Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durée de quarante-six » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Convention des quarante heures, de 1935 (C47)

Verdrag betreffende de verkorting van de arbeidsduur tot veertig uren per week
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Pour chaque nomination à titre définitif dans un emploi statutaire, un stage d'une durée d'un an est prévu pour les agents de niveaux A et B, d'une durée allant de six mois à un an et déterminée par le règlement communal pour l'ensemble des agents de niveau C et de six mois pour les niveaux D et E. Ce stage peut être prolongé pour une durée maximale qui ne dépasse pas la durée initiale du stage.

Art. 4. Voor elke vaste benoeming in statutair verband wordt een stage met een looptijd van één jaar ingericht voor de personeelsleden van niveau A en B, met een looptijd van zes maanden tot één jaar zoals bepaald in het gemeentelijk reglement voor alle personeelsleden van niveau C en van zes maanden voor de niveaus D en E. Die stage kan met een duur van ten hoogste de duur van de initiële stage verlengd worden.


« Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque cette occupation n'excède pas une durée de quarante-six jours, dont vingt-trois jours durant les mois de juillet, d'août et de septembre et vingt-trois jours durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre, et que le travailleur n'a pas été soumis à la première loi susmentionnée en raison d'une activité qu'il a exercée chez le mê ...[+++]

« Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel Vll van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, wanneer de tewerkstelling een duur van zesenveertig dagen niet overschrijdt, waarvan drieëntwintig dagen gedurende de maanden juli, augustus en september, en drieëntwintig dagen gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, en de werknemer niet aan eerstgenoemde wet onderworpen is geweest om reden van een activit ...[+++]


« Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque cette occupation n'excède pas une durée de quarante-six jours, dont vingt-trois jours durant les mois de juillet, d'août et de septembre et vingt-trois jours durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre, et que le travailleur n'a pas été soumis à la première loi susmentionnée en raison d'une activité qu'il a exercée chez le mê ...[+++]

« Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel Vll van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, wanneer de tewerkstelling een duur van zesenveertig dagen niet overschrijdt, waarvan drieëntwintig dagen gedurende de maanden juli, augustus en september, en drieëntwintig dagen gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, en de werknemer niet aan eerstgenoemde wet onderworpen is geweest om reden van een activit ...[+++]


« Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque cette occupation n'excède pas une durée de quarante-six jours, dont vingt-trois jours durant les mois de juillet, d'août et de septembre et vingt-trois jours durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement, à l'exception des mois de juillet, d'août et de septembre, et que le travailleur n'a pas été soumis à la première loi susmentionnée en raison d'une activité qu'il a exercée chez le m ...[+++]

« Aan de toepassing van de wet worden onttrokken de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel VII van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, wanneer de tewerkstelling een duur van zesenveertig dagen niet overschrijdt, waarvan drieëntwintig dagen gedurende de maanden juli, augustus en september, en drieëntwintig dagen gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, en de werknemer niet aan eerstgenoemde wet onderworpen is geweest om reden van een activite ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. En application de l'article 6 de l'arrêté ministériel du 19 juillet 2013, un montant de 346.000,00 euros (trois cent quarante-six mille euros) est fixé pour l'année d'activité 2017 qui peut être affecté au subventionnement de l'achat d'appareils de télévigilance.

Artikel 1. Met toepassing van artikel 6 van het ministerieel besluit van 19 juli 2013 wordt voor het werkjaar 2017 een bedrag van 346.000,00 euro (driehonderdzesenveertigduizend euro) vastgelegd dat kan worden besteed aan de subsidiëring van de aankoop van personenalarmtoestellen.


3° les mots "cinq milliards de francs" sont remplacés par les mots "123.946.762,39 euros (cent vingt-trois millions neuf cent quarante-six mille sept cent soixante-deux euros trente-neuf cents)";

3° de woorden "vijf miljard frank" worden vervangen door de woorden "123.946.762,39 euro (honderddrieëntwintig miljoen negenhonderdzesenveertigduizend zevenhonderdtweeënzestig euro negenendertigcent)";


Considérant qu'un crédit de quarante-six mille euros (46.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.13. du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2016;

Overwegende dat een krediet van zes en veertigduizend euro (46.000 euro) op de organisatieafdeling 40, activiteiten programma 31, basisallocatie 33.00.13. van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2016 is ingeschreven;


Considérant qu'un crédit de quarante-six mille euros (46.000 euros) est inscrit à la division organique 40, programme d'activité 31, allocation de base 33.00.13 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2016;

Overwegende dat een krediet van zes en veertigduizend euro (46.000 euro) op de organisatieafdeling 40, activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.13 van de administratieve begroting van het Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2016 is ingeschreven;


Si la période d'occupation dépasse quarante-six journées de travail, la disposition qui précède reste applicable aux quarante-six premières journées de travail de l'étudiant concerné».

Indien de periode van tewerkstelling zesenveertig arbeidsdagen overschrijdt, blijft voorgaande bepaling van toepassing op de eerste zesenveertig arbeidsdagen van de betrokken student».


« Art. 17 bis. ­ Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, lorsque cette occupation se situe au cours des vacances de Toussaint, de Noël, de carnaval et de Pâques, et au cours des mois de juillet, août et septembre, et que sa durée pendant cette période ne dépasse pas quarante-six journées de travail.

« Art. 17 bis. ­ Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel VII van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten, wanneer de tewerkstelling in de loop van de herfst-, kerst-, krokus-, paasvakantie en de maanden juli, augustus en september valt en haar duur tijdens deze periode zesenveertig arbeidsdagen niet overschrijdt.




D'autres ont cherché : durée de quarante-six     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée de quarante-six ->

Date index: 2023-10-28
w