Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents dus à la chaleur excessive
CLC
Dommages dus à des manoeuvres militaires
état tiers à l'Union européenne

Vertaling van "dus à l’union " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
état tiers à l'Union européenne

staat, die geen lid is van de Europese Unie


Autres troubles mentaux précisés dus à une lésion cérébrale et un dysfonctionnement cérébral et à une affection physique

overige gespecificeerde psychische stoornissen door beschadiging en disfunctie van hersenen en door lichamelijke ziekte


Troubles hémorragiques dus à des anticoagulants circulants

hemorragische aandoening door circulerende anticoagulantia


Autres troubles mentaux dus à une lésion cérébrale et un dysfonctionnement cérébral, et à une affection somatique

andere psychische stoornissen door beschadiging en disfunctie van hersenen en door lichamelijke ziekte


accidents dus à la chaleur excessive

ongevallen als gevolg van buitensporige warmte


exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig


accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


dommages dus à des manoeuvres militaires

schade ten gevolg van militaire oefeningen


changements des actifs et des passifs dus à des événements exceptionnels imprévus

mutaties in activa en passiva door uitzonderlijke, onverwachte gebeurtenissen


Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | CLC [Abbr.]

Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie | verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie | CLC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les intérêts sur les préfinancements sont dus à l’Union sur la base de telles conventions, ces intérêts devraient être versés au budget en tant que recettes affectées.

Wanneer de uit voorfinancieringen verkregen rente volgens die overeenkomsten aan de Unie toekomt, dient deze als bestemmingsontvangsten aan de begroting te worden overgemaakt.


À terme, ce niveau cible de 50 % sera atteint via le budget de l'Union, les montants dus à l'Union suite à ses investissements, les montants reçus des éventuels débiteurs en défaut et les revenus générés par les placements du fonds de garantie.

Eens op kruissnelheid zal dit streefcijfer van 50 % worden gehaald met overmakingen uit de EU-begroting, aan de Unie verschuldigde inkomsten uit de investeringen, nabetalingen door in gebreke gebleven debiteuren en inkomsten uit de belegging van de middelen van het garantiefonds.


Dans ce contexte, et pour éviter l'interruption des paiements dus par l'Union au Gabon dans le contexte de l'appui financier du secteur, il convient que l'Union s'investisse davantage dans la vérification des principes nécessaires à la bonne absorption de l'aide, dans le respect de la souveraineté ainsi que des choix et des priorités du Gabon.

Om opschorting van de betalingen die de EU aan Gabon verschuldigd is in het kader van die sectorale steun te voorkomen, moet de EU dus meer werk gaan maken van het toezicht op de beginselen die noodzakelijk zijn voor een goede benutting van de steun, met inachtneming van de soevereiniteit en de legitieme opties en prioriteiten van Gabon.


1. Un fonds de garantie des participants (ci-après dénommé "fonds") est créé afin de couvrir les risques liés au non-recouvrement des montants dus à l'Union au titre d'actions financées par la Commission au moyen de subventions au titre de la décision no 1982/2006/CE, et par la Commission ou des organismes de financement de l'Union au titre d'Horizon 2020 conformément aux règles énoncées dans le présent règlement.

1. Er wordt een Deelnemersgarantiefonds (het "Fonds") ingesteld, ter dekking van de risico's van niet-invordering van bedragen die aan de Unie verschuldigd zijn op grond van acties die door de Commissie uit hoofde van Besluit nr. 1982/2006/EG via subsidies zijn gefinancierd, dan wel die door de Commissie of financieringsorganen van de Unie uit hoofde van Horizon 2020 overeenkomstig de regels van deze verordening zijn gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. À l’expiration des accords conclus avec les institutions financières ou après la clôture de la période d’investissement de l’instrument de placement spécialisé, le produit et le solde dus à l’Union seront affectés au budget général de l’Union.

