Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durée de vingt-sept » (Français → Néerlandais) :

Quant au fait que le bail de carrière doive être conclu pour une durée de vingt-sept ans minimum, il constitue « un élément faisant partie de l'équilibre qu'on a cherché à atteindre » (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 586/2, p. 42) : cette durée minimale résulte non seulement de la circonstance que ce sont de jeunes agriculteurs qui sont susceptibles d'effectuer l'intégralité de leur carrière sur le bien loué et d'assurer ainsi, dans l'intérêt de chaque partie, la stabilité de l'exploitation, mais également de la volonté d'aligner la durée minimale du bail de carrière sur celle du bail à ferme conclu pour vingt-sept ans minimum et visé à ...[+++]

Het feit dat de loopbaanpacht dient te worden afgesloten voor een duur van ten minste zevenentwintig jaar vormt « een element [...] dat deel uitmaakt van het evenwicht dat werd nagestreefd » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, p. 42) : die minimumduur vloeit niet alleen voort uit de omstandigheid dat het jonge landbouwers zijn die hun volledige loopbaan op het gepachte goed kunnen uitbouwen en aldus, in het belang van elke partij, de stabiliteit van het bedrijf kunnen verzekeren, maar eveneens uit de wil om de minimumduur van de loopbaanpacht af te stemmen op die van de pacht afgesloten voor minstens zevenentwintig jaar en bedoeld ...[+++]


Si la durée du crédit pont n'est pas connue, on calcule le taux annuel effectif global en partant de l'hypothèse que la durée du crédit est de douze mois; 5° en cas de contrat de crédit à durée indéterminée, autre que les contrats de crédit visés au 4° du présent paragraphe : a) pour les crédits hypothécaires avec une destination immobilière, le crédit est réputé être octroyé pour une durée de vingt ans à partir de la date du prélèvement initial, et le paiement final effectué par le consommateur liquide le solde du capital, les intérêts et les autres fra ...[+++]

Indien de duur van het overbruggingskrediet onbekend is wordt bij de berekening van het jaarlijkse kostenpercentage uitgegaan van de veronderstelling dat de duur twaalf maanden bedraagt; 5° in geval van een andere kredietovereenkomst voor onbepaalde duur dan de kredietovereenkomsten bedoeld onder 4° van deze paragraaf wordt geacht dat : a) voor de hypothecaire kredieten met een onroerende bestemming, het krediet vanaf de datum van de eerste kredietopneming voor een periode van 20 jaar wordt verstrekt en dat de laatste betaling door de consument het saldo van het kapitaal, de rente en eventuele overige kosten dekt; en voor alle overige kredietovereenkomsten ...[+++]


Le service d'accueil de jour pour adultes est au minimum ouvert deux cent vingt-sept jours par an et sept heures trente par jour.

De dagopvangdienst voor volwassenen is minimum 227 dagen per jaar en 7 uren 30 per dag open.


Le service d'accueil spécialisé pour jeunes est au minimum ouvert deux cent vingt-sept jours par an et sept heures trente par jour.

De gespecialiseerde opvangdienst voor jongeren is minimum 227 dagen per jaar en 7 uren 30 per dag open.


Art. 4. Le collège est composé conformément à l'article 5/1 du Code de vingt-sept membres effectifs et de vingt-sept membres suppléants, dont douze effectifs et douze suppléants sont nommés par le Gouvernement parmi les experts visés à l'article 3.

Art. 4. Overeenkomstig artikel 5/1 van het Wetboek bestaat het college uit zevenentwintig gewone leden en zevenentwintig plaatsvervangende leden, waaronder twaalf gewone leden en twaalf plaatsvervangers door de Regering worden benoemd onder de deskundigen bedoeld in artikel 3.


