Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors espérer pouvoir poursuivre » (Français → Néerlandais) :

Pour pouvoir poursuivre correctement la mission qui lui a été assignée conformément à la loi sur la tutelle (par le SPF Justice) et pour pouvoir réaliser les objectifs de l'ASBL Gardanto, l'intervenante espère que la ministre reconnaîtra et subventionnera son fonctionnement.

Om haar opdracht — volgens de Voogdijwet — (ontvangen door de Federale Overheid van Justitie) naar behoren te kunnen verder zetten en om de doelstellingen van Gardanto VZW te kunnen realiseren, hoopt spreekster dat de minister haar werking zal erkennen en subsidiëren.


Pour pouvoir poursuivre correctement la mission qui lui a été assignée conformément à la loi sur la tutelle (par le SPF Justice) et pour pouvoir réaliser les objectifs de l'ASBL Gardanto, l'intervenante espère que la ministre reconnaîtra et subventionnera son fonctionnement.

Om haar opdracht — volgens de Voogdijwet — (ontvangen door de Federale Overheid van Justitie) naar behoren te kunnen verder zetten en om de doelstellingen van Gardanto VZW te kunnen realiseren, hoopt spreekster dat de minister haar werking zal erkennen en subsidiëren.


Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux avait justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM.

Tijdens de plenaire vergadering had de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen.


- (EN) (M. Schulz continue de parler, avec son micro éteint) Madame la Présidente, j’espère pouvoir poursuivre sans autre intervention.

- (EN) (De heer Schulz blijft spreken, met uitgeschakelde microfoon) Mevrouw de Voorzitter, ik hoop dat ik verder kan spreken zonder nog eens te worden onderbroken.


13. observe la coïncidence des intérêts commerciaux et politiques de l'Union européenne et des États-Unis en Amérique latine où l'Union a noué des partenariats stratégiques avec le Mexique et le Brésil et des accords de libre-échange avec le Chili et le Mexique, et où elle négocie actuellement un accord avec la Colombie; partage l'inquiétude des États-Unis face à la montée de l'autoritarisme dans des pays comme le Venezuela, de même que face au maintien de la dictature à Cuba; espère pouvoir poursuivre ...[+++]

13. erkent dat de EU en de VS overlappende handels- en politieke belangen hebben in Latijns-Amerika, waar de EU strategische partnerschappen heeft gesloten met Mexico en Brazilië, vrijhandelsovereenkomsten heeft gesloten met Chili en Mexico en over een vrijhandelsovereenkomst onderhandelt met Colombia; deelt de bezorgdheid van de VS over de opkomst van autoritaire systemen in landen als Venezuela en de aanhoudende dictatuur in Cuba; hoopt op verdere samenwerking met de VS in de regio, aangezien de EU er veel investeert en er sterke historische banden mee heeft;


Cette circulaire vise les objectifs ci-après: - attribuer un rôle central aux auditorats du travail lors de la recherche et de la poursuite de la fraude sociale qui découle des domiciliations fictives; - contribuer à la promotion des flux d'informations entre les autorités judiciaires, les services de police et les institutions sociales; - poursuivre la sensibilisation des acteurs impliqués dans cette lutte afin de pouvoir ...[+++]

Deze omzendbrief beoogt onderstaande doelstellingen: - een centrale rol toekennen aan de arbeidsauditoraten bij de opsporing en de vervolging van de sociale fraude die voortvloeit uit de fictieve domiciliëringen; - bijdragen tot de bevordering van de informatiestromen tussen de gerechtelijke overheden, de politiediensten en de sociale instellingen; - de bij deze strijd betrokken actoren verder sensibiliseren zodat zij de signalen van domiciliefraude beter kunnen herkennen; - het strafrechtelijk beleid voor de primaire en secundaire fraudeurs uittekenen, dit wil zeggen het fenomeen in zijn globaliteit beschouwen door bijvoorbeeld actie ...[+++]


Nous devons dès lors espérer pouvoir poursuivre sur la voie de la ratification dans tous les pays et, pour ce faire, il faut convaincre en Irlande.

Dat betekent dat we hopen de doelstelling van volledige ratificatie te bereiken en dat houdt in dat we Ierland moeten overtuigen.


Comme déjà répondu lors d'une autre de vos questions, j'espère pouvoir présenter ce projet au Parlement avant la fin de cette année.

Zoals ik eveneens geantwoord heb op een andere vraag van u, hoop ik dit ontwerp voor het einde van dit jaar te kunnen voorleggen aan het Parlement.


Lors de la précédente réunion de la commission d'accompagnement, on a en outre obtenu un consensus sur le montant qui serait demandé dans le budget 2010 pour pouvoir poursuivre la réforme et faire supporter les surcoûts par le fédéral.

Op de vorige vergadering van de begeleidingscommissie is bovendien een consensus bereikt over het bedrag dat in de begroting 2010 zal worden gevraagd om de hervorming te kunnen voortzetten en de meerkosten federaal ten laste te nemen.


J'espère pouvoir, la semaine prochaine, lors d'une demande d'explication, m'étendre sur la lutte contre le fondamentalisme et l'extrémisme islamistes.

Ik hoop volgende week in de ruimere context van een vraag om uitleg in te kunnen gaan op de bestrijding van het islamfundamentalisme of - extremisme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors espérer pouvoir poursuivre ->

Date index: 2022-10-04
w