Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit quasi impulsif
Noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée
Perturbation quasi impulsive
Quasi-capital
Quasi-fonds propres
Solution du type quasi modale
Solution du type quasi mode

Traduction de «dès lors quasi-impossible » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée

onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens onderwatersport


bruit quasi impulsif | perturbation quasi impulsive

quasi-impulsruis


solution du type quasi modale | solution du type quasi mode

oplossing van het quasimodotype


quasi-capital | quasi-fonds propres

quasi-eigenvermogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q6 : Coûts Il n’y a pas de budget dédicacé à la sécurité de l’information, les coûts des mesures de sécurité sont reportés sur les budgets fonctionnels des donneurs d’ordre. il est dès lors quasi-impossible de fixer les montant de ces interventions.

Vraag 6 : Kosten Er is geen budget voorzien voor de informatieveiligheid, de kosten van de veiligheidsmaatregelen worden afgewenteld naar de functionele budgetten van de opdrachtgevers. Het is dan ook quasi onmogelijk om de bedragen van deze interventies te bepalen.


On ne doit pas perdre de vue que dans les faillites, la comptabilité s'avère souvent être lacunaire, et qu'il sera dès lors quasi impossible pour le curateur de dresser le bilan.

Men mag niet uit het oog verliezen dat men bij faillissementen vaak voor een lacunaire boekhouding komt te staan en het zal voor de curator dan ook quasi onmogelijk zijn de balans op te maken.


Entretemps, ce pourcentage est dépassé, mais il est matériellement quasi impossible pour le Service Ombudsman Assurances de procéder lui-même au recouvrement des cotisations, en raison du grand nombre d'intermédiaires d'assurances et du montant réduit que chacun d'entre eux devrait cotiser individuellement.

Dit percentage is ondertussen overschreden, maar omwille van het grote aantal verzekeringstussenpersonen en het beperkte bedrag dat elk van hen individueel zou moeten bijdragen, is het voor de Ombudsdienst Verzekeringen materieel quasi onhaalbaar om zelf over te gaan tot de inning van de bijdragen.


Des parents d'un demandeur en Belgique doivent apporter la preuve qu'ils dépendent financièrement et affectivement de ce dernier, et cette question fait dans la pratique l'objet d'une interprétation très stricte (de sorte qu'il est quasi impossible de démontrer cette dépendance).

Gezinsleden moeten aantonen dat zij financieel en affectief afhankelijk zijn van het gezinslid in België, en dit wordt in de praktijk zeer strikt geïnterpreteerd (zodat het quasi onmogelijk wordt om dit aan te tonen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, elle ne pourra pas repérer tous les profils liés à l'EI car un repérage exhaustif constituerait une tâche colossale et quasi impossible.

Toch zullen niet alle profielen die een link met IS hebben, gevonden kunnen worden.


Une fois ce document signé, le commerçant ou indépendant se retrouve dans une situation délicate puisqu'il lui est quasi impossible de se rétracter et que la tentation de se lancer dans une procédure judiciaire est moyennement intéressante au vu des montants en jeu (moins de 10 000 euros en général) et de la longueur des procédures de ce type.

Zodra het document ondertekend is, zit de handelaar of de zelfstandige in een lastig parket, omdat het nagenoeg onmogelijk is om zijn beslissing te herroepen en het niet echt de moeite loont om een gerechtelijke procedure te starten omdat het vaak over te geringe bedragen gaat (doorgaans minder dan 10.000 euro) en zulke procedures lang slepen.


Vu l’absence d’archives remontant à ces périodes, il est du reste quasi-impossible d’établir quel contrat avec quel pays était soumis à quel type d’obligation.

Gezien de afwezigheid van archieven uit deze periode, is het quasi onmogelijk om vast te stellen welk contract met welk land aan wat voor soort verplichting was onderworpen.


En ce qui concerne la première fonction, il est quasi impossible de recruter des candidats avec un handicap vu les exigences de la fonction.

Wat de eerste functie betreft, is het gezien de vereisten van de functie bijna onmogelijk om kandidaten met een handicap aan te werven.


6) Les plaintes relatives à la maltraitance d'animaux au sens strict ne sont pas très fréquentes et sont difficiles à vérifier ou à établir de façon directe parce qu'il est quasi impossible de constater ces infractions en flagrant délit, sauf si des lésions récentes sont visibles.

6) Klachten over dierenmishandeling sensu strictu komen niet zoveel voor en zijn moeilijk of niet rechtstreeks te controleren omdat deze inbreuken bijna niet op heterdaad vast te stellen zijn, tenzij er recente letsels te zien zijn.


M. Lathouwers estime qu'il est quasi impossible de faire, dans la Constitution, une énumération exhaustive des droits de l'enfant.

De heer Lathouwers is van oordeel dat het vrijwel onmogelijk is een exhaustieve opsomming van de kinderrechten in de Grondwet in te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors quasi-impossible ->

Date index: 2022-07-21
w