op het vlak van armoedebestrijding en in het gemeenschappelijk programmatieproces van de Europese Unie. b) Met het kaderakkoord van Addis Abeba inzake samenwerking voor vrede en veiligheid (februari 2013) en de overgave van de " M23" in oktober 2013 zijn er perspectieven gecreëerd voor een duurzame vrede in de regio van Centraal-Afrika en meer specifiek voor de Kivu-regio die zwaar getroffen werd do ...[+++]


C'est une différence essentielle entre les autres partis et nous, les libéraux, qui estimons qu'il y a assez d'impôt mais sommes d'accord pour combattre durement les spéculateurs non économiques.

Dat is een essentieel verschil tussen de andere partijen en ons liberalen, die vinden dat er genoeg belast wordt, maar wel akkoord gaan om de niet-economische speculanten hard aan te pakken.


w