Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDD
Contrat de travail de durée déterminée
Contrat de travail à durée déterminée
Contrat à durée déterminée
Ouverture de crédit à durée déterminée
à durée déterminée

Traduction de «durée déterminée restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée

de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan


contrat à durée déterminée | CDD [Abbr.]

overeenkomst voor bepaalde tijd


contrat de travail de durée déterminée

arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd


contrat de travail à durée déterminée

arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd


ouverture de crédit à durée déterminée

kredietopening van bepaalde duur


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant note également que de très nombreux contrats à durée déterminée restent en vigueur après l'expiration du délai contractuel, devenant donc ainsi automatiquement des contrats à durée indéterminée.

Hetzelfde lid stipt ook aan dat heel wat contracten van bepaalde duur, ook na afloop van de contractuele termijn worden verdergezet en dus automatisch contracten van onbepaalde termijn worden.


L'intervenant note également que de très nombreux contrats à durée déterminée restent en vigueur après l'expiration du délai contractuel, devenant donc ainsi automatiquement des contrats à durée indéterminée.

Hetzelfde lid stipt ook aan dat heel wat contracten van bepaalde duur, ook na afloop van de contractuele termijn worden verdergezet en dus automatisch contracten van onbepaalde termijn worden.


la période à laquelle elles se rapportent (qui peut être indiquée soit sous la forme d’une durée déterminée, soit sous la forme d'une durée indéterminée, auquel cas les prix restent valables jusqu’à nouvel ordre).

de periode waarop zij betrekking hebben (die kan worden uitgedrukt als een vaste termijn of voor onbepaalde tijd, in welk geval de prijzen tot nader order gelden).


Les contrats à durée déterminée qui sont reconduits tacitement restent des contrats à durée déterminée.

Contracten van bepaalde duur die stilzwijgend verlengd worden blijven contracten van bepaalde duur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contrats à durée déterminée qui sont reconduits tacitement restent des contrats à durée déterminée.

Contracten van bepaalde duur die stilzwijgend verlengd worden blijven contracten van bepaalde duur.


considérant que le régime du congé parental est destiné à aider, pendant une durée déterminée, les parents qui travaillent, de manière à les inciter à demeurer dans la vie active; que, à cet effet, il convient de faire davantage en sorte que les parents restent en contact avec leur employeur pendant leur congé ou prennent avec lui des dispositions en vue de leur retour au travail,

Overwegende dat ouderschapsverlofregelingen bedoeld zijn om werkende ouders gedurende een specifieke periode te ondersteunen, teneinde hun arbeidsmarktparticipatie te behouden en te vergroten; dat daarom meer aandacht moet worden besteed aan het onderhouden van het contact met de werkgever tijdens het verlof of het maken van afspraken over de terugkeer naar het werk.


Néanmoins, nous devons regretter que cette augmentation du taux d’emploi ne soit malheureusement pas accompagnée d’une amélioration des conditions d’emploi: les femmes occupent en effet plus souvent des emplois à temps partiel et/ou avec des contrats à durée déterminée, et restent cantonnées la plupart du temps à des emplois peu rémunérateurs.

Wij moeten echter betreuren dat deze toename van de participatiegraad niet vergezeld gaat van een verbetering van de arbeidsomstandigheden: vrouwen werken vaker deeltijds en/of met tijdelijke contracten en meestal in lager betaalde banen.


5. souligne qu'une grande partie des emplois créés dans l'UE sont précaires, avec des contrats à durée déterminée, ce qui touche tout particulièrement les femmes; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'encourager l'adoption de mesures visant à lutter contre la précarité de l'emploi; souligne que les contrats de travail à durée indéterminée restent la norme;

5. benadrukt dat veel van de in de EU gecreëerde banen onzeker zijn, met tijdelijke contracten, en dat dit vooral voor vrouwen geldt; roept de Commissie en de lidstaten daarom op het invoeren van maatregelen ter bestrijding van werkonzekerheid aan te moedigen; onderstreept dat contracten voor onbepaalde de norm blijven;


À son entrée en vigueur, les autorisations actuelles de transferts multiples accordées pour une durée déterminée restent valables jusqu'à leur date d'expiration.

Na het van kracht worden van de beschikking blijven bestaande vergunningen voor een bepaalde duur voor meerdere overbrengingen geldig totdat zij verlopen zijn.


6. Les aides à la conversion de contrats d'emploi temporaires ou à durée déterminée en contrats à durée indéterminée restent soumises à l'obligation de notification préalable prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité.

6. Steun voor de omzetting van tijdelijke arbeidscontracten of arbeidscontracten van bepaalde duur in contracten van onbepaalde duur blijft onderworpen aan de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée déterminée restent ->

Date index: 2022-03-20
w