Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

Traduction de «dès 1991 tandis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tandis que la martensite s'attaque plus rapidement

terwijl het martensiet sterker wordt aangeëtst


programme-cadre pour des actions communautaires de recherche et de développement technologique (1987-1991)

kaderprogramma van communautaire werkzaamheden op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling (1987 tot en met 1991)


Prix BEI 1991 pour une thèse sur l'investissement et le financement

EIB-prijs 1991 voor een proefschrift over investeringen en financiering


Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]

(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La déduction pour investissement est appliquée depuis l’année budgétaire 1991, tandis que le crédit d’impôt recherche et développement est imputé pour la première fois sur l’année budgétaire 2006, au niveau des versements anticipés des sociétés.

3. De investeringsaftrek is sinds het begrotingsjaar 1991 van toepassing, terwijl het belastingkrediet onderzoek en ontwikkeling voor de eerste keer op het begrotingsjaar 2006 werd aangerekend, namelijk op het vlak van de voorafbetalingen van de vennootschappen.


Par exemple, à l'hôpital pédiatrique de Babel, ce chiffre était multiplié par 3,9 pour les premiers sept mois de 1991, tandis qu'à Diwaniya le facteur de multiplication n'était documenté que pour 1,2.

In het kinderziekenhuis van Babel bij voorbeeld werden 3,9 keer zoveel gevallen opgetekend voor de eerste zeven maanden van 1991, terwijl de vermenigvuldigingsfactor te Diwaniya slechts voor 1,2 gestaafd werd.


En effet, « le concept de l'ordre public, objet de la police administrative, est susceptible d'embrasser une multitude de réalités concrètes, tandis que l'inflation des dispositions pénales a considérablement élargi le champ de la police judiciaire » (De Valkeneer, C., Le droit de la police, De Boeck, Université, 1991).

Immers, « le concept de l'ordre public, objet de la police administrative, est susceptible d'embrasser une multitude de réalités concrètes, tandis que l'inflation des dispositions pénales a considérablement élargi le champ de la police judiciaire» (De Valkeneer C., Le droit de la police , De Boeck Université, 1991).


­ tandis que la loi du 5 août 1991 confie aux président et magistrats, membres du Conseil, la compétence d'adopter toutes les mesures contraignantes, le gouvernement propose une distinction entre les décisions de demande de renseignement qui resteraient de la compétence du président du Conseil et les autres mesures contraignantes que les rapporteurs du Service de la concurrence auraient le pouvoir de prendre.

­ daar waar de wet van 5 augustus 1991 aan de magistraat-leden van de Raad de bevoegdheid verleent om alle dwingende onderzoeksmaatregelen te treffen, maakt het ontwerp een onderscheid tussen de beslissing tot aanvraag van inlichtingen ­ die onder de bevoegdheid blijft van de voorzitter van de Raad ­ en de andere dwingende maatregelen die onder de bevoegdheid van de verslaggevers vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, en 2009, sur les 1991 demandes enregistrées, 30,2 % venaient de Flandre tandis que la Flanche représente 33,6 % des 1 417 décisions positives.

Zo was Vlaanderen in 2009 goed voor 30,2 % van de 1991 geregistreerde aanvragen en 33,6 % van de 1 417 positieve beslissingen.


Considérant que le droit d'inscription à l'examen n'a plus été adapté depuis 1991, tandis que le coût de son organisation a augmenté;

Overwegende dat het inschrijvingsgeld voor het examen niet meer werd aangepast sinds 1991, terwijl de kosten voor het organiseren ervan zijn gestegen;


L'article 5 du décret du 12 décembre 2003 (M.B. 23 janvier 2004) modifiant le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, qui insère dans le décret précité du 23 janvier 1991 un article 40bis, dont les modalités ont été réglées par l'arrêté du 11 mars 2005 (M.B. 27 avril 2005), combiné avec l'article 21, § 6, 2°, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l' ...[+++]

Schendt artikel 5 van het decreet van 12 december 2003 (B.S. 23 januari 2004) houdende wijziging van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, dat in voornoemd decreet van 23 januari 1991 een artikel 40bis invoegt, dat nader geregeld werd bij besluit van 11 maart 2005 (B.S. 27 april 2005), in samenhang gelezen met artikel 21, § 6, 2°, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, de artike ...[+++]


Considérant que le droit d'inscription aux cours n'a plus été adapté depuis 2002 et le droit d'inscription aux examens depuis 1991, tandis que le coût de l'organisation des cours et des examens a augmenté;

Overwegende dat het inschrijvingsgeld voor de cursussen niet meer werd aangepast sinds 2002 en het inschrijvingsgeld voor de examens niet meer sinds 1991, terwijl de kosten voor het organiseren van de cursussen en de examens zijn gestegen;


Pour déterminer la convention collective de travail applicable, il sera tenu compte de la date de la signification du licenciement, étant entendu que chaque signification du licenciement jusque et y compris le 30 septembre 1997 fait naître un droit éventuel dans le cadre de la convention collective de travail du 3 juillet 1991, tandis que tout licenciement, signifié à partir du 1 octobre 1997, est régi par les dispositions de la présente convention collective de travail.

Voor de bepaling van de van toepassing zijnde collectieve arbeidsovereenkomst zal de datum van de betekening van het ontslag in aanmerking genomen worden, met dien verstande dat iedere betekening van het ontslag tot en met 30 september 1997 een mogelijk recht in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 1991 doet ontstaan terwijl elk ontslag, betekend vanaf 1 oktober 1997 beheerst wordt door de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst.


Le groupe du personnel des détenteurs d'un brevet de promotion est en effet nécessairement voué à s'éteindre, dès lors que le système d'examen est abrogé par le décret du 17 juillet 1991, tandis que la norme entreprise maintient intégralement le système des épreuves du décret relatif à l'inspection et en affine uniquement le résultat.

De personeelsgroep van de houders van een bevorderingsbrevet is immers noodzakelijk uitdovend, nu dat examenstelsel door het decreet van 17 juli 1991 wordt afgeschaft, terwijl de bestreden norm het stelsel van de proeven van het inspectiedecreet integraal behoudt en alleen de uitkomst ervan verfijnt.




D'autres ont cherché : dès 1991 tandis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès 1991 tandis ->

Date index: 2021-01-21
w