Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda européen de la culture
Agenda politique de l’UE
Agenda politique de l’Union européenne
Agenda stratégique de l’UE
Agenda stratégique de l’Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne
Agenda territorial de l'Union européenne 2020
Agent de mannequin
Agente de promotion des artistes
Déchets survenant lors de l'exploitation du bâtiment
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gérer des agendas
Priorité politique de l’UE
Priorité politique de l’Union européenne
Stratégie de l’UE
Stratégie de l’Union européenne
Structure de contrôle par agenda
Système reposant sur un agenda
Teneur d'agenda d'artistes

Traduction de «dès lors l’agenda » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste

Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post


stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


agenda européen de la culture | agenda européen de la culture à l’ère de la mondialisation

Europese agenda voor cultuur | Europese agenda voor cultuur in het licht van de mondialisering


Agenda territorial de l'Union européenne | Agenda territorial de l'Union européenne 2020

Territoriale Agenda van de Europese Unie 2020


structure de contrôle par agenda | système reposant sur un agenda

agenda-gestuurde besturingsstructuur


agent de mannequin | teneur d'agenda d'artistes | agent de talents/agente de talents | agente de promotion des artistes

literair agent | muziekagent | agent | agente




exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


déchets huileux et graisseux survenant lors de l'exploitation du bâtiment

olie- en vethoudend scheepsbedrijfsafval


déchets survenant lors de l'exploitation du bâtiment

scheepsbedrijfsafval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question n'a pourtant pas été abordée lors du sommet UE-Inde qui s'est tenu cette année, alors que le Parlement européen a déposé en 2013 un rapport concernant le généricide. a) Ce problème est-il inscrit à l'agenda européen?

Desondanks bleek op de EU-India top van dit jaar dit fenomeen geen thema, ook al legde het Europees Parlement in 2013 een rapport neer omtrent gendercide. a) In hoeverre staat dit probleem op de Europese agenda?


3. La problématique de la migration vers l'Union européenne a été placée au sommet de l'agenda lors des derniers Conseils JAI.

3. De migratieproblematiek in de Europese Unie werd op de recente JAI-Raden hoog op de agenda geplaatst.


Lors du sommet de l'ONU consacré à l'agenda post-2015, la délégation belge a été emmenée par le premier ministre Michel, qui était accompagné pour le gouvernement fédéral, par le vice-premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et des Affaires européennes et le ministre de l'Énergie, de l'Environnement et du Développement durable.

De Belgische delegatie op de VN-top rond de post-2015-agenda werd geleid door eerste minister Michel, die wat de federale regering betreft, werd vergezeld door respectievelijk de vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecom en Post, de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken en de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling.


Dans ce même sens j'ai co-organisé un side-event à New York avec l'Initiative Pauvreté - Environnement du PNUD et du PNUE, concernant les défis avec lesquels sont confrontés les Pays les Moins Avancés en termes d'environnement, dans leur mise en oeuvre des objectifs du Développement Durable contenus dans l'Agenda 2030. - l'importance grandissante de l'agenda de la numérisation pour la coopération internationale, qui a été mise en évidence lors de nombreux évènements auxque ...[+++]

In die zin organiseerde ik in New York tijdens de top samen met het Poverty Environment Initiative van UNDP en UNEP een side event aangaande de milieu-uitdagingen die zich voor Minst Ontwikkelde Landen stellen bij de uitvoering van de Duurzame Ontwikkelingsdoelen in Agenda 2030. - het groeiende belang van de digitaliseringsagenda voor internationale ontwikkeling, die net als in Addis Abeba ook in New York ten overvloede mocht blijken uit diverse evenementen waaraan ik deelnam; - rechtenbenadering en inclusieve economische groei: same ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Premier ministre est toutefois conscient de l'importance capitale de l'agenda de développement de son parti et a dès lors déclaré avoir été élu sur la base de son agenda de bonne gouvernance et de développement et qu'il n'était pas acceptable de s'en écarter.

De Indiase Eerste minister is zich echter bewust van het uitzonderlijke belang van de ontwikkelingsagenda van zijn partij en heeft dan ook verklaard verkozen te zijn op basis van zijn agenda van goed bestuur en ontwikkeling en dat hiervan afwijken niet aanvaardbaar is.


Elle s'est dès lors fixé un agenda chargé en vue de soumettre aux votes un maximum de mesures législatives lors de la session plénière du Parlement européen en avril 2014.

Bijgevolg heeft het een intensieve agenda uitgewerkt om zo veel mogelijk wetgevende maatregelen ter stemming voor te leggen aan de plenaire zitting van het Europees Parlement in april 2014.


5) N'estimez-vous pas que la Belgique devrait mettre cette question à l'agenda Santé de la Présidence italienne du Conseil de l'Union européenne, lors du second semestre 2014 ?

5) Vindt u niet dat België deze aangelegenheid tijdens het tweede semester 2014, onder het Italiaans voorzitterschap op de agenda Gezondheid van de Raad van de Europese Unie moet plaatsen ?


En ce qui concerne l’agenda de l’Organisation des Nations unies (ONU), je peux dire que lors du dernier Universal Periodic Review de l’Inde, nous avons recommandé que les autorités indiennes continuent à travailler avec des procédures spéciales et en particulier, qu’elles acceptent les demandes de visites des rapporteurs spéciaux.

Met betrekking tot de VN-agenda kan ik melden dat wij tijdens de laatste Universal Periodic Review van India hebben aanbevolen dat de Indiase autoriteiten zouden blijven samenwerken met de speciale procedures en in het bijzonder de aanvragen voor bezoeken van de speciale rapporteurs zouden aanvaarden.


Lors de la première discussion du rapport intermédiaire sur le dialogue interculturel, pareil plan d'action avait aussi été proposé et on avait même dit qu'une conférence interministérielle aurait ce thème à son agenda.

Bij de eerste bespreking van het tussentijds rapport over de interculturele dialoog werd ook zo'n actieplan vooropgesteld en werd zelfs gezegd dat een interministeriële conferentie dit thema zou behandelen.


Ce point sera aussi à l'agenda du premier ministre Leterme lors de son entretien avec le premier ministre Cameron le 24 juin.

Het punt zal ook op de agenda staan bij de ontmoeting van eerste minister Leterme met eerste minister Cameron op 24 juni.


w