Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme rendue définitivement impropre à l'usage
Comptes annuels arrêtés définitivement
Définitivement inapte au travail
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Le projet de budget est réputé définitivement arrêté
Opération non définitivement clôturée

Vertaling van "dès lors définitivement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
opération non définitivement clôturée

niet definitief afgesloten verrichting


le projet de budget est réputé définitivement arrêté

de ontwerp-begroting wordt geacht definitief te zijn vastgesteld


arme rendue définitivement impropre à l'usage

vernageld wapen


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


définitivement inapte au travail

definitief arbeidsongeschikt


licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


comptes annuels arrêtés définitivement

definitief vastgestelde jaarrekeningen


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand le plan interfédéral a-t-il été dès lors définitivement adopté?

Wanneer werd het interfederale plan dan definitief goedgekeurd?


En Belgique, au début des années 90, les travailleurs de plus de 50 ans tombant au chômage ont été considérés comme des chômeurs âgés bénéficiant d'un système préférentiel, selon lequel ils n'étaient plus demandeurs d'emploi et quittaient dès lors définitivement l'activité.

In België werden de werknemers van ouder dan vijftig jaar die in het begin van de jaren '90 werkloos werden, beschouwd als werklozen die een voorkeursregeling genoten, waardoor ze niet langer werkzoekende waren en definitief het actieve leven verlieten.


Cette lacune est d'ailleurs à l'origine d'un certain nombre d'autres problèmes, par exemple, au niveau du dossier de pension des parlementaires qui sont dans ce dernier cas et qui doivent dès lors définitivement abandonner leur mandat parlementaire.

Die leemte ligt ook aan de basis van een aantal andere problemen, bijvoorbeeld in verband met het pensioendossier van de parlementsleden die in het laatste geval verkeren en die bijgevolg definitief moeten afzien van hun parlementair mandaat.


En Belgique, au début des années 90, les travailleurs de plus de 50 ans tombant au chômage ont été considérés comme des chômeurs âgés bénéficiant d'un système préférentiel, selon lequel ils n'étaient plus demandeurs d'emploi et quittaient dès lors définitivement l'activité.

In België werden de werknemers van ouder dan vijftig jaar die in het begin van de jaren '90 werkloos werden, beschouwd als werklozen die een voorkeursregeling genoten, waardoor ze niet langer werkzoekende waren en definitief het actieve leven verlieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette lacune est d'ailleurs à l'origine d'un certain nombre d'autres problèmes, par exemple, au niveau du dossier de pension des parlementaires qui sont dans ce dernier cas et qui doivent dès lors définitivement abandonner leur mandat parlementaire.

Die leemte ligt ook aan de basis van een aantal andere problemen, bijvoorbeeld in verband met het pensioendossier van de parlementsleden die in het laatste geval verkeren en die bijgevolg definitief moeten afzien van hun parlementair mandaat.


Art. 5. Afin de réaliser l'objectif `pourvoir en une offre de logement diverse et payable', les suivantes activités obligatoires sont reprises dans le projet : 1° mener une politique coordonnée au niveau du logement social ; 2° prévoir des instruments dans le cadre de la politique du logement social : a) dans le cadre de l'Arrêté de procédure Logement du 25 octobre 2013 : 1) discuter de projets de logement social lors d'une concertation locale relative au logement ; 2) évaluer des projets de logement social ; b) dans le cadre de l ...[+++]

Art. 5. Om de doelstelling `zorgen voor een divers en betaalbaar woonaanbod' te realiseren, worden in het project de volgende verplichte activiteiten opgenomen: 1° een gecoördineerd beleid rond sociaal wonen voeren; 2° instrumenten inzetten in het kader van het sociaal woonbeleid: a) in het kader van het Procedurebesluit Wonen van 25 oktober 2013: 1) sociale woonprojecten bespreken op een woonoverleg; 2) sociale woonprojecten beoordelen; b) in het kader van het Monitoringbesluit van 10 november 2011: 1) bij de jaarlijkse meting van het sociaal woonaanbod gegevens bezorgen over het sociaal woonpatrimonium van de lokale besturen; 2) bij de tweejaarlijkse voortgangstoetsen een plan van aanpak opmaken als de gemeente voorlopig wordt onderv ...[+++]


Les portes du 'Point de contact-régularisations' se sont définitivement fermées le 1er janvier 2014 et il est dès lors désormais impossible de bénéficier du cadre légal spécial mis en place pour procéder à une régularisation fiscale.

Vanaf 1 januari 2014 gingen de deuren van het Contactpunt regularisatie voorgoed dicht en kwam definitief een einde aan de mogelijkheid om in een apart wettelijk kader tot fiscale regularisatie over te gaan.


Lors de l'enregistrement de nos chevaux, ils reçoivent tous le statut "Définitivement retiré de la chaine alimentaire: oui".

Bij registratie van onze politiepaarden krijgen zij alle (paarden) het statuut "Definitief uitgesloten voor de slacht: ja".


De janvier à avril 2009 (la famille a failli devoir quitter définitivement le pays en mars 2009 mais à la suite d'une décision provisoire de la CEDH, elle a été libérée en avril 2009 et séjourne depuis lors légalement en Belgique), la famille a donc été placée dans le centre fermé; la CEDH condamne aujourd'hui cette détention et impose à la Belgique de verser à la famille concernée une indemnité de 50.650 euros.

Tussen januari en april 2009 (het gezin dreigde in maart 2009 definitief het land te moeten verlaten, maar door een voorlopige beslissing van het EHRM werden ze in april 2009 vrijgelaten en verblijven ze sindsdien legaal in België) zat het gezin dus opgesloten in het gesloten centrum, iets wat het EHRM nu veroordeelt. België moet het gezin hiervoor nu een schadevergoeding van 50.650 euro betalen.


Le problème est-il dès lors définitivement réglé ?

Is het probleem dan definitief de wereld uit ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors définitivement ->

Date index: 2021-07-17
w