Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à des techniques de cuisson
Cuisson à l'horizontale
Cuisson à plat
Durée de cuisson
Durée de stockage
Durée de séjour
Durée de validité
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Estimer la durée de travail
Exploiter différentes techniques de cuisson
Graisse de cuisson composée polyinsat
Jauger la durée de travail
Pomme de terre rôtie à la graisse de cuisson
Période d'enfournement
Période de stockage sans contrôle
Temps de cuisson
Types de surfaces de cuisson
Types de tables de cuisson
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson
Vie de stockage
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «durée de cuisson » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de cuisson | durée de séjour | période d'enfournement | temps de cuisson

gaartijd | verkooksingstijd


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


types de surfaces de cuisson | types de tables de cuisson

categorieën kookplaten | soorten kookplaten | typen kookplaten


cuisson à l'horizontale | cuisson à plat

liggend bakken


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


pomme de terre rôtie à la graisse de cuisson

geroosterde aardappel in braadvet


graisse de cuisson composée polyinsat

meervoudig onverzadigd bakvet


dispositif d’aide à la cuisson/friture d’aliments

kookhulpmiddel en/of braadhulpmiddel


Contact avec des boissons, aliments, graisses comestibles et huiles de cuisson brûlants

contact met hete dranken, voedsel, vetten en spijsolie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...llement ; - respecte la durée de cuisson ; - assure l'évaporation. o Refroidit et clarifie le moût (co 01394) - attend que le brassin ait atteint la température souhaitée ; - retire les particules de houblon et le trouble chaud (trub) nettoie le refroidisseur et les conduites par stérilisation ; - désinfecte la cuve ; - injecte de l'air stérile dans le moût refroidi. o Fermente le brassin (co 01245) : - prépare la cuve de fermentation ; - laisse fermenter le moût refroidi dans la cuve de fermentation ; - ajoute la quantité appropriée de levure ou de levure sèche au brassin - Effectue le suivi de la fermentation. o Remplit le br ...[+++]

...sch door sterilisatie - Ontsmet de tank - Injecteert steriele lucht in het gekoelde wort o Gist het brouwsel in (co 01245) - Bereidt de gisttank voor - Laat het gekoelde wort in de gistingskuip vergisten - Voegt de gepaste hoeveelheid gist of droge gist toe aan het brouwsel - Volgt de vergisting op o Vult het brouwsel af (co 01246) - Bepaalt het afvultijdstip - Vult zo zuurstofvrij mogelijk en hygiënisch af o Volgt de fermentatie op en voegt suikers, zuren, gist, hop toe volgens de basisgrondstoffen, de analyses en de degustatie (Id 17691-c) - Houdt zich aan het recept en de procedures - Berekent hoeveelheden - Neemt stalen - Gebruikt ...[+++]


...ume, de la clarté, de la durée de cuisson ; - un moût refroidi et clarifié; - des conduites, appareils et cuves hygiéniquement désinfectés ; - le suivi de la fermentation ; - le remplissage du brassin ; - le prélèvement régulier d'échantillons et le suivi selon les consignes ; - l'évaluation du processus de fermentation ; - des bouteilles et fûts étiquetés avec respect de la traçabilité ; - l'application des consignes d'hygiène et de sécurité ; - l'hygiène personnelle ; - un lieu de travail rangé, avec des déchets triés selon les consignes ; - le service ou du débit de bières conformément aux consignes. Spécifique - un bon ...[+++]

...evuld brouwsel - Staalname en opvolging volgens voorschrift - Beoordeling fermentatieproces - Geëtiketteerde flessen en vaten met gerespecteerde traceerbaarheid - Toegepaste hygiëne- en veiligheidsrichtlijnen - Persoonlijke hygiëne - Opgeruimde werkplek met gesorteerd afval volgens de richtlijnen - Schenking of het tappen van bieren conform de richtlijnen Specifiek - Een goede planning en opvolging van alle activiteiten die betrekking hebben op het brouw- en conditioneringsproces - De aankoop van de meest geschikte grondstoffen in functie van de doelstellingen en budget (kwaliteit van producten, prijzen en leveringstermijnen) en inter ...[+++]


2.2.5. Responsabilité Générique - une recette correctement développée et/ou respectée ; - l'établissement, l'exécution et le suivi du schéma de brassage ; - des matières premières de qualité en fonction de la recette ; - la détermination, par matière première, du moment où elle doit être ajoutée (moût, houblon, épices...) ; - le prétraitement des matières premières (concassage du malt) ; - le déversement des matières premières - l'empâtage du brassin ; - le prélèvement régulier d'échantillons et le suivi selon les consignes ; - le suivi du processus de fermentation ; - le calcul des quantités et des proportions correctes ; - une bière terminée après fermentation ; - l'application des consignes de stockage : - des produits finis co ...[+++]

