Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Date limite de vente
Durée de conservation
Durée de l'élaboration
Durée de la charge
Durée de la conduite
Durée de la fusion complète
Durée de stockage
Durée de validité
Durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles
Durée de vie en magasin
Durée de vie en stock
Durée de vie en stockage
Durée du cycle de l'élaboration
Durée limite de stockage
Durée maximale de conservation
Délai de conservation
Estimer la durée de travail
Jauger la durée de travail
Psycho-organique
Psychose infectieuse
Période de stockage sans contrôle
Réaction organique
Régler la durée d’un cycle de presse
Rêves d'angoisse
Syndrome cérébral
Temps de conduite
Temps de coulée à coulée
Vie de stockage
état confusionnel
évaluer la durée de travail
évaluer la durée du travail

Vertaling van "durée sont identiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


délai de conservation | durée de stockage | durée de validité | durée de vie en stock | durée de vie en stockage | durée limite de stockage | durée maximale de conservation | période de stockage sans contrôle | vie de stockage

bewaartijd | houdbaarheidsperiode | levensduur bij opslag | opslaglevensduur | opslag-levensduur | stockeerduur


estimer la durée de travail | évaluer la durée du travail | évaluer la durée de travail | jauger la durée de travail

inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden


durée de la charge | durée de la fusion complète | durée de l'élaboration | durée du cycle de l'élaboration | temps de coulée à coulée

chargeduur | chargetijd | tijd van aftap tot aftap


date limite de vente | durée de conservation | durée de stockage | durée de vie en conditions autres qu'opérationnelles | durée de vie en magasin

houdbaarheidstermijn




Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)

Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)


régler la durée d’un cycle de presse

duur van de drukcyclus instellen


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seul le directeur de la cellule stratégique exercera un mandat dont la durée sera identique à celle de la législature.

Enkel de directeur beleidsvoorbereiding zal een mandaat uitoefenen dat aan de legislatuur gebonden is.


Une personne qui continue à travailler au-delà de l'áge de soixante-cinq ans et qui ne s'est pas encore constitué un bonus de pension au motif qu'elle ne remplissait pas les conditions de carrière et d'áge pour la pension anticipée, doit justifier d'une carrière d'une durée minimale identique à celle nécessaire pour la pension anticipée, c'est-à-dire quarante ans, pour pouvoir se constituer un bonus de pension.

Wie na zijn vijfenzestigste verjaardag verder werkt en, wegens het niet voldoen aan de loopbaan- en leeftijdsvoorwaarden voor het vervroegd pensioen, nog geen pensioenbonus opgebouwd heeft, moet een loopbaan van dezelfde minimumduur bewijzen als voor het vervroegd pensioen, namelijk veertig jaar, om een pensioenbonus op te bouwen.


Une personne qui continue à travailler au-delà de l'áge de soixante-cinq ans et qui ne s'est pas encore constitué un bonus de pension au motif qu'elle ne remplissait pas les conditions de carrière et d'áge pour la pension anticipée, doit justifier d'une carrière d'une durée minimale identique à celle nécessaire pour la pension anticipée, c'est-à-dire quarante ans, pour pouvoir se constituer un bonus de pension.

Wie na zijn vijfenzestigste verjaardag verder werkt en, wegens het niet voldoen aan de loopbaan- en leeftijdsvoorwaarden voor het vervroegd pensioen, nog geen pensioenbonus opgebouwd heeft, moet een loopbaan van dezelfde minimumduur bewijzen als voor het vervroegd pensioen, namelijk veertig jaar, om een pensioenbonus op te bouwen.


La délégation de pouvoir est tacitement prorogée pour des périodes d'une durée indéterminée identique, sauf si le Parlement européen ou le Conseil s'oppose à cette prorogation trois mois au plus tard avant la fin de chaque période .

