Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour pour une durée indéterminée
Autorisation de séjour à durée déterminée
Autoriser l'extradition
Brosse dure de bain d'assistance
Document attestant que l'autorisation a été accordée
Durée de l'expédition
La durée de validité de cette autorisation
Personne ayant dépassé la durée du séjour autorisé
Taxe sur l'autorisation de vendre du poisson

Vertaling van "durée de l’autorisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
personne ayant dépassé la durée du séjour autorisé

overstayer | persoon die zijn of haar toegestane verblijfsduur overschrijdt | verblijfsduuroverschrijder


document attestant que l'autorisation a été accordée

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




taxe sur l'autorisation de vendre du poisson

belasting op vergunning van visverkoop


la durée de validité de cette autorisation

de geldigheidsduur van deze machtiging


autorisation de séjour à durée déterminée

machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


autorisation de séjour pour une durée indétermie

machtiging tot verblijf voor onbepaalde duur


brosse dure de bain d'assistance

aangepaste badschrobborstel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas de variétés génétiquement modifiées, la durée de validité de l'enregistrement est limitée à la durée de l'autorisation à des fins de culture en vertu de l'arrêté royal du 21 février 2005 réglementant la dissémination volontaire dans l'environnement ainsi que la mise sur le marché d'organismes génétiquement modifiés ou de produits en contenant, ou en vertu du Règlement (CE) n° 1829/2003, dont bénéficie l'organisme génétiquement modifié que la variété constitue.

In geval van een genetisch gemodificeerd ras is de registratie geldig zolang het genetisch gemodificeerde organisme waaruit dat ras bestaat, krachtens het koninklijk besluit van 21 februari 2005 tot reglementering van de doelbewuste introductie in het leefmilieu evenals van het in de handel brengen van genetisch gemodificeerde organismen of producten die er bevatten of verordening (EG) nr. 1829/2003, is toegelaten tot de teelt.


Cette autorisation doit faire l'objet d'un document contenant obligatoirement les données suivantes: l'identité du patient et des personnes qui ont obtenu l'autorisation, les gestes techniques autorisés, la durée de l'autorisation et, éventuellement, les conditions complémentaires posées par le médecin ou l'infirmier pour l'accomplissement de ces actes.

Die toelating moet opgenomen zijn in een document dat verplicht een aantal gegevens bevat: de identiteit van de patiënt en de personen die de toelating hebben bekomen, de toegelaten technische verstrekkingen, de duur van de toelating en de eventuele bijkomende voorwaarden die de arts of de verpleegkundige heeft gesteld voor het uitvoeren van deze verstrekkingen.


7. - Placement familial Section 1. - Modifications du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial Art. 76. Dans l'article 12 du décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial, les modifications suivantes sont apportées : 1° le membre de phrase « , et la durée de l'autorisation » est abrogé ; 2° la phrase suivante est ajoutée : « L'autorisation peut être octroyée pour une durée indéterminée».

7. - Pleegzorg Afdeling 1. - Wijzigingen van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg Art. 76. In artikel 12 van het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de zinsnede ", en de duur van de vergunning" wordt opgeheven; 2° de volgende zin wordt toegevoegd: "De vergunning kan worden verleend voor een onbepaalde duur".


Le modèle de demande est fixé par le Roi et doit au moins mentionner : 1° la forme de travail à distance et le lieu ou les lieux où s'exerce celle-ci; 2° les jours pendant lesquels le travail à distance est effectué et selon quelle forme; 3° les moments ou périodes pendant lesquels le travailleur à distance doit être joignable et par quels moyens; 4° la manière selon laquelle il est indiqué au travailleur à distance les tâches à réaliser, les objectifs à atteindre ainsi que la méthode de mesure du travail fourni; 5° les moments et les modalités selon lesquelles le travailleur à distance peut faire appel à un support technique; 6° la durée de l'autorisation; ...[+++]

Het model van aanvraag wordt door de Koning bepaald en moet ten minste vermelden : 1° de vorm van werken op afstand en de plaats of de plaatsen waar dit wordt uitgevoerd; 2° de dagen gedurende dewelke men het werken op afstand uitvoert en volgens welke vorm; 3° de ogenblikken waarop of de periodes tijdens dewelke de werker op afstand bereikbaar moet zijn en via welke middelen; 4° de manier waarop aan de werker op afstand de te realiseren taken en de te realiseren objectieven worden aangewezen evenals de meetmethode van het geleverde werk; 5° de ogenblikken en de nadere regels waarop de werker op afstand een beroep kan doen op technische ondersteuning; 6° de duur van de toestemmin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelle est la durée de l'autorisation ou au contraire de l'interdiction?

