Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorption
Attestation de prise en charge
Autres prises en charge d'une contraception
Durée de la prise en charge
Engagement de prise en charge
Modèle de formation à la prise en charge des blessures
Pratiques d'absorption
Pratiques de prise en charge
Prise en charge
Prise en charge d'une contraception
Prise en charge de longue durée
Période de prise en charge des prestations
Soins de longue durée

Traduction de «durée de la prise en charge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de la prise en charge | période de prise en charge des prestations

duur van de tenlasteneming | periode van tenlasteneming van prestaties | periode van tenlasteneming van verstrekkingen


soins de longue durée [ prise en charge de longue durée ]

langdurige zorg [ langetermijnzorg ]


Autres prises en charge d'une contraception

overige gespecificeerde vormen van hulpverlening in verband met anticonceptie


Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Prise en charge d'une contraception

hulpverlening in verband met anticonceptie


modèle de formation à la prise en charge des blessures

oefenmodel voor letselbehandeling


attestation de prise en charge | engagement de prise en charge

attest van tenlasteneming


absorption | pratiques d'absorption | pratiques de prise en charge | prise en charge

absorptie


établir des normes strictes pour la prise en charge de collections

hoge eisen voor het onderhoud van collecties opleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durée de la prise en charge (actuellement fixée à deux ans dans tous les cas) devrait être adaptée en fonction du type de séjour envisagé par l'étranger qui arrive en Belgique.

De duur van de tenlasteneming (thans vastgesteld op twee jaar in alle gevallen) zou aangepast moeten worden naar gelang van het soort verblijf dat de in België aankomende vreemdeling in het vooruitzicht stelt.


4. Envisagez-vous d'introduire une plus grande flexibilité quant à la durée de la prise en charge du malade en laissant au travailleur indépendant la possibilité de gérer librement l'affectation de la durée de la dispense et d'épuiser, éventuellement, le maximum prévu à la première situation de vie rencontrée?

4. Zal u een grotere flexibiliteit inbouwen met betrekking tot de duur van de zorg voor de zieke, zodat de zelfstandige zelf kan bepalen hoe hij de periode waarvoor de vrijstelling geldt opneemt, en eventueel de volledige periode kan opnemen wanneer hij voor het eerst met een dergelijke situatie geconfronteerd wordt?


Un forfait est accordé par l'INAMI de 58 500 francs par patient pour une prise en charge totale quelle que soit la durée de la prise en charge du patient et des prestations fournies.

Het RIZIV kent een forfait toe van 58 500 frank per patiënt voor de volledige verzorging, ongeacht de duur van de periode waarin de patiënt verzorgd wordt en ongeacht de aard van de verzorging.


M. Anciaux dépose également un amendement (nº 21) à cet article, visant à limiter la durée de la prise en charge.

De heer Anciaux dient op dit artikel eveneens een amendement in (nr. 21), dat de duur van de tenlasteneming beperkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la durée de la prise en charge, MM. Boutmans et Jonckheer déposent un troisième amendement (nº 2), libellé comme suit :

Wat betreft de duur van de tenlasteneming wordt door de heren Boutmans en Jonckheer een derde amendement ingediend (nr. 2), dat luidt als volgt :


Pour l'application de l'article 1314/62, 1°, la prise en charge pour les adultes est répartie en trois catégories de subventionnement : 1° la catégorie A : prise en charge qui n'est pas comptée parmi les prises en charge visées aux catégories B, C et qui répond aux besoins des usagers atteints d'autisme, de lésion cérébrale congénitale ou acquise, de déficience intellectuelle légère, modérée ou sévère, sensorielle ou physique qui nécessite un accueil et/ou un hébergement; 2° la catégorie B : prise en charge visant à répondre aux besoins des usagers : a) ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 1314/62, 1° wordt de tenlasteneming voor volwassenen in drie subsidiëringscategorieën ingedeeld : 1° categorie A : tenlasteneming die niet onderverdeeld is in de categorieën B, C en die voorziet in de behoeften van gebruikers met autisme, aangeboren of opgelopen hersenletsel, met lichte, gematigde of ernstige geestelijke deficiënties of met zintuiglijke of lichamelijke deficiënties waarvoor ze opgenomen en/of gehuisvest moeten worden; 2° categorie B : tenlasteneming die voldoet aan de behoeften van de gebruikers met : a) zware geestelij ...[+++]


; 8° dans l'alinéa quatre existant, qui devient l'alinéa cinq, les mots "délivrée par un home de court séjour" sont remplacés par les mots "comprenant de l'assistance au logement ou de l'assistance de jour de courte durée, offerte par un FAM ou des modules de séjour de courte durée dans un MFC" ; 9° dans l'alinéa six existant, qui devient l'alinéa sept, les mots "prise en charge dans un home de court séjour" sont remplacés par les mots "comprenant de l'assistance au logement ou de l'assistance de jour ...[+++]

8° in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, worden de woorden "verleend door een tehuis voor kortverblijf" vervangen door de woorden "bestaande uit kortdurende woon- of dagondersteuning van een FAM of kortdurende modules verblijf in een MFC"; 9° in het bestaande zesde lid, dat het zevende lid wordt, worden de woorden "de tenlasteneming in een tehuis voor kortverblijf" vervangen door de woorden "kortdurende woon- of dagondersteuning van een FAM".


4. L'UCL offre sur son site de Louvain-la-Neuve plusieurs services à des tiers en matière de gestion des déchets radioactifs: elle prend en charge des déchets radioactifs de courte durée de vie en vue d'un entreposage de décroissance dans ses installations, et des déchets de plus longue durée de vie en vue d'optimiser le remplissage des emballages et unités d'enlèvement avant prise en charge par l'ONDRAF.

4. De UCL verleent op haar site in Louvain-la-Neuve verschillende diensten aan derden inzake het beheer van radioactief afval: ze neemt kortlevend radioactief afval voor vervalopslag over in haar installaties, alsook afval met een langere levensduur om het vullen van de verpakkingen en ophalingseenheden te optimaliseren vooraleer ze door NIRAS worden overgenomen.


Si la prise en charge ne couvre pas toute la durée de ses études, il doit également produire un nouvel engagement de prise en charge.

Indien zijn ten lastenneming niet de volledige duur van zijn studies dekt, dient hij ook een nieuwe ten lastenneming voor te leggen.


Alors que le nouvel article 3 de la loi du 15 décembre 1980 se borne, lui, à exiger que les moyens de subsistance soient suffisants pour couvrir la durée du séjour envisagée et le retour dans le pays de provenance, le fait de prévoir un engagement de prise en charge des frais sur une durée de deux ans, même pour un séjour dont la durée est en principe fixée à trois mois, ne laisse pas à chacun, en raison de ce critère de fortune particulièrement rigide, les mêmes possibilités de pouvoir se faire rejoindre par quel ...[+++]

Hoewel het nieuwe artikel 3 van de wet van 15 december 1980 zich beperkt tot de eis dat de middelen van bestaan voldoende zijn voor de duur van het beoogde verblijf en voor de terugkeer naar het land van herkomst, is het zo dat de bepaling die voorziet in een verbintenis tot tenlasteneming van de kosten voor een periode van twee jaar, zelfs voor een verblijf van in principe drie maanden, voor iedereen niet dezelfde mogelijkheden opent om een familielid of een vriend(in) in België te kunnen ontvangen en dit wegens het bijzonder strikte vermogenscriterium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée de la prise en charge ->

Date index: 2022-01-31
w