Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors qu’aucun avantage sélectif » (Français → Néerlandais) :

La partie requérante fait valoir que les laiteries n’ont pas reçu d’aide d’État au sens de l’article 107, paragraphe 1, TFUE en rapport avec le financement des tests de qualité du lait, dès lors qu’aucun avantage sélectif ne leur a été accordé.

Volgens verzoekende partij hebben de melkerijen in verband met de financiering van de melkkwaliteitstests geen staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1,VWEU ontvangen, omdat aan hen geen selectief voordeel werd verleend.


Afin d’empêcher les entreprises du marché intérieur de l’UE de bénéficier d’avantages sélectifs qui nuisent à la concurrence, les aides d’État sont en règle générale interdites.

Om te voorkomen dat bedrijven op de interne markt van de EU profiteren van selectieve voordelen die de mededinging verstoren, is staatssteun, als algemene regel, verboden.


L'Allemagne était en outre d'avis que les remises octroyées aux différentes compagnies aériennes ne leur conféraient aucun avantage sélectif, étant donné que ces remises étaient proposées à toutes les compagnies aériennes intéressées.

Verder was Duitsland van mening dat de kortingen die aan verschillende luchtvaartmaatschappijen werden toegekend geen selectief voordeel voor hen vormden, omdat de kortingen voor alle geïnteresseerde luchtvaartmaatschappijen in gelijke mate beschikbaar waren.


La Commission constate par conséquent que conformément à l'expertise du 29 septembre 2011, le loyer minimal de 15 millions d'EUR appliqué à partir du 1er mai 2013 peut être jugé conforme au marché car il se situait dans la fourchette des loyers usuels sur le marché et aucun avantage sélectif n'a donc été accordé à NG.

De Commissie stelt derhalve vast dat de vanaf 1 mei 2013 geldende minimale pachtsom van 15 miljoen EUR volgens het taxatierapport van 29 september 2011 geacht kon worden marktconform te zijn, aangezien zij binnen de marges van de marktconforme pachtprijzen lag, zodat NG daarmee geen selectief voordeel zou zijn verschaft.


Ensuite, la Belgique a fait valoir que la mesure n'apportait aucun avantage sélectif aux coopératives financières et, enfin, elle a soutenu que la mesure ne provoquait aucune distorsion.

Vervolgens voerde hij aan dat de maatregel geen selectief voordeel voor financiële coöperaties vormt en ten slotte betoogde de Belgische Staat dat de maatregel niet verstorend is.


La mesure 5 n'entraînait dès lors aucun avantage sélectif pour Larco.

Daarom wordt geconcludeerd dat maatregel 5 geen selectief voordeel voor Larco is geweest.


Il est ressorti de l'appréciation de la Commission que la mesure, telle que modifiée entre-temps par les autorités belges, est conçue de telle sorte qu’elle réduit au minimum les risques que certaines entreprises du secteur diamantaire de gros bénéficient d'avantages sélectifs.

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de – intussen door de Belgische autoriteiten gewijzigde– maatregel zo is opgezet dat mogelijke selectieve voordelen voor bepaalde groothandelsondernemingen in de diamantsector tot een minimum worden beperkt.


Une exonération de l’impôt sur les sociétés pour les ports dont les activités économiques génèrent des bénéfices procure à ces derniers un avantage sélectif par rapport à leurs concurrents dans d’autres États membres et constitue dès lors une aide d’État au sens des règles de l’UE.

Een vrijstelling van vennootschapsbelasting voor havens die winst maken met hun economische activiteiten, verschaft hun een selectief voordeel ten opzichte van hun concurrenten in andere lidstaten, en komt dus neer op staatssteun in de zin van de EU-regels.


Les règles de l’UE en matière d’aides d’État s’appliquent aux interventions publiques sur le marché afin de garantir que ces dernières ne faussent pas la concurrence en accordant un avantage sélectif à un participant au marché par rapport à un autre.

De EU-staatssteunregels zijn van toepassing op overheidsinterventies op de markt om te garanderen dat de mededinging niet wordt verstoord door de ene marktdeelnemer selectief te bevoordelen ten opzicht van de andere.


Afin de veiller à ce qu’aucun honoraire, aucune commission ou aucun avantage non monétaire lié à la distribution d’un produit d’assurance fondé sur l’investissement payé ou à payer par toute partie, exception faite du client ou d’un représentant du client, n’ait d’effet négatif sur la qualité du service fourni au client, le distributeur de produits d’assurance devrait mettre en place des mesures appropriées et proportionnées permettant d’éviter cet effet négatif.

Om ervoor te zorgen dat enigerlei provisie of commissie dan wel een niet-geldelijke tegemoetkoming in verband met de distributie van een verzekering met een beleggingscomponent betaald aan of betaald door een andere partij dan de klant of een persoon namens de klant, geen nadelige effecten heeft op de kwaliteit van de aan de klant verleende dienst, dient de verzekeringsdistributeur voor passende en proportionele regelingen te zorgen om die nadelige effecten te vermijden.


w