- Les commerces et équipements d'intérêt collectif et de service public créés contribuent au dynamisme urbain du quartier européen, à la fois international, métropolitain et local et assurent un meilleur équilibre entre la fonction administrative et les autres fonctions;
- De gecreëerde handelszaken en voorzieningen van collectief belang en openbaar nut dragen bij tot de stadsdynamiek van de Europese Wijk, die tegelijk internationaal, grootstedelijk en lokaal van aard is, en garanderen een beter evenwicht tussen de administratieve functie en de overige functies;