Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Dynamisation
Dynamisme
Dynamisme modeste de l'activité
Juridiction communautaire

Traduction de «dynamisme des cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


dynamisme modeste de l'activi

bescheiden ontwikkeling van de bedrijvigheid




libérer le potentiel de dynamisme et d'initiatives qui existe dans l'économie européenne

dat het potentieel aan dynamiek en initiatieven dat binnen de Europese economie sluimert, wordt aangeboord


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. Ce dynamisme des cours et tribunaux était, à n'en point douter, conforté et encouragé par l'accueil que, dans un premier temps, la Cour de cassation elle-même avait réservé à la CDE.

32. Deze dynamische houding van hoven en rechtbanken werd ongetwijfeld ingegeven en aangemoedigd door de manier waarop het Hof van Cassatie zelf in eerste instantie het VRK ontving.


Elle a suscité un dynamisme international à l'origine de la création et de la multiplication de tribunaux internationaux spécifiques ou encore d'une Cour pénale internationale permanente.

Het heeft een internationale beweging op gang gebracht, die is uitgemond in de oprichting en toename van het aantal specifieke internationale rechtscolleges en tot het instellen van een vast Internationaal Strafhof.


Lorsque l'on parcourt la liste des articles alors déclarés soumis à révision, on ne peut s'empêcher de conclure qu'au cours de l'actuelle législature, la majorité a fait preuve de peu de dynamisme sur le plan institutionnel.

Wanneer men de lijst van de toen voor herziening vatbaar verklaarde artikelen overloopt, kan men niet anders dan concluderen dat de meerderheid tijdens de huidige legislatuur op institutioneel vlak weinig daadkracht aan de dag heeft gelegd.


2. Malgré ce qui précède, le Conseil supérieur peut comprendre la préoccupation — due à l'expérience — liée au fait que les acteurs de la justice, en particulier les avocats concernés et/ou les autorités disciplinaires respectives ne font pas toujours preuve, ou pas toujours avec le dynamisme nécessaire, de la réflexion déontologique requise, ce qui paralyse, du moins temporairement, le cours de la justice, avec toutes les conséquences regrettables que cela implique.

2. Wat voorafgaat neemt niet weg dat de Hoge Raad begrip kan opbrengen voor de — op ervaring gesteunde — bezorgdheid dat de actoren van de justitie, inz. de betrokken advocaten en/of de respectieve tuchtoverheden de vereiste deontologische reflecties niet steeds of niet steeds met gepaste voortvarendheid aan de dag leggen, waardoor de rechtsgang minstens tijdelijk wordt lamgelegd, met alle betreurenswaardige gevolgen vandien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. Dans un premier temps, les cours et tribunaux de l'ordre judiciaire avaient fait montre d'un dynamisme certain dans la reconnaissance de l'effet direct de la Convention relative aux droits de l'enfant (36).

31. In eerste instantie toonden de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde enig dynamisme bij de erkenning van de rechtstreekse werking van het VRK (36).


Prises collectivement, les jeunes pousses créent chaque année trois millions d’emplois aux États-Unis au cours de leur première année d’activité, un dynamisme dont nous aimerions voir l'équivalent dans l’UE.

Elk jaar creëren beginnende bedrijfjes in de Verenigde Staten tijdens hun eerste jaar in totaal drie miljoen banen. Wij willen een dergelijke dynamiek ook in de EU bereiken.


Le prochain Conseil européen de Lisbonne et les GOPE pour 2000 devraient tous deux contribuer à accélérer les réformes économiques en cours destinées à insuffler plus de dynamisme à l'économie européenne.

Zowel de komende Europese Raad te Lissabon als de GREB 2000 zullen de economische hervormingen bespoedigen en de Europese economie dynamischer maken.


Mais si les efforts nécessaires sont réalisés, le chômage pourrait décroître considérablement.Si les efforts en cours pour améliorer le dynamisme et la compétitivité de l'économie communautaire sont intensifiés et si les politiques macro- économiques appropriées, telles qu'elles sont décrites ci-dessus, sont appliquées vigoureusement, la reprise actuelle pourrait se transformer en un processus durable à moyen terme, caractérisé par des taux de croissance élevés de la production et de l'emploi, ainsi que par une meilleure convergence économique.

Maar als deze inspanningen gedaan worden, kan de werkloosheid substantieel afnemen.Als de huidige pogingen tot verhoging van dynamiek en concurrentiekracht van de economie van de Gemeenschap geïntensiveerd worden en een passend macro-economisch beleid, zoals in het voorgaande beschreven, stringent wordt uitgevoerd, kan het herstel van dit moment worden omgevormd in een duurzaam proces op middellange termijn met krachtige groei van zowel de produktie als de werkgelegenheid en meer economische convergentie.


Or la concurrence importante au niveau de la vente des licenses des deux procédés a été l'une des conséquence du dynamisme de ce marché au cours des dernières années.

De felle concurrentie op het niveau van de verkoop van licenties voor de twee procédés is een van de gevolgen van de dynamiek van deze markt in de afgelopen jaren.


Les programmes dotés de crédits communautaires de 411 millions d'Ecus se proposent de redynamiser ces zones fragiles en valorisant leurs atouts qui sont : l'aptitude à la production de produits agricoles de haute qualité dans le respect de l'environnement, ainsi que la valorisation de la biomasse à des fins énergétiques, deux domaines dans lesquels l'Autriche occupe une position de pointe; les potentialités du secteur forestier; la qualité exceptionnelle des sites et des paysages, support d'un tourisme à forte valeur ajoutée; le dynamisme des petites et moye ...[+++]

De programma's, waarvoor de Unie 411 miljoen ecu beschikbaar stelt, zijn erop gericht deze kwetsbare regio's te doen herleven door te profiteren van de voordelen van deze gebieden: de biologische teelt van kwalitatief hoogstaande landbouwprodukten en het gebruik van de biomassa voor energiewinning, twee terreinen waarop Oostenrijk koploper is; de talrijke mogelijkheden in de bosbouw; de uitzonderlijke kwaliteit van de omgeving en het landschap; een actief midden- en kleinbedrijf; nieuwe perspectieven door de veranderingen in de Middeneuropese buurlanden van Oostenrijk.


w