Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectation dynamique
Allocation dynamique
Analyse de réseau
Attribution dynamique des ressources
Caractéristique dynamique dite à réponse lente
Dram
Dynamique
Dynamique de la population
Gamme d'amplification
Gamme dynamique
Mouvement de la population
Mémoire dynamique
Mémoire dynamique à accès aléatoire
Mémoire électronique dynamique
Optimisation
Portée dynamique
Programmation dynamique
Programmation linéaire
Rationalisation
Recherche opérationnelle
Système d'assistance de support de bras dynamique
Système de pesage dynamique
Système de test de l’acuité visuelle dynamique
Technique de gestion

Vertaling van "dynamique est évidemment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mémoire dynamique | mémoire dynamique à accès aléatoire | Mémoire électronique dynamique | Dram [Abbr.]

dynamisch willekeurig toegankelijk lees/schrijfgeheugen | elektronische microschakeling


dynamique | gamme d'amplification | gamme dynamique | portée dynamique

dynamisch gebied


affectation dynamique | allocation dynamique | attribution dynamique des ressources

dynamische toewijzing


système de test de l’acuité visuelle dynamique

systeem voor dynamisch onderzoek van gezichtsscherpte


système d'assistance de support de bras dynamique

aangepast dynamisch armsteunsysteem


dynamique de la population [ mouvement de la population ]

bevolkingsdynamiek [ bevolkingsbeweging ]


système de pesage dynamique

systeem voor rijdend wegen


technique de gestion [ analyse de réseau | optimisation | programmation dynamique | programmation linéaire | rationalisation | recherche opérationnelle ]

beheerstechniek [ besliskunde | lineaire programmering | netwerkplanning | optimalisering | rationalisatie ]


déplacements humains dans la cadre de la sécurité des hôtels | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des établissements hôteliers | dynamiques humaines dans la cadre de la sécurité des établissements hôteliers | interactions humaines dans le cadre de la sécurité des hôtels

kennis van het menselijk gedrag interacties en dynamiek om de veiligheid in een horecagelegenheid te waarborgen | menselijk gedrag binnen het toerisme | menselijk gedrag in de recreatiesector | menselijke dynamiek als onderdeel van horecaveiligheid


caractéristique dynamique dite à réponse lente

dynamische karakteristiek genaamd traag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceux-ci seront évidemment plus petits que les tribunaux francophones, mais cela leur permettra justement de travailler plus rapidement et plus efficacement. Ils pourront ainsi concurrencer pleinement les tribunaux francophones, ce qui créera une dynamique de renforcement de la capacité d'action et de l'efficacité.

Die zullen vanzelfsprekend kleiner zijn dan de Franstalige rechtbanken, maar juist daarom zullen ze in staat zijn sneller en doeltreffender te werken, zodat ze volop in concurrentie kunnen gaan met de Franstalige rechtbanken en er een dynamiek naar meer slagkracht en efficiëntie zal ontstaan.


Le fait d'assurer l'existence d'entreprises saines, innovantes et dynamiques est évidemment indispensable au redressement économique et constitue l'un des principaux défis à relever dans l'économie mondiale actuelle.

Bedrijven gezond, innoverend en dynamisch houden is natuurlijk van essentieel belang voor het economisch herstel maar is ook een van de grootste uitdagingen in de huidige wereldeconomie.


Le fait d'assurer l'existence d'entreprises saines, innovantes et dynamiques est évidemment indispensable au redressement économique et constitue l'un des principaux défis à relever dans l'économie mondiale actuelle.

Bedrijven gezond, innoverend en dynamisch houden is natuurlijk van essentieel belang voor het economisch herstel maar is ook een van de grootste uitdagingen in de huidige wereldeconomie.


Dans ce texte, reflet d’une affligeante pensée européiste unique, on retrouve tout ce qui motive l’hostilité croissante des Européens à votre système: le couplet, à mots couverts, sur les chômeurs responsables de leur non-emploi - «salauds de pauvres» disait Gabin dans «la Traversée de Paris» -,celui sur l’immigration bienfaisante, au prix du pillage des élites du tiers monde et de pressions sur les salaires en Europe; celui de la nécessaire réforme de notre protection sociale «à la lumière de l’évolution des dynamiques mondiales», ce qui les condamne évidemment à la disp ...[+++]

In de tekst - het product van een en dezelfde jammerlijk europeïstische denkwijze - treft men alle elementen aan die de motivatie vormen voor de toenemende vijandigheid van de Europeanen ten aanzien van uw systeem: het bekende liedje, in bedekte termen, van de werklozen die zelf verantwoordelijk zijn voor het feit dat ze niet werken - "arme zwijnen" zei Gabin in "la Traversée de Paris" -; van de heilzame immigratie, waardoor de derde wereld van zijn elites wordt beroofd en de lonen in Europa onder druk komen te staan; van de noodzaak tot hervorming van onze sociale bescherming "met het oog op het verloop van de mondiale ontwikkelingen", die ontegenzeglijk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je regrette évidemment que l’Europe n’ait pas trouvé la dynamique positive qu’elle aurait pu tirer de l’adoption d’un meilleur pacte de stabilité, et surtout d’une révision de la stratégie de Lisbonne.

