Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personne ayant dépassé la durée du séjour autorisé

Traduction de «durée dépasse neuf » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
personne ayant dépassé la durée du séjour autorisé

overstayer | persoon die zijn of haar toegestane verblijfsduur overschrijdt | verblijfsduuroverschrijder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La durée de ce processus ne peut pas dépasser neuf mois, sauf prolongation décidée en commun par les partenaires sociaux concernés et la Commission.

Dit proces neemt maximaal negen maanden in beslag, tenzij de betrokken sociale partners en de Commissie gezamenlijk besluiten tot verlenging.


L'article 5, paragraphe 3 prévoit qu'un chantier de construction ou de montage ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse neuf mois alors que la Convention du 24 mai 1968 prévoit qu'un tel chantier ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse douze mois.

Artikel 5, paragraaf 3 bepaalt dat de plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden slechts dan een vaste inrichting is indien de duur daarvan negen maanden overschrijdt terwijl de Overeenkomst van 24 mei 1968 bepaalt dat dergelijke plaats slechts een vaste inrichting is indien de duur ervan twaalf maanden overschrijdt.


L'article 5, paragraphe 3 prévoit qu'un chantier de construction ou de montage ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse neuf mois alors que la Convention du 24 mai 1968 prévoit qu'un tel chantier ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse douze mois.

Artikel 5, paragraaf 3 bepaalt dat de plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden slechts dan een vaste inrichting is indien de duur daarvan negen maanden overschrijdt terwijl de Overeenkomst van 24 mei 1968 bepaalt dat dergelijke plaats slechts een vaste inrichting is indien de duur ervan twaalf maanden overschrijdt.


3. Un chantier de construction ou de montage ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse neuf mois.

3. De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden is slechts dan een vaste inrichting indien de duur daarvan negen maanden overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Un chantier de construction ou de montage ne constitue un établissement stable que si sa durée dépasse neuf mois.

3. De plaats van uitvoering van een bouwwerk of van constructiewerkzaamheden is slechts dan een vaste inrichting indien de duur daarvan negen maanden overschrijdt.


(Si le présent contrat de location succède à un contrat de location conclu avec le même bailleur, d'une durée de neuf ans, éventuellement prolongée, la durée de ce contrat ne dépasse pas neuf ans, ou neuf ans, majorés de la période de prolongation débutée, à condition que le contrat de location ait une durée minimale de trois ans. Si seulement une partie de la période d'essai a été parcourue lors du contrat de location précédent, la durée de la période d'essai dans le présent contrat de locati ...[+++]

(Als deze huurovereenkomst een huurovereenkomst met dezelfde verhuurder van een duur van negen jaar die eventueel verlengd is, opvolgt, mag de duur van deze huurovereenkomst niet langer zijn dan negen jaar of negen jaar, vermeerderd met de aangevatte verlengperiode, met dien verstande dat de huurovereenkomst minimaal een duur van drie jaar bedraagt. Als er slechts een gedeelte van de proefperiode is doorlopen in de vorige huurovereenkomst, zal de duur van de proefperiode in deze huurovereenkomst gelijk zijn aan het resterende deel. Artikel 4 aan de situatie aanpassen.)"


4. À l'occasion de cette consultation, les partenaires sociaux peuvent informer la Commission de leur volonté d'engager le processus prévu à l'article 118 B. La durée de la procédure ne peut pas dépasser neuf mois, sauf prolongation décidée en commun par les partenaires sociaux concernés et la Commission.

4. Ter gelegenheid van deze raadpleging kunnen de sociale partners de Commissie in kennis stellen van hun wens het in artikel 118 B bedoelde proces in te leiden. De procedure neemt maximaal negen maanden in beslag, tenzij de betrokken sociale partners en de Commissie gezamenlijk besluiten tot verlenging.


Art. 79. La durée du nouveau bail du locataire qui accepte un autre logement ne peut, cumulée avec la durée du bail initial, en aucun cas dépasser les neuf, voire trois ans.

Art. 79. De duur van de nieuwe huurovereenkomst van de huurder die een andere woning aanvaardt, mag, gecumuleerd met de duur van de oorspronkelijke huurovereenkomst, in geen enkel geval negen, en drie jaar overschrijden.


Art. 56. Conformément à l'article 142, dernier alinéa de l'ordonnance, la durée du nouveau bail du locataire qui accepte un autre logement et dont le bail initial a pris effet à dater du 1 janvier 2013, ne peut, cumulée avec la durée du bail initial, en aucun cas dépasser les neuf, voire trois ans.

Art. 56. Overeenkomstig artikel 142, laatste lid van de ordonnantie, mag de looptijd van de nieuwe huurovereenkomst van de huurder die een andere woning aanvaardt en waarvan de oorspronkelijke huurovereenkomst vanaf 1 januari 2013 inging, gecumuleerd met de looptijd van de oorspronkelijke huurovereenkomst, geenszins meer dan negen of drie jaar bedragen.


La durée de ce processus ne peut pas dépasser neuf mois, sauf prolongation décidée en commun par les partenaires sociaux concernés et la Commission.

Dit proces neemt maximaal negen maanden in beslag, tenzij de betrokken sociale partners en de Commissie gezamenlijk besluiten tot verlenging.




D'autres ont cherché : durée dépasse neuf     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée dépasse neuf ->

Date index: 2021-04-16
w