Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors souhaitable que ces aspects soient réexaminés » (Français → Néerlandais) :

Il est dès lors souhaitable que ces aspects soient réexaminés et que la Commission rédige un rapport et, le cas échéant, présente des propositions concernant les objectifs pour la période postérieure à 2020.

Het is daarom wenselijk dat deze elementen geëvalueerd worden, de Commissie verslag uitbrengt en er passende voorstellen worden gedaan voor doelstellingen na 2020.


Il est dès lors souhaitable que ces aspects soient réexaminés et que la Commission rédige un rapport et, le cas échéant, présente des propositions concernant les objectifs pour la période postérieure à 2020.

Het is daarom wenselijk dat deze elementen worden geëvalueerd, de Commissie verslag uitbrengt en er passende voorstellen worden gedaan voor doelstellingen na 2020.


Il est dès lors souhaitable que ces aspects soient réexaminés et que la Commission présente une proposition concernant les objectifs pour la période postérieure à 2020 avant l'expiration du présent règlement.

Het is daarom wenselijk dat deze elementen worden geëvalueerd en dat de Commissie voor afloop van deze verordening met een voorstel voor doelstellingen na 2020 komt.


Pendant la consultation, certaines parties prenantes ont exprimé le souhait que les conclusions du TCAM soient contraignantes pour l'ensemble des États membres en ce qui concerne certains aspects de la mise en œuvre de la directive.

Tijdens de raadpleging uitten diverse belanghebbenden de wens dat de TCAM-conclusies ten aanzien van een aantal elementen van de werking van de richtlijn bindend zou worden voor alle lidstaten.


Considérant que plusieurs réclamants considèrent que l'auteur de l'étude d'incidences n'a pas étudié le projet sous l'angle du développement durable et que le projet ne s'inscrit dès lors pas dans ce concept; que, dans cette perspective, ils estiment qu'il conviendrait de gérer le territoire et l'environnement de manière à préserver les droits des générations futures et de s'inspirer de ces principes pour proposer une adaptation du projet et en diminuer les impacts ...[+++]; qu'ils souhaitent que, dans l'esprit d'une réflexion globale, soit pris en compte l'avis d'experts provenant des divers volets concernés, et que des activités plus durables et en cohérence avec les vocations touristiques et culturelles de la commune de Durbuy soient promues;

Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen d ...[+++]


- le souhait émis par certaines personnes lors de l'enquête publique que soient mises en ligne les données sur la qualité des eaux de surface et des eaux souterraines, que cette demande se justifie au regard du principe d'accès à l'information environnementale, que cependant pour réaliser correctement cette mise en ligne des données, trois éléments sont importants : 1) la validation des données (vérification critique de leur qualité), 2) le développement d'une base de données et 3) la création ...[+++]

- tijdens het openbaar onderzoek uitten sommige personen de wens dat de gegevens betreffende de kwaliteit van het oppervlakte- en grondwater online gezet zouden worden, deze vraag is gerechtvaardigd met het oog op het principe van toegang tot milieu-informatie, dat er echter drie belangrijke elementen zijn om het online zetten van deze gegevens op correcte wijze te laten gebeuren : 1) de validering van de gegevens (kritische controle van hun kwaliteit), 2) de ontwikkeling van een databank en 3) het maken van een web/webGIS-interface om de gegevens gemakkelijk te kunnen raadplegen.


Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou mandataire qui, en contravention à la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et à ses arrêtés d'exécution : 1° ne réexamine pas les mesures de prévention déterminées sur la base de l'analyse des risques relative aux situations qui peuvent engendrer des risques psychosociaux au travail lors de tout changement pouvant affecter l'exposition des travailleurs aux risques psychosociaux au travail; 2° n'évalue pas au moins ...[+++]

Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft, de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse betreffende de situaties die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk opnieuw onderzoekt bij elke wijziging die de blootstelling van werknemers aan psychosociale risico's op het werk kan beïnvloeden; 2° niet de preventiemaatregelen die vastgesteld worden op basis van de risicoanalyse bet ...[+++]


Il souhaite que l'accord de cooration soit modifié sous divers aspects et en particulier: - que les entités fédérées soient consultées, à l'échelon européen, pour l'ensemble des matières dans lesquelles elles sont actuellement compétentes; - que les entités fédérées soient impliquées dans les réunions préparatoires des Conseils de ministres de l' ...[+++]

Meer bepaald betreft dit het volgende, hij wil: - dat de deelstaten inspraak krijgen op het Europese niveau voor alle materies waarvoor ze momenteel bevoegdheden hebben; - dat de deelstaten betrokken worden bij de voorbereidende vergaderingen van de EU-Ministerraden, formeel vast te leggen in het samenwerkingsakkoord; - tot een opwaardering komen van de Vlaamse vertegenwoordigers in het buitenland, met name tot de tweede hoogste diplomatieke rang.


Dès lors, je vous demanderais de faire rapport à vos collègues, d’insister pour que certains aspects soientexaminés suite au présent débat et de présenter une proposition très rapidement, avant les élections et, quoi qu’il advienne, avant le congé parlementaire d’été.

Bijgevolg zou ik u toch willen vragen om verslag uit te brengen aan uw collega's, erop aan te dringen een en ander na dit debat in het Parlement te heroverwegen en toch heel snel vóór de verkiezingen, vóór de sluiting van dit Parlement, met een voorstel te komen.


Comme pour tous les compromis, je suis certain que nous sommes nombreux à souhaiter que certains aspects soient plus ambitieux. Toutefois, ce compromis est réaliste et réalisable.

Zoals bij alle compromissen zouden velen van ons ongetwijfeld graag zien dat bepaalde aspecten veel verder gingen. Het is echter een realistisch en werkbaar compromis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors souhaitable que ces aspects soient réexaminés ->

Date index: 2025-04-02
w