Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dès lors nous disposons explicitement " (Frans → Nederlands) :

Dès lors, nous disposons explicitement dans l'article 5/6, § 3, que cette dérogation reste valable tant que la réduction d'impôt pour les contrats conclus avant le 1 janvier 2015 n'a pas été explicitement modifiée.

Om deze reden bepalen we in artikel 5/6, § 3, uitdrukkelijk dat de afwijking geldt zolang de belastingvermindering met betrekking tot de contracten afgesloten vóór 1 januari 2015 niet uitdrukkelijk is gewijzigd.


Grâce à tous les avis recueillis et à la vaste expertise collective, nous disposons désormais d'une grande variété de données qui nous aideront à faire face aux risques que pose la désinformation en ligne».

Dankzij alle verzamelde standpunten en de uitgebreide collectieve deskundigheid hebben we nu een breed scala van materiaal ter beschikking waarmee we een aantal tastbare mogelijkheden kunnen voorstellen om de risico's van online verspreide desinformatie beter aan te pakken".


Nous ferons usage de tous les instruments dont nous disposons pour apporter une réponse européenne forte et déterminée à la violence envers les femmes et les enfants, y compris la violence domestique et les mutilations génitales féminines, ainsi qu'au besoin de protéger les droits des enfants et de lutter contre toutes les formes de discrimination, racisme, xénophobie et homophobie.

Alle beschikbare beleidsinstrumenten zullen worden aangewend om een krachtig Europees antwoord te bieden op geweld tegen vrouwen en kinderen, met inbegrip van huiselijk geweld en genitale verminking van vrouwen, om de rechten van kinderen te beschermen en om alle vormen van discriminatie, racisme, vreemdelingenhaat en homofobie te bestrijden.


M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, a, pour sa part, ajouté: «Nous disposons d'une série de bases de données pour nous aider à lutter contre le terrorisme et à gérer nos frontières, mais la fiabilité et l'efficacité de nos systèmes dépendent des données avec lesquelles nous les alimentons.

Julian King, commissaris voor de Veiligheidsunie: “Wij beschikken over een aantal databanken met behulp waarvan wij terrorisme kunnen bestrijden en onze grenzen kunnen beheren, maar onze systemen kunnen niet solider en effectiever zijn dan de gegevens die wij daarin invoeren.


Cela signifie que nous devons désormais nous adapter aux nouvelles réalités économiques et affiner les outils dont nous disposons».

Dit betekent dat wij ons nu moeten aanpassen aan de nieuwe economische realiteit en de instrumenten die ons ter beschikking staan, moeten versterken".


L'étude la plus récente dont nous disposons est une enquête épidémiologique réalisée en Flandre, dans le cadre d'une enquête européenne, pendant la période 2001-2002, c'est-à-dire avant l'entrée en vigueur de la loi (2); elle estime le nombre d'euthanasies pratiquées en Flandre pendant cette période à environ 0,3 % de l'ensemble des décès (le nombre d'arrêts de vie sans demande explicite, qui concerne essen ...[+++]

De meest recente studie is een epidemiologische enquête in het kader van een Europese studie, in Vlaanderen in 2001-2002 gehouden, dit wil zeggen vóór de inwerkingtreding van deze wet (2). Daarin wordt het aantal euthanasieën, die tijdens deze periode in Vlaanderen uitgevoerd zijn, geschat op 0,3 % van alle sterfgevallen (het aantal levensbeëindigingen zonder expliciet verzoek, voornamelijk bij patiënten in hun allerlaatste levensfase die niet meer bij bewustzijn zijn, bedroeg volgens deze studie 1,5 % van de sterfgevallen ten overstaan van 0,6 % in Nederland).


Nous souhaitons dès lors, par le présent amendement, rectifier cette incohérence en inscrivant explicitement dans le texte de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 que lorsque les revenus du travailleur indépendant sont inférieurs aux deux tiers du montant minimum sur lequel sont calculées les cotisations sociales des travailleurs indépendants à titre principal (8 924,25 euros), ils peuvent néanmoins payer des cotisations PCLTI calculées sur deux tiers de ce montant minimum, ces cotisations ...[+++]

Met ons amendement willen wij deze ongerijmdheid alsnog rechtzetten door in de tekst van de programmawet (I) van 24 december 2002 uitdrukkelijk te bepalen dat wanneer het inkomen van de zelfstandige lager is dan twee derden van de minimumgrens waarop zelfstandigen in hoofdberoep hun sociale bijdragen betalen (8 924,25 euro), zij toch VAPZ-bijdragen zullen mogen betalen berekend op twee derden van deze minimumgrens; hun bijdragen zouden dan kunnen berekend worden op 8 924,25 × 2/3 = 5 949,50 euro.


Nous devons utiliser tous les instruments dont nous disposons de façon ciblée et cohérente afin d’offrir davantage de débouchés aux exportateurs européens et d’améliorer le cadre réglementaire au plan mondial.

Wij moeten op een gerichte en coherente wijze gebruikmaken van alle beschikbare instrumenten om de exportmogelijkheden voor de Europese exporteurs en het mondiale regelgevingskader te verbeteren.


Je ne pense pas que nous devions organiser une concertation spécifique en la matière sur la base des chiffres dont nous disposons, d'autant plus que vous abordez le problème d'un point de vue de santé publique alors qu'en tant que ministre de l'Intérieur, je suis surtout soucieux de la lutte contre la criminalité transfrontalière et de la sécurité lors des forums européens.

Ik denk niet dat we hierover op basis van vermelde cijfers een specifiek overleg moeten organiseren, vooral omdat de interpellant het probleem hoofdzakelijk benadert vanuit de hoek volksgezondheid en ik mij als minister van Binnenlandse Zaken op de Europese fora vooral bekommer om de bestrijding van de grensoverschrijdende criminaliteit en veiligheid.


Nous devrons dès lors continuer à user des moyens de droit dont nous disposons pour protéger les droits fondamentaux de nos citoyens.

We zullen dus verder de rechtsmiddelen moeten aanwenden om de fundamentele rechten van onze burgers te beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors nous disposons explicitement ->

Date index: 2023-08-18
w