De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend met termijnen van dezelfde duur verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden voor het einde van elke termijn tegen deze verlenging verzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, lorsque, à l'article 285 en projet (article 79 de l'avant-projet), l'on dispose que les formations certifiées ont une durée de validité de six ou cinq ans et, à l'article 286bis en projet (article 81 de l'avant-projet), que la durée prise en considération pour la promotion par avancement barémique est identique à celle prise en considération pour la durée de validité des formations certifiées, l'on suppose qu'il faut comprendre que la réussite d'une formation certifiée produit un double effet: d'une part, elle donne droit, pend ...[+++]

Wanneer aldus in het ontworpen artikel 285 (artikel 79 van het voorontwerp) bepaald wordt dat gecertificeerde opleidingen een geldigheidsduur hebben van zes of vijf jaar, en in het ontworpen artikel 286bis (artikel 81 van het voorontwerp) gesteld wordt dat de duur die in aanmerking genomen wordt voor bevordering door verhoging in weddeschaal identiek is aan die welke in aanmerking genomen wordt voor de geldigheidsduur van gecertificeerde opleidingen, wordt verondersteld dat dit betekent dat het slagen voor een gecertificeerde opleiding twee gevolgen heeft : enerzijds geeft dit gedurende zes of vijf jaar recht op de jaarlijkse competentie ...[+++]


Le premier amendement vise à garantir que la durée de la délégation de pouvoir conférée à la Commission n'est pas indéterminée, mais au contraire limitée à cinq ans, cette période pouvant être tacitement prolongée pour une durée identique.

De eerste wijziging beoogt ervoor te zorgen dat de delegatie van bevoegdheden die aan de Commissie wordt verleend niet onbeperkt in duur is, maar wordt beperkt tot een periode van vijf jaar, met de mogelijkheid van stilzwijgende verlenging voor eenzelfde periode.


la limitation de l'octroi de pouvoirs délégués à la Commission à une période de cinq ans, qui peut être renouvelée de manière tacite pour une même durée (ou, plus précisément, pour des périodes de durée identique);

het beperken van de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie tot een periode van vijf jaar, die stilzwijgend kan worden verlengd voor een periode van gelijke duur; (of, indien dit passender wordt geacht: voor periodes van gelijke duur)


(17 bis) La durée de la période durant laquelle les femmes exerçant une activité indépendante et les conjointes ou, lorsque celles-ci sont reconnues par le droit national, les partenaires de vie de travailleurs indépendants bénéficient d'allocations de maternité, est identique à la durée du congé de maternité des salariées en vigueur au niveau de l'UE.

(17 bis) De duur van de periode waarin aan vrouwelijke zelfstandige werknemers en vrouwelijke echtgenotes, dan wel, wanneer en indien erkend door de nationale wetgeving vrouwelijke levensgezellen, zwangerschapsuitkeringen worden toegekend is soortgelijk aan de duur van het zwangerschapsverlof voor werknemers dat momenteel op EU-niveau van toepassing is.


où: GEDFW,i = débit massique instantané équivalent de gaz d'échappement dilués (en kg/s) GEXHW,i = débit massique instantané de gaz d'échappement (en kg/s) qi = taux de dilution instantané GTOTW,i = Débit massique instantané de gaz d'échappement dilués dans le tunnel de dilution (en kg/s) GDILW,i = débit massique instantané d'air de dilution (en kg/s) f = fréquence de collecte des données (en Hz) n = nombre de mesures b) où: Mf = masse de particules prélevées durant le cycle (en mg) rs = rapport d'échantillonnage moyen sur la durée du cycle d'essai où: où: MSE = masse de gaz d'échappement prélevée sur la durée du cycle (en kg) MEXHW = dé ...[+++]

waarin: G EDFW ,i = momentane equivalente verdunde uitlaatgasmassastroom (kg/s); G EXHW ,i = momentane uitlaatgasmassastroom (kg/s); q i = momentane verdunningsverhouding; G TOTW ,I = momentane verdunde uitlaatgasmassastroom door de verdunningstunnel (kg/s); G DILW ,i = momentane massastroom van de verdunningslucht (kg/s); f = frequentie van bemonstering (Hz); n = aantal metingen; b) waarin: Mf = massa van het tijdens de cyclus verzamelde deeltjesmonster (mg); r s = gemiddelde bemonsteringsverhouding tijdens de cyclus; met waarin: M SE = bemonsterde uitlaatgasmassa gedurende de cyclus (kg); M EXHW = totale uitlaatgasmassastroom gedurende de cyclus (kg); M SAM = massa van het verdunde uitlaatgasmonster dat door het deeltjesbemonst ...[+++]


La commission estime que lors de l'octroi d'un permis de séjour, le permis de travail doit pouvoir être délivré immédiatement pour une durée maximale identique à celle du permis de séjour.

De commissie is van oordeel dat bij het verlenen van een verblijfsvergunning ook onmiddellijk een arbeidsvergunning kan worden gegeven voor de maximale duur van de verblijfsvergunning.


w