4. Bij het verstrijken van de overeenkomsten met de financiële instellingen of na afloop van de investeringsperiode van het gespecialiseerde investeringsvehikel, komen de aan de Unie verschuldigde opbrengsten en saldo ten goede aan de algemene begroting van de Unie.


4. À l’expiration des accords conclus avec les institutions financières internationales ou après la clôture de la période d’investissement de l’instrument de placement spécialisé, le produit et le solde dus à l’Union seront affectés au budget général de l’Union.

4. Bij het verstrijken van de overeenkomsten met de internationale financiële instellingen of na afloop van de investeringsperiode van het gespecialiseerde investeringsvehikel, komen de aan de Unie verschuldigde opbrengsten en saldo ten goede aan de algemene begroting van de Unie.


1. Un fonds de garantie des participants (ci-après dénommé «fonds») est créé afin de couvrir les risques liés au non-recouvrement des montants dus à l'Union au titre d'actions financées par la Commission au moyen de subventions au titre de la décision n° 1982/2006/CE, et par la Commission ou des organismes de financement de l'Union au titre d'Horizon 2020 conformément aux règles énoncées dans le présent règlement.

1. Er wordt een Deelnemersgarantiefonds (het „Fonds”) ingesteld, ter dekking van de risico's van niet-invordering van bedragen die aan de Unie verschuldigd zijn op grond van acties die door de Commissie uit hoofde van Besluit (EG) nr. 1982/2006 via subsidies zijn gefinancierd, dan wel die door de Commissie of financieringsorganen van de Unie uit hoofde van Horizon 2020 overeenkomstig de regels van deze verordening zijn gefinancierd.


2. Le constat de l'adoption définitive du budget entraîne, à partir du 1er janvier de l'exercice suivant ou à partir de la date du constat de l'adoption définitive du budget si celle-ci est postérieure au 1er janvier, l'obligation pour chaque État membre de faire les versements dus à l'Union dans les conditions fixées par le règlement (CE, Euratom) no 1150/2000.

2. De constatering van de definitieve vaststelling van de begroting brengt, met ingang van 1 januari van het volgende begrotingsjaar of met ingang van de datum van de constatering van de definitieve vaststelling van de begroting als deze na 1 januari valt, voor elke lidstaat de verplichting met zich mee de Unie de verschuldigde bedragen ter beschikking te stellen op de wijze bepaald in Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000.


2. Le constat de l'adoption définitive du budget entraîne, à partir du 1er janvier de l'exercice suivant ou à partir de la date du constat de l'adoption définitive du budget si celle-ci est postérieure au 1er janvier, l'obligation pour chaque État membre de faire les versements dus à l'Union dans les conditions fixées par le règlement (CE, Euratom) no 1150/2000.

2. De constatering van de definitieve vaststelling van de begroting brengt, met ingang van 1 januari van het volgende begrotingsjaar of met ingang van de datum van de constatering van de definitieve vaststelling van de begroting als deze na 1 januari valt, voor elke lidstaat de verplichting met zich mee de Unie de verschuldigde bedragen ter beschikking te stellen op de wijze bepaald in Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000.


92. demande l'égalité de traitement des créances en souffrance (recouvrements) dans tous les États membres et insiste pour que des mesures soient prises afin que ceux-ci remboursent effectivement les montants dus à l'Union en raison d'une infraction au droit européen, et ce malgré la crise financière dont certains sont victimes;

92. dringt aan op een gelijke behandeling van de uitstaande schuld (terugvorderingen) in alle lidstaten en dringt erop aan dat aan de Unie verschuldigde bedragen als gevolg van gevallen van inbreuk op wetgeving van de Unie daadwerkelijk worden terugbetaald, niettegenstaande het feit dat sommige lidstaten te lijden hebben onder de financiële crisis;




Anderen hebben gezocht naar : état tiers à l'union européenne     dus à l’union     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dus à l’union ->

Date index: 2022-06-10
w