Uiteraard betreur ik dat Europa niet de positieve dynamiek heeft weten te vinden die het had kunnen ontlenen aan de goedkeuring van een beter Stabiliteits- en Groeipact, en vooral aan een herziening van de strategie van Lissabon.


Cela ne signifie évidemment pas que nous sous-estimons les progrès qui ont été accomplis et la part qu’a eue l’Union européenne dans la présence dynamique des femmes dans tous les domaines professionnels et scientifiques, les performances des femmes à tous les échelons de l’enseignement, leurs réussites partout où sont appliqués des politiques d’égalité des chances et des systèmes fondés sur le mérite.

Dit betekent geenszins dat wij geen oog hebben voor de geboekte vooruitgang en voor de bijdrage van de Europese Unie aan de dynamische aanwezigheid van vrouwen in alle sectoren van het beroepsleven en de wetenschap, voor de prestaties van vrouwen op alle niveaus van het onderwijs, voor hun successen overal daar waar een gelijkekansenbeleid en een op verdiensten gebaseerd systeem worden toegepast.


Le problème d'en tenir compte de manière dynamique est évidemment plus complexe : il faudrait alors que nous disposions de courbes d'activités moyennes produites à des intervalles réguliers de telle sorte que les modifications de l'activité soient prises en compte dans le modèle.

Het is weliswaar moeilijker om er op dynamische wijze rekening mee te houden. Dan zouden we over gemiddelde activiteitscurven moeten kunnen beschikken die op regelmatige tijdstippen worden opgemaakt zodat in het model rekening wordt gehouden met de gewijzigde activiteit.


4. a) Pourriez-vous prendre position concernant ces questions importantes car les effets d'une interprétation extensive du champ d'application de la loi, même au-delà de la volonté du législateur, portent évidemment atteinte à la capacité de croissance et de développement de nos entreprises les plus dynamiques? b) Envisagez-vous de vous concerter avec la Direction générale Contrôle et médiation du SPF Economie afin que celle-ci applique la loi dans l'esprit voulu par ...[+++]

4. a) Een extensieve interpretatie van het toepassingsgebied van de wet, zelfs buiten de wil van de wetgever, tast zonder enige twijfel de groei- en ontwikkelingsmogelijkheden van onze meest dynamische bedrijven aan. Kan u dan ook een standpunt innemen met betrekking tot die belangrijke kwesties? b) Zal u overleg plegen met de Algemene Directie Controle en Bemiddeling van de FOD Economie opdat deze de wet zou toepassen zoals de wetgever het heeft beoogd? c) Zou het niet nuttig zijn om de begrippen " horeca" en " diensten" duidelijk te omschrijven in een koninklijk besluit tot uitvoering van de wet, teneinde ook in ...[+++]


On peut évidemment faire preuve d'angélisme mais prétendre d'emblée qu'on peut conclure de l'observation du comportement de jeunes enfants qu'un certain pourcentage d'entre eux deviendront des délinquants, cela me paraît faire fi des données les plus élémentaires de la psychologie dynamique et de tous les paramètres intervenant dans l'éducation qui font que chaque histoire est unique et échappe à un modèle mécanique.

Het mag ons natuurlijk niet aan realiteitszin ontbreken. Er zomaar van uitgaan dat men uit de observatie van het gedrag van jonge kinderen kan afleiden dat een bepaald percentage delinquent zal worden, strookt echter niet met de meest elementaire aspecten van de dynamische psychologie en met de parameters die verband houden met de opvoeding, namelijk dat elk geval uniek is en losstaat van een machinaal model.


Le bon fonctionnement de la sécurité collective suppose l'élaboration d'une pratique dynamique, adaptée à des situations concrètes, mais qui doit évidemment rester conforme aux caractéristiques de l'organisation.

De goede werking van het collectieve veiligheidssysteem veronderstelt een dynamisch optreden, aangepast aan de concrete situatie, maar steeds in overeenstemming met de kenmerken van de organisatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dynamique est évidemment ->

Date index: 2022-11-29
w