Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hallucinose
Jalousie
Les risques qui sont jugés techniquement inacceptables
Limite de pertinence
Mauvais voyages
Paranoïa
Prix inacceptable
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Seuil d'erreur inacceptable
Seuil de signification
Souffrance inacceptable

Vertaling van "dès lors inacceptable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
limite de pertinence | seuil de signification | seuil d'erreur inacceptable

drempelwaarde voor de materialiteit | materialiteitsdrempel




les risques qui sont jugés techniquement inacceptables

Risico's die ... als technisch onaanvaardbaar worden beschouwd




accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est dès lors inacceptable que les toxicomanes se droguent en rue devant nos enfants ou le passant ayant droit à sa tranquillité.

Het is dan ook onaanvaardbaar dat personen nog op straat drugs gebruiken voor het oog van onze kinderen of van voorbijgangers die het recht hebben om met rust gelaten te worden.


3. 3. Les auteurs du présent amendement sont dès lors d'avis, comme le Conseil d'État, que l'incrimination proposée des différentes formes de discrimination est dès lors inacceptable.

3. De indieners van dit amendement zijn dan ook, samen met de Raad van State, van mening dat de voorgestelde strafbaarstelling van discriminatievormen onaanvaardbaar is.


3. 3. Les auteurs du présent amendement sont dès lors d'avis, comme le Conseil d'État, que l'incrimination proposée des différentes formes de discrimination est dès lors inacceptable.

3. De indieners van dit amendement zijn dan ook, samen met de Raad van State, van mening dat de voorgestelde strafbaarstelling van discriminatievormen onaanvaardbaar is.


La non-ratification du sixième protocole est, dès lors, inacceptable.

Daarom is het uitblijven van de ratificering van het zesde protocol onaanvaardbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une offre est considérée comme recevable dès lors qu'elle a été présentée par un soumissionnaire qui n'a pas été exclu en vertu des articles 67 à 70 et qui remplit les critères de sélection et dont l'offre est conforme aux spécifications techniques, et n'est irrégulière, inacceptable ou inappropriée.

Een offerte wordt als ontvankelijk beschouwd indien die is ingediend door een inschrijver die niet is uitgesloten uit hoofde van de artikelen 67 tot 70 en voldoet aan de selectiecriteria, en wiens offerte overeenstemt met de technische specificaties en niet onregelmatig,onaanvaardbaar of ongeschikt is.


1.3.4. Danger provenant d'un échauffement inacceptable Lors de la conception, il faut, dans toute la mesure du possible, éviter les échauffements inacceptables provenant de frottements ou de chocs qui peuvent se produire, par exemple, entre des matériaux sur des pièces tournantes ou par l'entrée de corps étrangers.

1.3.4. Gevaar als gevolg van onaanvaardbare verhitting Het ontwerp moet erop gericht zijn dat onaanvaardbare verhitting door wrijving of schokken, bijvoorbeeld tussen materialen op draaiende delen of ten gevolge van het inbrengen van vreemde voorwerpen, zoveel mogelijk wordt vermeden.


L'état des diesels de secours de la centrale de Gravelines (Nord) oscille toute l'année entre "État dégradé" et "État inacceptable", hormis lors de deux trimestres pour deux réacteurs, où le bilan rejoint alors le bilan moyen des diesels de secours du parc: "État à surveiller".

De kwalificatie van de nooddiesels van de centrale van Gravelines (Nord) schommelt het hele jaar tussen 'slechte staat' en 'onaanvaardbare staat', behalve in twee kwartalen voor twee reactoren, waarin de beoordeling 'te monitoren staat' werd toegekend, wat overeenkomt met de gemiddelde beoordeling van alle nooddieselgeneratoren van de kerncentrales.


Lors de la présentation de votre note de politique générale, vous nous aviez partagé votre volonté de lutter contre les comportements inacceptables de personnes qui, sans être titulaire d'une carte de stationnement, occupent un emplacement de parking réservé aux personnes handicapées.

Bij de voorstelling van uw beleidsnota gaf u aan de strijd te willen aanbinden met het onaanvaardbare gedrag van personen die, hoewel ze geen houder zijn van de vereiste parkeerkaart, een parkeerplaats bezetten die voorbehouden is voor gehandicapten.


4. affirme que le peuple égyptien doit avoir la faculté d'exercer librement son droit de rassemblement pacifique et bénéficier de toute la protection des forces de sécurité; que les agressions de journalistes sont totalement inacceptables, de même que l'infiltration de casseurs à gages ou de policiers en civil se faisant passer pour des contre-manifestants spontanés; que la libération de prisonniers pour accomplir de telles tâches est tout aussi inacceptable;

4. is van mening dat het Egyptische volk in staat moet zijn tot vrije uitoefening van hun recht op vreedzame vergadering, en de volledige bescherming verdient van de veiligheidskrachten; is van mening dat aanvallen gericht tegen journalisten volstrekt onaanvaardbaar zijn, evenals het zich onder de demonstranten mengen van huurlingen of politieagenten in burger en deze zich te laten voordoen als spontane tegendemonstranten; is van mening dat het vrijlaten van gevangenen met ditzelfde doel eveneens onaanvaardbaar is;


La formulation de conditions préalables serait dès lors inacceptable.

Voorafgaande voorwaarden stellen zou dan ook onaanvaardbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors inacceptable ->

Date index: 2024-02-08
w