2.2.5. Verantwoordelijkheid Generiek - Een goed uitgewerkte en/of opgevolgde receptuur - Opstelling, uitvoering en opvolging van het brouwschema - Kwaliteitsvolle grondstoffen in functie van de receptuur - Bepaling per grondstof van het toedieningstijdstip (wort, hop, kruiden,...) - Voorbehandeling van grondstoffen (schroten van mout) - Gestorte grondstoffen - Het maïschen van het brouwsel - Regelmatige staalnames en opvolging volgens voorschrift - Opgevolgd fermentatieproces - Berekening van de hoeveelheden en de correcte verhoudingen - Afgewerkt bier na fermentatie - Toegepaste richtlijnen voor opslag - Gecontroleerde eindproducten - Correcte hantering van machines en gereedschappen volgens voorschriften - Zorgvuldig genoteerde en opgevol ...[+++]


Le goût spécifique propre à ce produit est conféré, d’une part, par le savoir-faire que déploie le producteur lors de la cuisson en vue de l’obtention de la couleur et de la consistance requises, et, d’autre part, par l’adéquation de la durée de cuisson à la cocotte pour que les lamproies obtiennent le degré de tendreté requis.

Het product heeft zijn bijzondere smaak te danken aan de kookvaardigheden van de producent, waardoor het product de benodigde kleur en consistentie krijgt, alsmede aan de juiste kooktijd, waardoor de prikvis precies mals genoeg gekookt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette méthode est appliquée pour les produits qui ont une durée de conservation limitée (par exemple, aliments, médicaments). - Lave les fruits et légumes, les nettoie et les découpe (G160201 Id6296-c) : - contrôle la qualité et la fraîcheur des denrées alimentaires ; - adapte l'ordre des opérations (nettoyer, laver, découper) aux ingrédients ; - rince les fruits et légumes afin d'en éliminer totalement la terre et le sable ; - épluche ou pèle les ingrédients avec un minimum de perte ; - utilise des objets tranchants (couteaux, hachoirs...) en fonction des ingrédients à découper et les aiguise au besoin ; - applique les techniques d ...[+++]

Deze methode wordt toegepast bij goederen met een beperkte houdbaarheid (bv. voeding, geneesmiddelen) - Wast groenten en fruit, maakt ze schoon en versnijdt ze (G160201 Id6296-c) - Controleert de kwaliteit en versheid van de voedingswaren - Past de volgorde van de bewerkingen (schoonmaken, wassen, versnijden) aan de ingrediënten aan - Spoelt groenten en fruit totdat alle aarde en zand verwijderd is - Schilt of pelt ingrediënten met zo weinig mogelijk verlies - Gebruikt scherpe voorwerpen (messen, hakmessen,...) volgens de te snijden ingrediënten en houdt ze op snee - Past professionele snijtechnieken toe, versnijdt groenten en fruit naar ...[+++]


— contrôle à la réception: détermination de la teneur en sucre dont dépendront les paramètres gouvernant la production (température, durée de la cuisson, etc.); contrôle visuel des déchets et des parties vertes;

— Onderzoek bij de aanlevering: Bepaling van het suikergehalte met het oog op de bepaling van de productieparameters (temperatuur, duur van het kookproces enz.).


4. Il est possible d'organiser la cuisson des sous-produits animaux de manière à satisfaire simultanément aux exigences en matière de température et de durée.

4. De dierlijke bijproducten mogen zo worden gekookt dat gelijktijdig aan de eisen met betrekking tot tijd en temperatuur wordt voldaan.


4. La cuisson des sous-produits animaux doit être organisée de manière à satisfaire simultanément aux exigences en matière de température et de durée.

4. De dierlijke bijproducten moeten zo worden gekookt dat gelijktijdig aan de eisen met betrekking tot tijd en temperatuur wordt voldaan.


4. En plus de la température de cuisson, de nombreux autres facteurs tels que la durée de la cuisson, la qualité microbiologique des matières premières, etc., doivent être pris en compte afin de pouvoir préparer un produit sûr, d'un point de vue microbiologique, pour le consommateur. A partir du moment où ces autres facteurs de production sont maîtrisés, on peut concevoir qu'une température de chauffage de 68°C (pasteurisation) couplée à un temps de cuisson suffisamment long suffit pour assurer la sécurité microbiologique du produit.

4. Naast de verhittingstemperatuur dienen talrijke andere factoren onder controle te worden gehouden teneinde een voor de consument microbiologisch veilig product te kunnen bereiden waaronder de verhittingsduur, de microbiologische kwaliteit van de grondstoffen, enz. Wanneer de overige productiefactoren onder controle zijn kan een verhittingstemperatuur van 68°C (pasteurisatie) microbiologisch veilig worden geacht, rekening houdend met een voldoende lange verhittingsduur.


w