Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents dus à la chaleur excessive
Conditions carcérales
Conditions de détention
Conditions de vie des détenus
Droit de recours des détenus
Redevance due au titre des conteneurs détenus
Transfèrement de détenus
Veiller au bien-être de détenus

Vertaling van "dus ou détenus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
veiller au bien-être de détenus

letten op het welzijn van de gedetineerden | letten op het welzijn van de gevangenen


redevance due au titre des conteneurs détenus

aangerekende kosten voor de bewaring van containers


transfèrement de détenus

overbrenging van gedetineerden


droit de recours des détenus

beroepsrecht van de gedetineerde


conditions carcérales | conditions de détention | conditions de vie des détenus

detentieomstandigheden | gevangenisomstandigheden


Troubles hémorragiques dus à des anticoagulants circulants

hemorragische aandoening door circulerende anticoagulantia


exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig


accidents dus à la chaleur excessive

ongevallen als gevolg van buitensporige warmte


accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


Autres troubles mentaux dus à une lésion cérébrale et un dysfonctionnement cérébral, et à une affection somatique

andere psychische stoornissen door beschadiging en disfunctie van hersenen en door lichamelijke ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nombre des problèmes qui se posent sont dus au fait que les détenus transgenres ont déjà modifié leur apparence afin qu'elle coïncide avec leur conviction intime, alors que leurs papiers d'identité mentionnent encore leur sexe de naissance.

Veel van deze problemen worden veroorzaakt doordat het uiterlijk van de transgender persoon al in overeenstemming is met het gewenste gender, terwijl op de identiteitspapieren nog steeds het geboortegeslacht staat.


3. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, les dispositions du présent Protocole seront applicables aux impôts dus sur les revenus attribués ou mis en paiement le ou après le 1 janvier 2008 au cas où ces revenus feraient l'objet d'une demande de renseignements détenus par une banque ou un autre établissement financier.

3. In afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, zijn de bepalingen van dit Protocol van toepassing op de belastingen op inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld op of na 1 januari 2008 ingeval die inkomsten het voorwerp uitmaken van een verzoek tot uitwisseling van inlichtingen die berusten bij een bank of andere financiële instelling.


3. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, les dispositions du présent Protocole seront applicables aux impôts dus sur les revenus attribués ou mis en paiement le ou après le 1 janvier 2008 au cas où ces revenus feraient l'objet d'une demande de renseignements détenus par une banque ou un autre établissement financier.

3. In afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, zijn de bepalingen van dit Protocol van toepassing op de belastingen op inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld op of na 1 januari 2008 ingeval die inkomsten het voorwerp uitmaken van een verzoek tot uitwisseling van inlichtingen die berusten bij een bank of andere financiële instelling.


Cet article prévoit une procédure obligatoire d'information de l'ONSS, à charge du notaire chargé de la liquidation d'une succession, avant qu'il soit procédé à la restitution, au paiement ou au transfert aux ayants droit du défunt, des avoirs détenus ou dus.

Dit artikel voorziet in een verplichte informatieprocedure aan de RSZ ten laste van de notaris belast met de vereffening van een nalatenschap, vóór wordt overgegaan tot de restitutie, betaling of overdracht naar de rechthebbenden van de overledene, van de bewaarde of verschuldigde tegoeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, les dispositions du présent Protocole seront applicables aux impôts dus sur les revenus attribués ou mis en paiement le ou après le 1 janvier 2008 au cas où ces revenus feraient l'objet d'une demande de renseignements détenus par une banque ou un autre établissement financier.

3. In afwijking van de bepalingen van paragraaf 2, zijn de bepalingen van dit Protocol van toepassing op de belastingen op inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld op of na 1 januari 2008 ingeval die inkomsten het voorwerp uitmaken van een verzoek tot uitwisseling van inlichtingen die berusten bij een bank of andere financiële instelling.


Cela résulte principalement de l'accroissement des recettes liées au mécanisme d'affectation de la marge d'autofinancement au service de la dette en raison d'une amélioration des performances prévues de BE, de l'effet de l'inflation, de l'actualisation des montants dus au titre de l'engagement concernant les contrats antérieurs pour le combustible usé, de l'augmentation des volumes de combustible usé historique des réacteurs AGR en raison de la date effective plus tardive de la restructuration et de l'augmentation de la valeur d ...[+++]

De belangrijkste redenen daarvoor zijn de toegenomen opbrengsten van de „cash sweep” als gevolg van verbeterde prognoses over BE's prestaties, de impact van de inflatie, het updaten van de bedragen die in het kader van de toezegging in verband met de contracten uit het verleden betreffende verbruikte splijtstof zijn verschuldigd, het feit dat de hoeveelheden historische verbruikte AGR-splijtstof door het reële tijdstip van de herstructurering zijn toegenomen, en de waardevermeerdering van de activa die binnen het Nuclear Generation Decommissioning Fund worden aangehouden, om zo hun recentste marktwaarde weer te geven.


