A. considérant qu'il est crucial de disposer de marchés et d'établissements financiers solides, stables et efficaces pour répondre aux besoins de financement des différents acteurs économiques de l'Union et pour dynamiser la croissance, l'emploi, l'innovation et la compétitivité de l'économie européenne; que la fonction de financement est particulièrement importante pour la relance économique; que la réforme de la régulation financière devrait viser la stabilité financière et à la croissance durable,
A. overwegende dat sterke, stabiele en efficiënt opererende financiële markten en instellingen cruciaal zijn om aan de financiële behoeften van de diverse economische actoren in de EU tegemoet te komen, en om groei en werkgelegenheid, innovatie en concurrentievermogen van de Europese economie een stimulans te geven; overwegende dat de financieringsfunctie bijzonder belangrijk is voor economisch herstel; overwegende dat hervorming van de regelgeving in de financiële sector gericht moet zijn op financiële stabiliteit en op duurzame groei,