Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de la thyroglobuline Hémorragie
CERJ
De la thyroïde
Dysfonctionnement
Dysfonctionnement pluriglandulaire
Détecter des dysfonctionnements d'une voie ferrée
Infarctus
Rapport du millénaire
Syndrome de dysfonctionnement euthyroïdien
Trouble dans le fonctionnement d'un organe

Traduction de «dysfonctionnements que nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Complexe ou syndrome de Costen Dysfonctionnement de l'articulation temporo-mandibulaire Mâchoire à ressort Syndrome de dysfonctionnement douloureux de l'articulation temporo-mandibulaire

dérangementvan temporomandibulair gewricht | pijn-disfunctiesyndroomvan temporomandibulair gewricht | knappende kaak | syndroom van Costen


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend


Nous, les peuples : Rapport du millénaire du Secrétaire général | rapport du millénaire

Millenniumrapport | Millenniumrapport Wij, de volken van de secretaris-generaal


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]




dysfonctionnement | trouble dans le fonctionnement d'un organe

dysfunctie | gestoorde werking


faire des recherches sur les dysfonctionnements du système immunitaire

storingen van het immuunsysteem onderzoeken | verkeerde werking van het immuunsysteem onderzoeken


détecter des dysfonctionnements d'une voie ferrée

defecten van treinsporen opsporen | gebreken in treinsporen opsporen


Dysfonctionnement pluriglandulaire

polyglandulaire disfunctie


Anomalie de la thyroglobuline Hémorragie | Infarctus | de la thyroïde | Syndrome de dysfonctionnement euthyroïdien

abnormaal thyroïdbindend-globuline | bloedingvan schildklier | infarctvan schildklier | sick-euthyroid syndrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que vous nous dites constitue votre conviction intime et personnelle qu'une législation sur l'euthanasie, dans son principe, ne pourrait que contribuer à multiplier ces dysfonctionnements.

Wat u ons vertelt is uw diepste en persoonlijke overtuiging dat een wetgeving op euthanasie, in principe, alleen maar kan bijdragen tot nog meer fouten.


Nous avons besoin d’un instrument nous permettant d’entamer un dialogue sérieux avec les États membres pendant le déroulement des projets au cas où des signes témoigneraient d’un quelconque dysfonctionnement, pour ne pas nous retrouver dans la même situation que celle que nous connaissons actuellement.

Indien er aanwijzingen zijn dat er iets verkeerd gaat, hebben wij dan ook een instrument nodig dat wij kunnen gebruiken om een serieuze dialoog met de lidstaten aan te gaan over projecten waarvan de uitvoering al is begonnen. Wij willen toch niet weer in eenzelfde situatie terechtkomen als in het onderhavige geval?


De plus, nous nous rappelons à quel point peut être déroutante la représentation multiple des différentes Présidences de l’Union européenne lors des sommets diplomatiques, à la suite de la non mise en œuvre des dispositions de l’article 34 du traité de Lisbonne sur la coordination des États membres qui sont aussi membres du Conseil de sécurité des Nations unies lorsque sont avancées les positions communes de l’Union européenne. M. Schulz a évoqué ces dysfonctionnements manifestes dans son disc ...[+++]

Daarnaast herinneren we ons hoe verwarrend een meervoudige vertegenwoordiging van de verschillende voorzitterschappen van de Europese Unie kan zijn op het vlak van diplomatie op toppen, en de onvolkomenheden die zich voordoen als de bepalingen van artikel 34 van het Verdrag van Lissabon inzake de coördinatie van de Europese leden van de VN-Veiligheidsraad niet in de praktijk worden gebracht wanneer de Europese Unie met gemeenschappelijke standpunten moet komen.


À l’empathie avec les milliers de familles brisées par le deuil s’ajoutent encore, au moment où nous débattons, la peur liée aux dysfonctionnements de la centrale nucléaire de Fukushima et la crainte des dangers que nous pourrions nous-mêmes courir dans un cas similaire ou comparable.

Bij het medeleven voor de duizenden door rouw verscheurde gezinnen komen nu ook nog eens de angst voor het falen van de kernreactor van Fukushima en de vrees dat ons hier iets vergelijkbaars of zelfs precies hetzelfde kan overkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous étions ici, nous l’avons entendu. Étant donné donc qu’apparemment, il y a dysfonctionnement, je ne fais que soutenir la même position que nous avons tenue précédemment: il ne s’agit plus de soixante-dix-neuf voix, il s’agit de soixante-douze voix à l’heure actuelle.

Er is dus kennelijk een probleem, en daarom wil ik simpelweg hetzelfde standpunt innemen dat wij al eerder hebben ingenomen: het gaat op dit moment niet meer om 79, maar om 72 stemmen.


Nous avons également pris des mesures adéquates concernant l’autre question, celle de savoir comment nous pouvons nous assurer, au cas où il se passe quelque chose, que le flux d’informations ne dysfonctionne pas comme ça a été le cas avec Eurostat.

Ook de vraag hoe we kunnen voorkomen dat de informatiestromen niet functioneren wanneer er iets gebeurd is, zoals bij Eurostat het geval was, heeft tot de nodige maatregelen geleid.


Madame la ministre, pouvez-vous nous éclairer sur les principaux dysfonctionnements en cause dans ce fait divers tragique ?

Kan de minister uitleg geven bij de voornaamste punten waarop het bij dat tragische ongeval is misgelopen?


Nous pourrons intervenir de façon efficace en cas de dysfonctionnement.

Bij dysfuncties zullen we efficiënt kunnen optreden.


1. Pourriez-vous nous informer sur la manière dont a été établi le principe du bulletin de signalement, comment il est organisé et qu'envisagez-vous faire pour que cessent ces dysfonctionnements?

1. Hoe is het principe van het signalementblad tot stand gekomen, hoe werkt het en op welke wijze denkt u een einde te maken aan bedoelde disfuncties?


En ce qui concerna la procédure de délivrance des visas, nous avons constaté, au cours des auditions et grâce aux voyages effectués par certains membres de la commission dans certains postes diplomatiques belges à l'étranger, des dysfonctionnements dans les services chargés du traitement des dossiers « visas ».

Tijdens de hoorzittingen en dankzij het bezoek van sommige commissieleden aan bepaalde Belgische diplomatieke posten in het buitenland, hebben wij vastgesteld dat de diensten die belast zijn met de behandeling van de visumdossiers slecht werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dysfonctionnements que nous ->

Date index: 2024-07-26
w