Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents dus à la chaleur excessive
Bande de Gaza
Cisjordanie
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Renvoi conditionnel sur occupation
Renvoi d'appel sur occupation
Réacheminement d'appel sur occupation
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Vertaling van "dus par l'occupant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation

afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


accidents dus à la chaleur excessive

ongevallen als gevolg van buitensporige warmte


exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig


accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


Troubles hémorragiques dus à des anticoagulants circulants

hemorragische aandoening door circulerende anticoagulantia


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1 . Lors de la passation de l'acte d'aménagement foncier et sans préjudice des dispositions des paragraphes suivants, le Comité verse à la Caisse des dépôts et consignations les sommes nécessaires au paiement des soldes dus aux titulaires de droits réels et règle directement les soldes dus aux occupants; il réclame aux titulaires de droits réels et aux occupants, le montant du solde dont ils sont débiteurs, sous réserve des délais et conditions de paiement éventuellement consentis par l'Administration, conformément à l'article D.29 ...[+++]

§ 1. Bij het sluiten van de landinrichtingsakte en onverminderd de bepalingen van de volgende paragrafen, stort het Comité bij de Deposito- en Consignatiekas de sommen nodig voor de uitkering van de saldo's die aan de houders van zakelijke rechten verschuldigd zijn, en betaalt het rechtstreeks aan de gebruikers het bedrag van het hun verschuldigd saldo; het vordert van de houders van zakelijke rechten en van de gebruikers het bedrag van de door hen verschuldigde saldo, behoudens de termijnen en voorwaarden van betaling die eventueel door de administratie overeenkomstig artikel D.297, lid 2, 5°, zijn verleend.


Cette désignation par le comité de direction a lieu en vue de la passation et de l'exécution de marchés publics au profit de sa propre unité, ainsi que de la passation des commandes en découlant dans les limites des crédits qui lui ont été octroyés et/ou l'établissement de créances (droits constatés); 10° ordonnateur : l'ordonnateur centralisé et décentralisé, conformément à l'article 1, 7° et 8° ; 11° marché : le marché public et tout contrat, accord-cadre et concours de projets, définis à l'article 3 de la loi ou à l'article 3 de la loi défense et sécurité; 12° dépenses diverses : les dépenses effectuées par les ordonnateurs, à l'ex ...[+++]

Deze aanwijzing door het directiecomité gebeurt met het oog op het plaatsten en uitvoeren van overheidsopdrachten voor de eigen eenheid en het plaatsen van daaruit voortvloeiende bestellingen binnen de kredieten die deze zijn toegewezen en/of voor het opstellen van schuldvorderingen (vastgestelde rechten); 10° ordonnateur : de gecentraliseerde en gedecentraliseerde ordonnateur conform artikel 1, 7° en 8° ; 11° opdracht : de overheidsopdracht en elke overeenkomst, raamovereenkomst en ontwerpenwedstrijd omschreven in artikel 3 van de wet of in artikel 3 van de wet defensie en veiligheid; 12° diverse uitgaven : de uitgaven die worden gedaan door de ordonnateurs, met uitzondering van deze die vallen onder de definitie van overheidsopdrachten ...[+++]


Les effets dus à la réévaluation des revenus cadastraux d'autres immeubles et d'immeubles bâtis qui ont été occupés avant leur complet achèvement, ou consécutifs à des inexactitudes dans la déclaration, ne sont pas limités (comparez avec art. 494, § 1 , 2º à 4º du C.I. R.).

De gevolgen van de herschatting van de kadastrale inkomens van andere onroerende goederen, van bebouwde onroerende goederen die in gebruik werden genomen vóór ze volkomen voltooid waren of ingevolge een onregelmatige aangifte, worden niet beperkt (vergelijk met art. 494, § 1, 2º tot 4º, W.I. B.).


Les problèmes de santé dus à l'alcool chez les jeunes occupent une place essentielle dans les considérations sous-jacentes à l'interdiction des boissons alcoolisées dans les distributeurs automatiques.

Essentieel in de overwegingen voor een verbod op alcoholhoudende dranken in automaten zijn de gezondheidsproblemen die alcoholgebruik bij jongeren veroorzaakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Les montants indiqués plus haut sont dus aux travailleurs en proportion de leur occupation.

Art. 6. De hoger vermelde bedragen zijn aan de werknemers verschuldigd in verhouding tot hun tewerkstelling.


Art. 3. Pour les travailleurs occupés dans les institutions et services visés à l'article 1, le bénéfice de tout ou partie de la revalorisation barémique accordée par la présente convention collective de travail peut toutefois se voir différé jusqu'à ce que soient garantis et effectifs les moyens requis pour ce faire, les arriérés étant dus.

Art. 3. Voor de werknemers tewerkgesteld in de instellingen en diensten bedoeld in artikel 1 kan het voordeel van de hele of gedeeltelijke opwaardering van de loonschaal, toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst, echter verschillen totdat de vereiste middelen hiervoor gewaarborgd en effectief zijn, omdat er achterstallen verschuldigd zijn.


Cette disposition donne compétence au Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, d'accorder une intervention dans les frais d'administration dus par l'employeur à un secrétariat social lorsque l'employeur appartient à un secteur dans lequel, en application de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, les employeurs peuvent occuper des travailleurs occasionnels soumis à l'ensemble des régimes de la séc ...[+++]

Deze bepaling verleent aan de Koning de bevoegdheid om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, een tussenkomst in de beheerskosten verschuldigd door de werkgever aan een sociaal secretariaat toe te kennen indien de werkgever behoort tot een sector waarin bij toepassing van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de werkgevers gelegenheidswerknemers mogen tewerkstellen onderworpen aan het geheel van de stelsels van de sociale zekerheid der werknemers.


Les montants des subventions visées aux §§ 1, 2 et 3 sont fixés à la date de début de l'exécution du contrat de travail et sont dus pendant toute la période d'occupation dans les liens de ce contrat de travail sans préjudice de la durée maximale d'occupation prévue à l'article 9 du décret.

De bedragen van de in de §§ 1, 2 en 3 bedoelde toelagen worden vastgesteld op de datum waarop de arbeidsovereenkomst begint te lopen, en zijn verschuldigd voor de hele periode waarin de werknemer tewerkgesteld is op grond van een arbeidsovereenkomst, onverminderd de in artikel 9 van het decreet bedoelde maximale tewerkstellingsduur.


Les deux phénomènes sont dus à un manque d'investissements de la part des nouveaux opérateurs présents sur notre marché. En effet, Electrabel occupe une position quasi monopolistique.

Beide fenomenen zijn te wijten aan een gebrek aan investeringen door nieuwe spelers op onze markt omdat Electrabel een quasi-monopolie heeft.


La Belgique enregistre annuellement 20% de décès dus au cancer du poumon de plus que le pays qui occupe la deuxième place du classement et 35% de plus que les pays classés immédiatement après.

België heeft jaarlijks 20% meer sterfgevallen ingevolge longkanker dan de tweede slechtste leerling in Europa. Het cijfer ligt zelfs 35% hoger dan de subtop van de slechte leerlingen.


w