Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date limite de vente
Durée de conservation
Durée de l'élaboration
Durée de la charge
Durée de la conduite
Durée de la fusion complète
Durée de la suspension
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée du cycle de l'élaboration
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Durée moyenne maximum du temps de travail
Délai de conservation
Entretenir des systèmes de suspension
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Période de stockage sans contrôle
Temps de conduite
Temps de coulée à coulée
Vie de stockage
à durée déterminée
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Traduction de «durée de suspension » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur




durée de la charge | durée de la fusion complète | durée de l'élaboration | durée du cycle de l'élaboration | temps de coulée à coulée

chargeduur | chargetijd | tijd van aftap tot aftap


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

houdbaarheidstermijn




entretenir des systèmes de suspension

ophangingen onderhouden | ophangsystemen onderhouden


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


durée moyenne maximum du temps de travail

gemiddelde maximum arbeidsduur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Ministre peut accorder une durée de suspension plus longue, qui ne peut cependant dépasser dix ans, lorsque durant celle-ci, le médecin généraliste exerce, à titre principal, une activité médicale ou socio-préventive dans le cadre d'un programme de coopération avec un pays en voie de développement ou une activité de recherche médicale auprès d'une institution universitaire ou de niveau équivalent.

De Minister kan zijn goedkeuring verlenen voor een langere opschortingstermijn, die evenwel niet meer dan tien jaar mag bedragen, wanneer de arts gedurende die periode, als hoofdtaak een medische of sociaalpreventieve activiteit uitoefent in het kader van een samenwerkingsprogramma met een ontwikkelingsland of onderzoeksactiviteit op medisch vlak uitvoert bij een universitaire of gelijkwaardige instelling.


Au delà de cette durée, la suspension peut être imposée par arrêté royal, pris sur proposition de la FSMA.

Na afloop van deze periode kan de schorsing worden opgelegd bij koninklijk besluit, genomen op voorstel van de FSMA.


La durée de suspension moyenne était un plus élevée dans les années 2010-2013 (11,1 à 11,7 semaines).

In de jaren 2010-2013 ligt de gemiddelde duur van de schorsing iets hoger (11,1 tot 11,7 weken).


Le Gouvernement flamand arrête les conditions d'agrément et les règles relatives à la durée, la suspension et le retrait de l'agrément.

De Vlaamse Regering bepaalt de erkenningsvoorwaarden en de regels voor de duur, de schorsing en de intrekking van de erkenning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VI. CONSEQUENCES DE LA SUSPENSION DU PARTICIPANT ET DE LA RESILIATION DU CONTRAT DE PARTICIPATION Article 15. Conséquences de la suspension du Participant 15.1 En cas de suspension du Participant par Belpex conformément à l'article 13, l'Accès de tous les Utilisateurs Autorisés désignés par ce Participant est suspendu pendant la durée de suspension du Participant.

VII. GEVOLGEN VAN HET SCHORSEN VAN EEN DEELNEMER EN HET BE"INDIGEN VAN DE DEELNEMERSOVEREENKOMST Artikel 15. Gevolgen van de schorsing van de Deelnemer 15.1 Indien Belpex de Deelnemer schorst in overeenstemming met artikel 13, wordt de Toegang van alle door die Deelnemer aangeduide Gemachtigde Gebruikers geschorst voor de duur van de schorsing van de Deelnemer.


Les obligations prévues par le présent article restent en vigueur pendant toute la durée de suspension du sportif d'élite.

De plichten vermeld in dit artikel blijven van kracht zolang de elitesporter geschorst is.


Ce délai est prorogé d'une période équivalente à la durée de suspension de la prescription conformément au paragraphe 5 du présent article.

Die termijn wordt verlengd met de periode gedurende welke de verjaringstermijn in overeenstemming met lid 5 van dit artikel wordt geschorst.


Les règles nationales concernant le début, la durée, la suspension ou l'interruption des délais de prescription ne devraient pas entraver indûment l'introduction des actions en dommages et intérêts.

Nationale regels inzake de aanvang, duur, schorsing of stuiting van verjaringstermijnen mogen geen onnodige belemmering vormen voor het instellen van schadevorderingen.


Le règlement EMAS ne précisant pas la durée des suspensions, il incombe aux organismes compétents respectifs de se prononcer sur cette question.

De EMAS-verordening regelt niet de duur van schorsingen. Het is bijgevolg aan de bevoegde instantie om de duur van een schorsing te bepalen.


C) Pour les années 2008, 2009 et 2010, pouvez-vous donner un aperçu: 1. de la durée moyenne de la suspension imposée par les contrôleurs et les inspecteurs sociaux; 2. de la durée moyenne de la suspension imposée par les infirmiers contrôleurs et les médecins-inspecteurs; 3. de la durée moyenne de la suspension imposée par le Conseil médical de l'invalidité; 4. de la durée moyenne de la suspension imposée par les médecins-conseil?

C) Kan u een overzicht geven voor de jaren 2008, 2009 en 2010 van: 1. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de sociaal controleurs en inspecteurs; 2. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de verpleegkundigen controleurs en geneesheren inspecteurs; 3. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de geneeskundige raad voor invaliditeit; 4. de gemiddelde duur van de schorsing opgelegd door de adviserend geneesheren?


w