Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dynamique doit désormais " (Frans → Nederlands) :

Le délai de validité du système d'acquisition dynamique doit désormais être annoncé à l'aide des formulaires standards auxquels il est fait référence aux points 1° et 2° de cet article.

De geldigheidstermijn van het dynamisch aankoopsysteem dient voortaan aangekondigd via de standaardformulieren waarnaar verwezen wordt in 1° en 2° van dit artikel.


Notre priorité en matière de politique commerciale doit désormais consister à obtenir un meilleur accès aux économies les plus grandes et les plus dynamiques au monde, notamment en passant des accords commerciaux ambitieux.

Onze prioriteit bij het handelsbeleid moet nu zijn beter toegang te krijgen tot de grootste en snelst groeiende economieën ter wereld, meer bepaald door middel van ambitieuze handelsovereenkomsten.


A. considérant qu'il est crucial de déployer pleinement le potentiel du marché unique du numérique pour faire de l'Union une économie fondée sur la connaissance, plus compétitive et dynamique, au bénéfice tant des citoyens que des entreprises; que l'Union doit désormais agir pour conserver sa légère avance compétitive globale, notamment dans les secteurs à forte croissance tels que l'industrie des plateformes de l'internet ou des logiciels d'application;

A. overwegende dat het aanboren van het volledige potentieel van de digitale interne markt van essentieel belang is om van de EU een meer concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken, in het belang van zowel haar burgers, als haar bedrijfsleven; overwegende dat de EU nú moet handelen om haar concurrentievoorsprong in de wereld te handhaven, met name in sectoren met een groot groeipotentieel, zoals de internetplatform- en softwareapplicatie-industrie;


A. considérant qu'il est crucial de déployer pleinement le potentiel du marché unique du numérique pour faire de l'Union une économie fondée sur la connaissance, plus compétitive et dynamique, au bénéfice tant des citoyens que des entreprises; que l'Union doit désormais agir pour conserver sa légère avance compétitive globale, notamment dans les secteurs à forte croissance tels que l'industrie des plateformes de l'internet ou des logiciels d'application;

A. overwegende dat het aanboren van het volledige potentieel van de digitale interne markt van essentieel belang is om van de EU een meer concurrerende en dynamische kenniseconomie te maken, in het belang van zowel haar burgers, als haar bedrijfsleven; overwegende dat de EU nú moet handelen om haar concurrentievoorsprong in de wereld te handhaven, met name in sectoren met een groot groeipotentieel, zoals de internetplatform- en softwareapplicatie-industrie;


Notre priorité en matière de politique commerciale doit désormais consister à obtenir un meilleur accès aux économies les plus grandes et les plus dynamiques au monde, notamment en passant des accords commerciaux ambitieux.

Onze prioriteit bij het handelsbeleid moet nu zijn beter toegang te krijgen tot de grootste en snelst groeiende economieën ter wereld, meer bepaald door middel van ambitieuze handelsovereenkomsten.


Désormais, la dynamique doit s’engager tant dans l’adoption que dans la future réalisation

Er moet voortaan sprake zijn van dynamiek bij de goedkeuring én bij de toekomstige verwezenlijking.


H. considérant que même si elle a pour principaux fondements historiques l'économie et l'agriculture, l'Union européenne ne peut plus aujourd'hui se cantonner à ses seules préoccupations et doit désormais impulser une dynamique vers la construction d'une Europe de la connaissance, de la culture et des valeurs ; et considérant que, d'une façon générale, l'idée de citoyenneté européenne est encore à construire et que le meilleur moyen de lui donner vie est de donner une plus grande dimension européenne à l'éducation,

H. overwegende dat economie en landbouw weliswaar de belangrijkste historische grondslagen van de Europese Unie zijn, maar dat deze zich thans daartoe niet meer mag beperken en dat de Unie moet bijdragen aan de totstandbrenging van een Europa van kennis, cultuur en waarden; overwegende dat het begrip Europees burgerschap nog concreet moet worden ingevuld en dat dit het best kan gebeuren door aan onderwijs een grotere Europese dimensie te geven,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dynamique doit désormais ->

Date index: 2021-05-04
w