Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accès au marché du travail
Accès à l'emploi
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Chance d'obtenir un emploi
Delirium tremens
Demande de remboursement
Débouché d'emploi
Démence alcoolique SAI
Fétichisme avec travestisme
Hallucinose
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen
Jalousie
Mauvais voyages
Obtenir des autorisations
Obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics
Obtenir réparation
Paranoïa
Perspective d'emploi
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voie d'un recours visant à obtenir la restitution

Vertaling van "dès lors obtenir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obtenir des autorisations

zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen


demande de remboursement | voie d'un recours visant à obtenir la restitution

schadeloosstellingseis | schadeloosstellingseis/-vordering


accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]

toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]


obtenir des informations sur différents sujets nautiques

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


obtenir des permis d'utilisation d'espaces publics

vergunningen verkrijgen voor het gebruik van openbare ruimten






Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Actuellement, à quel point certains services publics ou les services de sécurité scrutent-ils la genèse des réseaux jihadistes?

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u meedelen in hoeverre er momenteel vanwege bepaalde overheidsdiensten of vanwege de veiligheidsdiensten onderzoek wordt gedaan naar de beginstadia van jihadistische netwerken ?


J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Combien de détenus liés au terrorisme sont-ils actuellement incarcérés ?

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan de geachte minister aangeven hoeveel terrorismegedetineerden momenteel in de cel zitten?


J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Dans quelle mesure est-ce aussi le cas des combattants qui quittent notre pays pour la Syrie?

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u aangeven in hoeverre dit ook bij de Syriëstrijders die vanuit ons land vertrokken het geval is ?


J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Ces trois dernières années, combien de ces prêcheurs de haine ont-ils été poursuivis pour incitation à la haine et infraction à la législation réprimant le racisme et la discrimination ?

Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u meedelen hoeveel haatpredikers in vervolging werden gesteld voor het aanzetten tot haat en het overtreden van de antiracismewetgeving en de antidiscriminatie wetgeving, en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour obtenir une évaluation favorable du projet de transformation, l'entreprise doit pouvoir démontrer qu'elle aspire à un changement dans ses activités pour tous les critères, et elle ne peut dès lors obtenir aucun score négatif.

Voor een gunstige beoordeling van het transformatieproject moet een onderneming op alle criteria kunnen aantonen een omslag in haar activiteiten na te streven en mag ze dus op geen enkel criterium negatief scoren.


J'aimerais dès lors obtenir à ce sujet une réponse aux questions suivantes. 1) Est-il aussi question dans notre pays d'une augmentation du nombre de vols dans les granges et les étables, sur les champs et les terrains des exploitations agricoles, vols lors desquels des criminels recherchent notamment des moissonneuses-batteuses et d'autres équipements de valeur?

Graag had ik hieromtrent dan ook een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Is er ook in ons land sprake van een toename van diefstallen uit schuren, stallen, weilanden en erven van boerderijen waarbij criminelen azen op onder meer maaimachines en andere waardevolle zaken?


La CRAT souhaite dès lors obtenir des informations techniques complémentaires sur ces possibilités de raccordement et sur le schéma de circulation ferroviaire à proximité du site.

De CRAT wenst bijgevolg aanvullende technische informatie over die aansluitingsmogelijkheden en over het schema voor treinverkeer in de nabijheid van de site.


Il doit notamment tenir compte des conditions auxquelles le choix du mode de passation est subordonné et, dès lors, obtenir le cas échéant les accords prévus par les articles 3 et 4 du présent projet.

Hij dient inzonderheid rekening te houden met de voorwaarden voor de keuze van de gunningswijze en bijgevolg, in voorkomend geval, de goedkeuring te krijgen bepaald bij de artikelen 3 en 4 van dit ontwerp.


En conséquence, une société étrangère dont le siège social est établi sur l'île de Jersey ne peut, être considérée comme faisant partie de l'Espace Economique Européen et ne peut dès lors obtenir un enregistrement comme entrepreneur.

Een buitenlandse vennootschap waarvan de maatschappelijke zetel te Jersey is gevestigd kan niet beschouwd worden als deel uitmakend van de Europese Economische Ruimte en kan dus niet geregistreerd worden.


Le raisonnement des parties requérantes aurait du reste pour effet que les législateurs régionaux et communautaires ne pourraient jamais décider, même préalablement, d'aucune confirmation décrétale de décisions de leurs pouvoirs exécutifs respectifs et ne pourraient dès lors obtenir le renforcement du contrôle parlementaire visé par ces confirmations.

De redenering van de verzoekende partijen zou overigens tot gevolg hebben dat de gemeenschaps- en gewestwetgevers nooit zouden kunnen voorzien, ook niet vooraf, in enige decretale bekrachtiging van beslissingen van hun respectieve uitvoerende machten, en derhalve de daarmee beoogde versterking van de parlementaire controle niet zouden kunnen verwezenlijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors obtenir ->

Date index: 2021-11-24
w