Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût de cycle de vie
Coût global de durée de vie
Durée minimale d'exposition au risque
Durée minimale d'occupation
Durée minimale de l'abonnement
Durée minimale de travail

Traduction de «durée minimale globale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durée minimale de l'abonnement

minimale abonnementsperiode


système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans

algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten


durée minimale d'exposition au risque

minimumduur van blootstelling aan het risico




durée minimale d'occupation

minimum duur van tewerkstelling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


coût de cycle de vie | coût global de durée de vie

totale aanschaf-en operatiekosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La « durée minimale globale » est définie comme la résultante du nombre d'années d'études, du nombre de semaines de cours par année et du nombre d'heures par semaine.

De « minimale globale duur » wordt omschreven als de resultante van het aantal studiejaren, het aantal weken per jaar en het aantal uren per week.


La « durée minimale globale » est définie comme la résultante du nombre d'années d'études, du nombre de semaines de cours par année et du nombre d'heures par semaine.

De « minimale globale duur » wordt omschreven als de resultante van het aantal studiejaren, het aantal weken per jaar en het aantal uren per week.


CHAPITRE 5. - Services spécifiques Art. 16. L'organisateur répond aux conditions suivantes : 1° l'organisateur collabore au développement du projet innovateur relatif au statut de travailleur dans la cadre de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, titre 6, relative au contrat d'occupation de travailleurs à domicile, pour le nombre d'ETP octroyés ; 2° l'organisateur collabore à une évaluation périodique ; 3° dans le cadre de l'évaluation visée au point 2°, l'organisateur transmet à « Kind en Gezin » et au secteur auquel il appartient, au moins les données suivantes sur la faculté de travail et la viabilité de l'organisation : a) les points forts et faibles relatifs à la faculté de travail de l'organisation, entre autr ...[+++]

HOOFDSTUK 5. - Specifieke dienstverlening Art. 16. De organisator voldoet aan de volgende voorwaarden : 1° de organisator werkt mee aan de uitbouw van het vernieuwende project betreffende het werknemersstatuut in het kader van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, titel 6, met betrekking tot de overeenkomst voor tewerkstelling van huisarbeiders, voor het aantal toegekende aantal vte; 2° de organisator werkt mee aan een periodieke evaluatie; 3° de organisator bezorgt in het kader van de evaluatie, vermeld in punt 2°, aan Kind en Gezin en aan de sector waartoe hij behoort, minstens de volgende gegevens over de werkbaarheid en de leefbaarheid van de organisatie : a) de pro's en de contra's met betrekking tot de werkb ...[+++]


La durée minimale globale est définie comme étant la résultante du nombre d'années d'études, du nombre de semaines de cours par année et du nombre d'heures par semaine.

De minimale globale duur wordt omschreven als de resultante van het aantal studiejaren, het aantal weken per jaar en het aantal uren per week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Le PE associe la définition du travail de nuit et les indemnités pour le temps de travail global et n'accepte pas que la durée minimale du temps de travail soit fixée à deux heures, conformément aux dispositions visées à l'article 7, paragraphe 1, qui prévoit que le temps de travail, pour les conducteurs effectuant un travail de nuit, ne devra pas excéder dix heures par période de 24 heures.

- zij brengt de definitie van nachtarbeid en de compensatie voor de gehele arbeidstijd met elkaar in combinatie en gaat niet akkoord met de definitie van het minimum van twee nachtelijke arbeidsuren, overeenkomstig de regeling in artikel 7, lid 1, waarin voor bestuurders die nachtarbeid verrichten, de dagelijkse arbeidstijd wordt beperkt tot 10 uur per periode van 24 uur;


La durée minimale globale est définie comme étant la résultante du nombre d'années d'études, du nombre de semaines de cours par année et du nombre d'heures par semaine.

De minimale globale duur wordt omschreven als de resultante van het aantal studiejaren, het aantal weken per jaar en het aantal uren per week.


Certes, le législateur fédéral est demeuré compétent en la matière pour fixer les conditions minimales pour la délivrance des diplômes, mais, selon la jurisprudence de la Cour, cette compétence se limite aux grandes subdivisions de l'enseignement en niveaux, débouchant sur la délivrance de diplômes et certificats de fin d'études, ainsi qu'à la durée minimale (globale) à consacrer à chaque niveau.

Weliswaar is de federale wetgever ter zake bevoegd gebleven voor het bepalen van de minimale voorwaarden voor het uitreiken van diploma's, doch volgens de rechtspraak van het Hof is die bevoegdheid beperkt tot de grote indelingen van het onderwijs in niveaus, leidend tot de uitreiking van diploma's en eindgetuigschriften, alsook de minimale (totale) duur die aan elk van die niveaus moet worden besteed.


En effet, le législateur fédéral ne fixe pas ici la durée minimale d'un des niveaux d'enseignement ni la durée globale minimale, mais bien la durée minimale (enseignement supérieur de type court) d'une formation déterminée.

De federale wetgever bepaalt immers niet de minimumduur van een onderwijsniveau of de minimale totale duur, doch wel de minimumduur (hoger onderwijs van het korte type) van een welbepaalde opleiding.


La « durée minimale globale » est définie comme la résultante du nombre d'années d'études, du nombre de semaines de cours par année et du nombre d'heures par semaine.

De `minimale globale duur' wordt omschreven als de resultaten van het aantal studiejaren, het aantal weken per jaar en het aantal uren per week.


D'après la jurisprudence de la Cour d'arbitrage, seules la divsion en niveaux et la fixation de la durée minimale globale par niveau relèvent de la compétence du législateur national (le professeur dr. Alen, «Handboek van het Belgisch Staatsrecht», p. 365, no 386, où la note no 94 renvoie à l'arrêt no 69/92 du 12 novembre 1992 de la Cour d'arbitrage et la note no 93 à l'arrêt no 78/92 du 17 décembre 1992 de la même Cour).

Volgens de rechtspraak van het Arbitragehof behoren enkel de indeling in niveaus en het bepalen van de globale minimumduur per niveau tot de bevoegdheid van de nationale wetgever (professor dr. Alen, Handboek van het Belgisch Staatsrecht, blz. 365, nr. 386, waar in voetnoot nr. 94 wordt verwezen naar het arrest van het Arbitragehof nr. 69/92 van 12 november 1992 en in voetnoot nr. 93, naar het arrest van hetzelfde Hof nr. 78/92 van 17 december 1992).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée minimale globale ->

Date index: 2024-07-28
w