Voor welke periode geldt de toegang of juist het verbod?


L'autorisation de durée déterminée qui est octroyée sur la base de l'alinéa deux, 7°, a), est réputée octroyée pour une durée indéterminée si, à l'expiration de la durée de l'autorisation, les perspectives de développement localisables spécifiques à la zone ne sont pas ancrées dans un plan d'exécution spatial établi à titre définitif.

De vergunning van bepaalde duur die verleend wordt op basis van het tweede lid, 7°, a), wordt geacht voor onbepaalde duur te zijn verleend als bij het verstrijken van de duur van de vergunning de gebiedsspecifieke ontwikkelingsperspectieven niet zijn verankerd in een definitief vastgesteld ruimtelijk uitvoeringsplan.


Lorsque l'autorisation est octroyée pour une durée déterminée, la décision mentionne la durée de l'autorisation et son motif.

Als de toelating voor een bepaalde duur wordt verleend, vermeldt de beslissing de duur van de toelating en de reden daarvoor.


Considérant que, conformément à l'article 7, § 1, de l'ordonnance du 27 avril 1995, les nouvelles autorisations d'exploiter un service de taxis délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en application de l'article 7, §§ 1 et 3, de cette ordonnance, les autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une autorisation préexistante d'exploiter n'ont pas d'incidence quant à la durée de cette autorisation d'exploiter qui demeure celle visée à l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivranc ...[+++]

Overwegende dat, overeenkomstig artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995, de nieuwe, conform dit besluit afgeleverde vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst een duur van zeven jaar hebben, en dat met toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3, van genoemde ordonnantie, de vergunningen om een al bestaande vergunning tot exploitatie uit te breiden tot een aanvullend aantal voertuigen, geen impact hebben op de duur van deze vergunning tot exploitatie, die gelijk blijft aan de duur bedoeld in artikel 7 van genoemde ordonnantie vanaf de aflevering ervan of vanaf de datum bedoeld ter gelegenheid van de laatste hernieuwing erv ...[+++]


Considérant que, conformément à l'article 7, § 1 de l'ordonnance du 27 avril 1995, les nouvelles autorisations d'exploiter un service de taxis délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en application de l'article 7, §§ 1 et 3 de cette ordonnance, les autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une autorisation préexistante d'exploiter n'ont pas d'incidence quant à la durée de cette autorisation d'exploiter qui demeure celle visée à l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivrance ...[+++]

Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 7, § 1 van de ordonnantie van 27 april 1995, de nieuwe vergunningen tot exploitatie van een taxidienst die conform dit besluit worden afgeleverd een duur van zeven jaar hebben en dat bij toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3 van deze ordonnantie, de vergunningen om een al bestaande vergunning tot exploitatie uit te breiden tot een aanvullend aantal voertuigen, geen impact hebben op de duur van deze vergunning tot exploitatie, die gelijk blijft aan de duur bedoeld in artikel 7 van deze ordonnantie vanaf haar aflevering of vanaf de datum bedoeld ter gelegenheid van haar laatste hernieuwing;


Considérant que, conformément à l'article 7, § 1 de l'ordonnance du 27 avril 1995, les nouvelles autorisations d'exploiter un service de taxis délivrées par le présent arrêté sont d'une durée de sept ans et qu'en application de l'article 7, §§ 1 et 3, de cette ordonnance, les autorisations d'étendre à un nombre complémentaire de véhicules une autorisation préexistante d'exploiter n'ont pas d'incidence quant à la durée de cette autorisation d'exploiter qui demeure celle visée à l'article 7 de cette ordonnance à compter de sa délivrance ...[+++]

Overwegende dat, in overeenstemming met artikel 7, § 1, van de ordonnantie van 27 april 1995, de nieuwe vergunningen tot exploitatie van een taxidienst die conform dit besluit worden afgeleverd een duur van zeven jaar hebben en dat bij toepassing van artikel 7, §§ 1 en 3, van deze ordonnantie, de vergunningen om een al bestaande vergunning tot exploitatie uit te breiden tot een aanvullend aantal voertuigen, geen impact hebben op de duur van deze vergunning tot exploitatie, die gelijk blijft aan de duur bedoeld in artikel 7 van deze ordonnantie vanaf haar aflevering of vanaf de datum bedoeld ter gelegenheid van haar laatste hernieuwing;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée de l’autorisation ->

Date index: 2023-09-05
w