Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vie de la substance luminescente
Vieillissement de la substance luminescente

Traduction de «durée de vie de la substance luminescente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée de vie de la substance luminescente | vieillissement de la substance luminescente

fosforveroudering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le deuxième problème concerne la rémanence du produit dans l'organisme et dans l'environnement.Cela ne vaut pas tant pour le BPA car la durée de vie de cette substance est plus courte que pour d'autres perturbateurs, tels que PCB ou DDT.

Het tweede probleem betreft de remanentie van het product in het organisme en in het milieu. Dit geldt niet zozeer voor BPA, aangezien de levensduur van deze stof korter is dan van andere ontregelaars zoals pcb of DDT.


Le deuxième problème concerne la rémanence du produit dans l'organisme et dans l'environnement.Cela ne vaut pas tant pour le BPA car la durée de vie de cette substance est plus courte que pour d'autres perturbateurs, tels que PCB ou DDT.

Het tweede probleem betreft de remanentie van het product in het organisme en in het milieu. Dit geldt niet zozeer voor BPA, aangezien de levensduur van deze stof korter is dan van andere ontregelaars zoals pcb of DDT.


Dans le cas où la prise d'eau concernée par la zone de prévention n'est pas destinée à la consommation humaine sous forme conditionnée d'eau de source ou minérale naturelle : a) les réservoirs enterrés d'hydrocarbures existants à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté délimitant la zone de prévention et non conformes aux dispositions du paragraphe 2, 3°, et du paragraphe 3, 1°, font l'objet d'un test d'étanchéité réalisé par un technicien agréé, dans les deux ans qui suivent la désignation de la zone de prévention, conformément à l'article 634ter/4 du titre III du Règlement général pour la protection du travail, accompagné d'un diagnostic de la durée de vie ut ...[+++]

Indien de bij het dichtbijgelegen voorkomingsgebied betrokken waterwinning niet voor menselijke consumptie bestemd is in de vorm van verpakt bron- of natuurlijk mineraal water : a) maken de ingegraven tanks van koolwaterstoffen die voor de datum van inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van het voorkomingsgebied bestaan en die niet overeenstemmen met de bepalingen van § 2, 3°, en § 3, 1°, het voorwerp uit van een dichtheidstest uitgevoerd binnen twee jaar na de aanwijzing van het voorkomingsgebied door een technicus erkend overeenkomstig artikel 634ter/4 van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming, vergezeld van een diagnose van de resterende nuttige levensduur; b) maken de bovengrondse tanks van koolwaterstoffen die st ...[+++]


1. En toxicologie, la dose journalière acceptable (DJA) d'une substance est définie comme étant la quantité d'une substance que l'on peut ingérer sans risque pendant la durée d'une vie de 70 ans.

1. In de toxicologie wordt de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van een stof bepaald als de hoeveelheid van een stof die men een leven lang, 70 jaar, zonder risico kan innemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En toxicologie, la dose journalière acceptable (DJA) d'une substance est définie comme étant la quantité d'une substance que l'on peut ingérer sans risque pendant la durée d'une vie de 70 ans.

In de toxicologie wordt de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van een stof bepaald als de hoeveelheid van een stof die men een leven lang — 70 jaar — zonder risico kan innemen.


En toxicologie, la dose journalière acceptable (DJA) d'une substance est définie comme étant la quantité d'une substance que l'on peut ingérer sans risque pendant la durée d'une vie de 70 ans.

In de toxicologie wordt de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van een stof bepaald als de hoeveelheid van een stof die men een leven lang — 70 jaar — zonder risico kan innemen.


Il a été démontré que des substances à courte durée de vie, ayant une durée de vie atmosphérique inférieure à 120 jours, ne sont pas en mesure d'atteindre la stratosphère en grandes quantités et d'y avoir des conséquences importantes et durables sur la couche d'ozone.

Er is aangetoond dat stoffen met een atmosferische levensduur van minder dan 120 dagen de stratosfeer niet in substantiële hoeveelheden kunnen bereiken om een significant, langdurig effect op de ozonlaag te kunnen hebben.


3. À la lumière d'informations scientifiques pertinentes, la Commission peut inclure dans l'annexe II, partie B, des substances qui ne sont pas des substances réglementées, mais dont on a constaté qu'elles avaient un potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone de 0,001 ou plus et une durée de vie dans l'atmosphère supérieure à 60 jours.

3. In het licht van relevante wetenschappelijke gegevens kan de Commissie andere dan reeds gereguleerde stoffen in deel B van bijlage II opnemen, waarvan is vastgesteld dat zij een ozonafbrekend vermogen van 0,001 of meer en een atmosferische levensduur van meer dan zestig dagen bezitten.


Dans ce contexte, une attention particulière devrait être accordée au rôle des substances à très faible durée de vie, en s'appuyant sur l'étude d'évaluation menée en 2006 par le Programme des Nations unies pour l'environnement/Organisation météorologique mondiale (PNUE/OMM) qui a établi que le potentiel d'appauvrissement de la couche d'ozone de ces substances était plus important que ce que l'on pensait auparavant.

In die context dient bijzondere aandacht te worden geschonken aan de rol van stoffen met een zeer korte levensduur, in het licht van de United Nations Environment Programme/World Meteorological Organisation (UNEP/WMO) -ozonstudie van 2006, waarin tot de conclusie wordt gekomen dat het ozonafbrekend vermogen van deze stoffen groter is dan tot nu toe werd aangenomen.


L'étude d'évaluation menée en 2006 par le PNUE/OMM sur l'ozone conclut que le rôle des substances à très faible durée de vie dans l'appauvrissement de la couche d'ozone est plus important que ce que l'on pensait auparavant.

In de UNEP/WMO-studie van 2006 over de ozonsituatie wordt tot de conclusie gekomen "dat de rol van stoffen met een zeer korte levensduur bij de afbraak van de ozonlaag groter is dan tot nu toe werd aangenomen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée de vie de la substance luminescente ->

Date index: 2022-09-11
w