Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum
Hallucinose
Jalousie
La Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation
Mauvais voyages
Paranoïa
Prétendre à
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «dès lors prétendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugié

minimumnormen voor het aanmerken van onderdanen van derde landen als vluchteling




la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding




accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


exposition à la rubéole lors de la grossesse

blootstelling aan rubella tijdens zwangerschap


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Convention Européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives

Europese Overeenkomst inzake gewelddadigheden gepleegd door en wangedrag van toeschouwers rond sportevenementen


procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure

onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvang van de procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme/M . ne peut dès lors prétendre à une attestation de réussite de l'évaluation P1.

Mevr./de heer . mag dan ook geen aanspraak maken op een attest van welslagen van de evaluatie NP.


Les titulaires de sexe féminin en incapacité de travail pourront dès lors prétendre aux indemnités jusqu'à cet âge.

De vrouwelijke gerechtigden die arbeidsongeschikt erkend werden, kunnen nu aanspraak maken op uitkeringen tot het bereiken van deze leeftijd.


Un certain nombre de référendaires et juristes de parquet auront très prochainement quatre années d'ancienneté de grade et pourront, dès lors, prétendre à l'augmentation de traitement prévue par le Code judiciaire s'ils bénéficient d'une évaluation positive.

Een aantal referendarissen en parketjuristen zullen weldra vier jaar graadanciënniteit hebben en kunnen derhalve aanspraak maken op de weddeverhoging waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet als zij een positieve evaluatie krijgen.


Une grande partie de ceux-ci sont des isolés. En réponse à une question posée dans la Commission de l'Intérieur, le ministre de l'Intérieur a déclaré qu'ils relevaient de la compétence des Communautés et ne pouvaient, dès lors, prétendre à une aide du C.P.A.S.

De minister van Binnenlandse Zaken heeft op een vraag gesteld in de Commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden geantwoord dat zij onder de bevoegdheid van de Gemeenschappen ressorteren en derhalve geen aanspraak kunnen maken op O.C.M.W.-hulp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 juin 2016 en cause de la Région flamande contre le Fonds commun de garantie belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 juillet 2016, la Cour de cassation a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 19bis-13, § 3 de la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il est interprété en ce sens que, outre la personne lésée primaire par un accident causé par un véhicule non identifié, la personne lésée secondaire est aussi privée de la possibilité d'obtenir une indemnisation du dommage matériel de la part ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 juni 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen het Belgisch Gemeenschappelijk Waarborgfonds, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 juli 2016, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-13, § 3 van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen de artikelen 10 en 11 Grondwet, indien het in die zin geïnterpreteerd wordt dat, naast de primaire schadelijder van een ongeval veroorzaakt door een niet-geïdentificeerd voer ...[+++]


Il arrive néanmoins souvent que la somme des honoraires pratiqués par les infirmiers à domicile soit inférieure au montant déjà très bas d'un forfait B. Je connais un enfant de moins de six ans qui peut prétendre à trois numéros de nomenclature (425014, 424351 et 424336), pour lesquels la somme des honoraires reste toutefois inférieure au forfait B. Dès lors, pourquoi les parents opteraient-ils pour des soins à domicile?

Maar, het gebeurt vaak dat de som van honoraria die thuisverpleegkundigen aanrekenen echter onder het al lage bedrag van een forfait B valt. Ik ken zo een kind (onder de zes jaar) dat aanspraak kan maken op drie nomenclatuurnummers (425014, 424351 en 424336), maar waarvoor de som van de honoraria aldus onder het forfait B blijft.


Pour prétendre au statut de réfugié, le candidat doit dès lors apporter la preuve qu'il peut légitimement craindre pour sa sécurité dans son pays.

Om aanspraak te kunnen maken op de status van vluchteling moet de aanvrager dan ook het bewijs leveren dat hij in zijn land terecht voor zijn veiligheid moet vrezen.


2. Combien de personnes n'ont dès lors pas eu droit au bonus ou combien auraient pu y prétendre ?

2. Hoeveel mensen, liepen daardoor de bonus mis of hadden op de bonus een beroep kunnen doen?


Un certain nombre de référendaires et juristes de parquet auront très prochainement quatre années d'ancienneté de grade et pourront, dès lors, prétendre à l'augmentation de traitement prévue par le Code judiciaire s'ils bénéficient d'une évaluation positive.

Een aantal referendarissen en parketjuristen zullen weldra vier jaar graadanciënniteit hebben en kunnen derhalve aanspraak maken op de weddeverhoging waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet als zij een positieve evaluatie krijgen.


Les titulaires de sexe féminin en incapacité de travail pourront dès lors prétendre aux indemnités jusqu'à cet âge.

De vrouwelijke gerechtigden die arbeidsongeschikt erkend werden, kunnen nu aanspraak maken op uitkeringen tot het bereiken van deze leeftijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors prétendre ->

Date index: 2021-06-10
w