Article 1. Le montant de la prime visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l'article 1, 12°, 14°, 15° et 36° de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant généralisation du régime des contractuels subventionnés et à l'article 1, 13°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 octobre 1993 portant exécution de l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains pouvoirs locaux, s'élève à : - 85.409,43 euros (quatre-vingt-cinq mille quatre cent neuf euros quarante-trois centimes) pour le c ...[+++]

Artikel 1. Het premiebedrag, vermeld in artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenkomst als vermeld in artikel 1, 12°, 14°, 15° en 36°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 tot veralgemening van het stelsel van gesubsidieerde contractuelen, en artikel 1, 13°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 oktober 1993 houdende uitvoering van het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, bedraagt: - 85.409,43 euro (vijfentachtigduizend vierhonderdennegen ...[+++]


Il résulte de ce qui précède que le régime du bail de carrière se distingue, quant au mode de calcul de sa durée et quant à ses effets pour les parties, de celui d'un bail à ferme de droit commun, éventuellement de longue durée, conclu conformément à l'article 4 de la loi sur le bail à ferme, ainsi que de celui du bail à ferme d'au moins vingt-sept ans, conclu conformément à l'article 8, § 2, de la loi sur le bail à ferme.

Uit het voorgaande volgt dat de regeling van de loopbaanpacht zich, ten aanzien van de berekeningswijze van de duur ervan en ten aanzien van de gevolgen ervan voor de partijen, onderscheidt van de regeling van een pacht van gemeen recht, eventueel van lange duur, gesloten overeenkomstig artikel 4 van de Pachtwet, alsook van de regeling van de pacht van minstens zevenentwintig jaar, gesloten overeenkomstig artikel 8, § 2, van de Pachtwet.


« Le vingt-sept mars deux mille trois, l'Etat belge, en sa qualité d'actionnaire unique de la Loterie Nationale, a décidé d'augmenter le capital par l'émission de seize mille sept cent soixante (16 760) nouvelles actions, de même nature et procurant les mêmes avantages que les actions existantes, dont le pair comptable s'élève à seize mille sept cent soixante euros ( euro 16.760,00) et dont la prime d'émission est fixée à nonante-sept millions neuf cent quatre-vingt-trois mille deux cent quarante euros ( euro 97.983.240,00), de sorte que le prix d'émission a été fixé à nonante-huit millions d'euros ( euro 98.000.000,00).

« Op zevenentwintig maart tweeduizend en drie heeft de Belgische Staat, in haar hoedanigheid van enige aandeelhouder van de Nationale Loterij, beslist tot het verhogen van haar kapitaal door uitgifte van zestienduizend zevenhonderd zestig (16 760) nieuwe aandelen, van dezelfde aard en genietend van dezelfde voordelen als de bestaande aandelen, tegen een fractiewaarde van zestienduizend zevenhonderd zestig euro ( euro 16.760,00) en een uitgiftepremie vastgesteld op zevenennegentig miljoen negenhonderddrieëntachtigduizend tweehonderd veertig euro ( euro 97.983.240,00), derwijze dat de uitgifteprijs vastgesteld werd op achtennegentig miljoen euro ( euro 98.000. ...[+++]


« Le vingt-sept mars deux mille trois, l'Etat belge, en sa qualité d'actionnaire unique de la Loterie Nationale, a décidé d'augmenter le capital par l'émission de seize mille sept cent soixante (16.760) nouvelles actions, de même nature et procurant les mêmes avantages que les actions existantes, dont le pair comptable s'élève à seize mille sept cent soixante euros ( euro 16.760,00) et dont la prime d'émission est fixée à nonante-sept millions neuf cent quatre-vingt-trois mille deux cent quarante euros ( euro 97.983.240,00), de sorte que le prix d'émission a été fixé à nonante-huit millions d'euros ( euro 98.000.000,00).

« Op zevenentwintig maart tweeduizend en drie heeft de Belgische Staat, in haar hoedanigheid van enige aandeelhouder van de Nationale Loterij, beslist tot het verhogen van haar kapitaal door uitgifte van zestienduizend zevenhonderd zestig (16.760) nieuwe aandelen, van dezelfde aard en genietend van dezelfde voordelen als de bestaande aandelen, tegen een fractiewaarde van zestienduizend zevenhonderd zestig euro ( euro 16.760,00) en een uitgiftepremie vastgesteld op zevenennegentig miljoen negenhonderddrieëntachtigduizend tweehonderd veertig euro ( euro 97.983.240,00), derwijze dat de uitgifteprijs vastgesteld werd op achtennegentig miljoen euro ( euro 98.000. ...[+++]


La première bourse est d'une durée de vingt-sept mois. La seconde est d'une durée de vingt et un mois ».

De eerste beurs heeft een duur van eenentwintig maand».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée de vingt-sept ->

Date index: 2022-10-14
w