Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée de vie probable
Durée probable
Durée probable de l'incapacité de travail

Vertaling van "durée probable pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


durée probable de l'incapacité de travail

vermoedelijke duur van de arbeidsongeschiktheid


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire

patiënten observeren tijdens een tandheelkundige behandeling


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


les membres de la Commission,pendant la durée de leurs fonctions

de leden van de Commissie gedurende hun ambtsperiode...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(48) Le principe de traitement loyal et transparent exige que la personne concernée soit informée, en particulier, de l'existence du traitement et de ses finalités, de la durée probable pendant laquelle les données seront conservées pour chaque finalité, de la transmission éventuelle des données à des tiers ou à des pays tiers , de l'existence de mesures permettant l'opposition ou d'un droit d'accès, de rectification ou d'effacement, ainsi que de son droit d'introduire une réclamation.

(48) Overeenkomstig de beginselen van eerlijke en transparante verwerking dient de betrokkene met name te worden ingelicht over het feit dat er verwerking plaatsvindt en waartoe, over hoe lang de gegevens waarschijnlijk zullen worden bewaard voor elk doeleinde , over de vraag of de gegevens worden doorgegeven aan derden of derde landen, over het bestaan van mogelijkheden om bezwaar aan te tekenen en over het recht van toegang, rectificatie of uitwissing, en het recht een klacht in te dienen.


Art. 14. Lorsque l'article 13 est d'application pour une exploitation voisine ou de contact avec un foyer, les dispositions du chapitre 3 restent en vigueur pendant une durée au moins égale à la période maximum d'incubation de chaque maladie, à compter de la date probable d'introduction de l'infection.

Art. 14. Wanneer artikel 13 van toepassing is voor een buurt- of contactbedrijf van een haard dan blijven de maatregelen bepaald in hoofdstuk 3 gelden gedurende ten minste een met de maximale incubatietijd van elke ziekte overeenkomende periode, te rekenen vanaf het tijdstip waarop de besmetting vermoedelijk heeft plaatsgehad.


iv) si, dans les faits, il est probable que le ou les bénéficiaires de tels droits tirent profit et assument les risques correspondants de l'exploitation du navire pendant une proportion appréciable de sa durée de vie;

iv) de vraag of in de praktijk mag worden aangenomen dat de rechthebbende of rechthebbenden gedurende een aanzienlijk gedeelte van de levensduur van het vaartuig de voordelen genieten en de risico's dragen die aan de exploitatie van het vaartuig verbonden zijn;


Remplacer un juge du Tribunal lorsqu'il est empêché, pour des raisons médicales, pendant une durée probablement supérieure à trois mois, de participer au règlement des affaires.

Vervanging van een rechter van het ambtenarengerecht wanneer deze om medische redenen gedurende vermoedelijk meer dan drie maanden niet aan de behandeling van zaken zal kunnen deelnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les intéressés et leurs conseils ne monopoliseront probablement pas le dossier pendant toute la durée du délai imparti.

De betrokkenen en hun raadslieden zullen het dossier naar alle waarschijnlijkheid niet gedurende deze volledige termijn monopoliseren.


Les intéressés et leurs conseils ne monopoliseront probablement pas le dossier pendant toute la durée du délai imparti.

De betrokkenen en hun raadslieden zullen het dossier naar alle waarschijnlijkheid niet gedurende deze volledige termijn monopoliseren.


Pour les personnes participant au soutien et au réconfort de patients et pour les volontaires participant à des recherches médicales et biomédicales (pour lesquelles aucun avantage médical direct n’est attendu de l’exposition), les contraintes de dose sont définies en termes de dose individuelle dont le dépassement est peu probable pendant la durée de l’examen, du traitement ou du projet de recherche concerné.

Voor verzorgers, zorgverleners en vrijwilligers die aan medisch en biomedisch onderzoek deelnemen (die geen baat hebben bij de medische blootstelling) worden er dosisbeperkingen vastgesteld met betrekking tot de individuele dosis die in de loop van het onderzoek, de behandeling of het onderzoeksproject in kwestie waarschijnlijk niet wordt overschreden.


L’autorité compétente de l’État d’émission précise la durée pendant laquelle cette prolongation sera probablement nécessaire.

De bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat vermeldt hoe lang de verlenging naar verwachting moet duren.


Tout État membre où s'effectue une prestation de services admet l'entrée et le séjour du travailleur salarié ressortissant d'un État tiers sur son territoire aux fins d'une ou plusieurs prestations de services si cette personne est en possession, pendant la durée de la prestation de services, d'une carte de prestation de services-UE valable, d'une copie de la lettre le chargeant d'exécuter une prestation précise d'où ressort la durée probable de la présence , et d'une carte d'identité ou d'un passeport en cours de validité.

Iedere lidstaat waarin een dienstverrichting geschiedt, staat de binnenkomst en het verblijf op zijn grondgebied van een onderdaan van een derde land zijnde werknemer in loondienst toe voor een of meer dienstverrichtingen indien de betrokkene in het bezit is van een voor de duur van de dienstverrichting geldige EU -dienstverrichtingskaart, een kopie van de opdracht voor de te verrichten dienst, waaruit mede de verwachte verblijfsduur blijkt, en van een voor die duur geldige identiteitskaart of geldig paspoort.


Le dépliant « DOC. 133 », diffusé probablement en collaboration avec votre ministère, prévoit que le candidat doit prendre rendez-vous à temps (six semaines à l'avance) pour passer son examen pratique (éventuellement aussi pour le repasser) pendant la durée de validité de son permis de conduire provisoire.

In de folder « DOC. 133 », die wellicht in samenwerking met uw ministerie wordt verspreid, wordt vermeld dat de examinandus tijdig (zes weken op voorhand) een afspraak moet maken om het praktische examen (eventueel ook de herkansing) af te leggen binnen de geldigheidsduur van het voorlopig rijbewijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durée probable pendant ->

Date index: 2020-12-16
w