Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Besoins essentiels
Besoins fondamentaux
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Facilités essentielles
Huile essentielle
Huile volatile
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Recevoir des informations essentielles sur des projets
Ressources essentielles
Substances chimiques essentielles
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle
Types d’huiles essentielles

Vertaling van "dès lors essentiel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


huile essentielle [ huile volatile ]

essentiële olie [ vluchtige olie ]


besoins fondamentaux [ besoins essentiels ]

levensbehoeften


recevoir des informations essentielles sur des projets

kerninformatie krijgen over projecten


types d’huiles essentielles

soorten essentiële oliën | soorten etherische oliën


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais sur ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dès lors essentiel qu'une collaboration puisse voir le jour.

Het is dus van belang dat er een samenwerking komt.


Il est dès lors essentiel que d'autres choix soient mis en cause et adaptés à l'achat des M7.

Daarom is het essentieel dat men andere keuzes in vraagt stelt en afstemt op de aankoop van de M7-rijtuigen.


Il est dès lors essentiel que le plan propose des actions concrètes pour lutter contre la pauvreté et la prévenir.

Het is belangrijk dat het plan concrete acties bevat om armoede tegen te gaan en te voorkomen.


L'Inde est un acteur majeur sur la scène économique mondiale et il est dès lors essentiel de développer nos relations commerciales avec ce pays.

India is een belangrijke economische speler op wereldschaal en onze handelsbetrekkingen met dit land uitbreiden is dan ook essentieel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors essentiel que lors de l'examen d'aptitude professionnelle, l'on vérifie les connaissances techniques du candidat.

Het is daarom van essentieel belang dat men bij het onderzoek van de beroepsbekwaamheid de technische kennis van de kandidaat nagaat.


Il est dès lors essentiel que lors de l'examen d'aptitude professionnelle, l'on vérifie les connaissances techniques du candidat.

Het is daarom van essentieel belang dat men bij het onderzoek van de beroepsbekwaamheid de technische kennis van de kandidaat nagaat.


Il est dès lors essentiel que la politique industrielle soit centrée sur les économies d'énergie, l'efficacité énergétique et les énergies alternatives, ainsi que sur les énergies locales naturelles.

Het is dus cruciaal dat de industriële politiek zich toespitst op energiezuinigheid, op energie-efficiëntie en op alternatieven, op natuurlijke plaatselijke energiebronnen.


Il est dès lors essentiel de fournir une réponse claire et univoque aux questions suivantes.

Het is dan ook noodzakelijk om een helder en eenduidig antwoord te krijgen op volgende vragen.


Il est dès lors essentiel d'oser entamer le débat pour l'avenir.

Daar kunnen we niet om heen. Het is dan ook essentieel dat we het debat voor de toekomst durven aan te gaan.


La transposition de ces directives est dès lors essentielle.

De omzetting van die richtlijnen is van fundamenteel belang.


w