Le cas échéant la compensation s'opère de plein droit par la seule force de la loi entre les montants qui sont dus en vertu des dispositions des articles 14, 15 et 16 et les montants payés en application de l'arrêté royal du 11 décembre 1987 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, de l'arrêté royal du 14 juin 1993 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs et de l'arrêté royal du 5 juillet 1995 fixant les rétributions à payer au Fonds de la santé et de la ...[+++]

In voorkomend geval heeft van rechtswege schuldvergelijking plaats uit kracht van de wet tussen de bedragen verschuldigd krachtens de bepalingen van de artikelen 14, 15 en 16 en de bedragen betaald met toepassing van het koninklijk besluit van 11 december 1987 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, het koninklijk besluit van 14 juni 1993 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden en het koninklijk besluit van 5 juli 1995 tot vas ...[+++]


Le cas échéant la compensation s'opère de plein droit par la seule force de la loi entre les montants qui sont dus en vertu des dispositions des articles 14, 15 et 16 et les montants payés en application de l'arrêté royal du 11 décembre 1987 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux, de l'arrêté royal du 14 juin 1993 relatif aux cotisations obligatoires au Fonds de la santé et de la production des animaux fixées d'après les risques sanitaires liés aux exploitations où sont détenus des porcs et de l'arrêté royal du 5 juillet 1995 fixant les rétributions à payer au Fonds de la santé et de la ...[+++]

In voorkomend geval heeft van rechtswege schuldvergelijking plaats uit kracht van de wet tussen de bedragen verschuldigd krachtens de bepalingen van de artikelen 14, 15 en 16 en de bedragen betaald met toepassing van het koninklijk besluit van 11 december 1987 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, het koninklijk besluit van 14 juni 1993 betreffende de verplichte bijdragen aan het Fonds voor de gezondheid en de productie van de dieren, vastgesteld volgens de sanitaire risico's verbonden aan bedrijven waar varkens gehouden worden en het koninklijk besluit van 5 juli 1995 tot vas ...[+++]


Cette distinction provient de l'application de deux normes édictées en la matière, à savoir, d'une part, l'article 4 de la loi du 6 février 1970 (Moniteur belge du 28 février 1970) relative à la prescription des créances à charge ou au profit de l'Etat et des provinces (repris à l'article 103 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991) qui dispose que «Les titres de paiement émis en apurement ou en remboursement des créances, sommes et avoirs (.dus ou détenus par l'Etat ..) deviennent sans valeur si le paiement n'en a pas été réclamé dans un délai de cinq ans à compter de la date de leur émission.

Dit onderscheid vloeit voor uit de toepassing van twee normen, opgelegd in deze materie, namelijk, enerzijds, artikel 4 van de wet van 6 februari 1970 (Belgisch Staatsblad van 28 februari 1970) met betrekking tot de verjaring van schuldvorderingen ten laste of ten bate van Staat en van de provinciën (overgenomen in artikel 103 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991) dat bepaalt dat: «De betaalstukken uitgegeven ter aanzuivering of terugbetaling van schuldvorderingen, sommen en tegoed (.door de Staat verschuldigd of onder hem gehouden ..) worden waardeloos als de betaling ervan niet gevorderd wordt binnen e ...[+++]


5. a) Le retrait d'articles contenant de l'amiante des véhicules de la force terrestre qui resteront en utilisation est planifié en fonction de la disponibilité d'articles de remplacement sans amiante. b) Les autres forces ne disposent pas de véhicules blindés. c) Le département de la Défense nationale n'a pas informé le département du ministère de l'Intérieur d'une possibilité de risques sur les blindés détenus par la gendarmerie parce que l'application des prescriptions du RGPT, notamment celles relatives à la lutte contre les risques dus à l'amiante, est une responsabilité de chaque employeur.

5. a) Het buiten gebruik stellen van asbesthoudende artikelen van voertuigen van de landmacht die nog gebruikt worden is gepland in functie van de beschikbaarheid van asbestvrije vervangingsartikels. b) De andere krijgsmachten beschikken niet over pantservoertuigen. c) Het departement Landsverdediging heeft het departement van het ministerie van Binnenlandse Zaken niet ingelicht aangaande mogelijke risico's op de pantservoertuigen van de rijkswacht, omdat de toepassing van de onderrichtingen van het ARAB, onder meer deze aangaande de strijd tegen asbestrisico's, een verantwoordelijkheid is van elke werkgever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dus ou détenus ->

Date index: 2025-01-20
w