Le Conseil fait en outre le constat suivant, qui est on ne peut plus clair: « Au niveau fédéral, cette dynamique fait défaut, ce qui s'explique notamment par le fait que la compétence en matière de culture a été transférée aux communautés, à l'exception d'une série de compétences dites résiduelles, dont celle concernant les établissements culturels et scientifiques fédéraux.
Volgende bijkomende vaststelling van deze Raad laat aan duidelijkheid niets te wensen over : « Op het federale niveau is dergelijke dynamiek afwezig, wat onder meer te verklaren is door het feit dat de bevoegdheid voor cultuur werd overgeheveld naar de gemeenschappen behalve een aantal zogenaamde restbevoegdheden waaronder deze over de federale culturele en wetenschappelijke instellingen.