Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à titre encore plus subsidiaire

Vertaling van "durer encore plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Attendre une telle épuration pourrait durer très longtemps. Le ministre est même d'avis qu'il serait plus dangereux encore d'exlure, à cause de ce problème d'infiltration, une coopération policière avec certains pays.

Daarop wachten zou wel eens heel lang kunnen duren.Volgens de minister zou het zelfs gevaarlijker zijn indien men, omwille van het infiltratieprobleem, bepaalde landen van politiesamenwerking zou uitsluiten.


Par contre, dans d'autres cas l'administration et le contribuable seront encore dans une phase de négociation laquelle peut durer plus de 6 mois parce que, par exemple, il y a des problèmes complexes.

In andere gevallen komt men daarentegen in een toestand terecht waarin de administratie en de belastingplichtige nog aan het onderhandelen zijn. Dat kan meer dan zes maanden duren omdat er bij voorbeeld complexe problemen rijzen.


Attendre une telle épuration pourrait durer très longtemps. Le ministre est même d'avis qu'il serait plus dangereux encore d'exlure, à cause de ce problème d'infiltration, une coopération policière avec certains pays.

Daarop wachten zou wel eens heel lang kunnen duren.Volgens de minister zou het zelfs gevaarlijker zijn indien men, omwille van het infiltratieprobleem, bepaalde landen van politiesamenwerking zou uitsluiten.


Nous vivons une crise d’une ampleur extraordinaire, qui dure depuis longtemps et menace de durer encore plus longtemps.

We zitten in een crisis van buitengewone omvang, die ons al geruime tijd gezelschap houdt en die zelfs nog langer dreigt te blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes aussi conscients que les espoirs de conclure un accord ambitieux entre l'Union européenne et le Mercosur ne peuvent durer éternellement, et si le Mercosur lui-même ne progresse pas dans son intégration, et que les négociations entre l'Union européenne et le Mercosur stagnent, avec ou sans accord de Doha, il faudra prendre une décision à leur sujet, et une fois encore, le plus important reste l'efficacité: un accord bilatéral avec le Brésil.

Somos conscientes también de que las expectativas de concluir un ambicioso acuerdo Unión Europea-Mercosur no pueden ser eternas, y si Mercosur mismo no avanzase en su integración y siguiesen estancadas las negociaciones de la Unión Europea con Mercosur, con o sin acuerdo de Doha, habría que tomar una decisión sobre las mismas y entonces recobraría protagonismo la operatividad: un acuerdo bilateral con Brasil.


Dans des situations où la période de récupération de ces éléments d'actif doit durer encore plus de trois ans, les autorités compétentes peuvent autoriser le versement de cette indemnité en l'échelonnant jusqu'à trois ans après l'expiration du contrat.

In situaties waarin de terugverdienperiode van deze bedrijfsmiddelen nog langer dan drie jaar duurt, kunnen de bevoegde instanties toestaan dat deze vergoeding wordt betaald in een aantal termijnen tot drie jaar na afloop van het contract.


Dans des situations où la période de récupération de ces éléments d'actif doit durer encore plus de trois ans, les autorités compétentes peuvent autoriser le versement de cette indemnité en l'échelonnant jusqu'à trois ans après l'expiration du contrat

In situaties waarin de terugverdienperiode van deze bedrijfsmiddelen nog langer dan drie jaar duurt, kunnen de bevoegde instanties toestaan dat deze vergoeding wordt betaald in een aantal termijnen tot drie jaar na afloop van het contract.


La nécessité d'améliorer encore la disponibilité, la déployabilité, la capacité de durer et l'intéropérabilité des forces a cependant été identifiée pour satisfaire pleinement aux besoins des missions de Petersberg les plus exigeantes.

Er is evenwel gebleken dat de beschikbaarheid, de inzetbaarheid, het voortzettingsvermogen en de interoperabiliteit van de strijdkrachten verder verbeterd moeten worden om volledig in de behoeften van de meest veeleisende Petersbergtaken te kunnen voorzien.


Mais que nous n'en soyons pas tenus pour responsables car c'est la faute de ceux qui ont fait durer la procédure jusqu'à aujourd'hui et qui semblent vouloir qu'elle dure plus longtemps encore, peut-être parce que la question des appellations d'origine des vins et des alcools est en cours de négociation.

Blijkbaar willen zij die nog langer laten duren, misschien vanwege de lopende onderhandelingen over de aanduidingen van herkomst van wijnen en alcoholische dranken.


Dans l'attente de la réalisation de solutions alternatives, ce qui peut durer quelques années, il s'agit donc de prendre d'urgence des mesures d'améliorations techniques pour le court terme, afin de maintenir en service les centrales RBMK et VVER 230 pendant encore un certain temps dans les conditions les plus sûres possibles.

In afwachting dat alternatieve oplossingen worden verwezenlijkt, wat enkele jaren in beslag kan nemen, komt het er dus op aan dringend technische verbeteringsmaatregelen voor de korte termijn te nemen, om de centrales RBMK en VVER 230 nog enige tijd in dienst te houden in de veiligst mogelijke omstandigheden.




Anderen hebben gezocht naar : à titre encore plus subsidiaire     durer encore plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durer encore plus ->

Date index: 2022-09-19
w