Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dès lors vendue au coût marginal auquel elle » (Français → Néerlandais) :

Au 14 juillet, par exemple, on atteint 100 %, et l'électricité est, dès lors, vendue au coût marginal auquel elle est produite.

Op 14 juli, bijvoorbeeld, produceert men 100 % en wordt de elektriciteit dan ook verkocht tegen de marginale kostprijs van de productie ervan.


Cette directive crée une situation de type « win-win » pour l'environnement et l'économie, dès lors qu'elle induira une diminution du coût marginal lié au respect du Protocole de Kyoto, tout en permettant à l'Europe d'atteindre une réduction de ses émissions de l'ordre de 8 %.

Deze richtlijn creëert een « win-win »-situatie voor leefmilieu en economie aangezien ze de marginale kost voor het respecteren van het Protocol van Kyoto zal doen verminderen terwijl Europa toch een reductie met 8 % kan bereiken.


L'effort que consentira la Belgique et auquel elle s'est engagée lors du calcul des mécanismes de Kyoto dépend, entre autres, des coûts marginaux des mesures de réduction en Belgique et du prix des droits d'émission sur le marché international, mais minimum 50 % de la réduction doivent, conformément au PFDD, découler des mesures nationales.

Welk aandeel van de inspanning waartoe België zich heeft verbonden voor rekening van de Kyoto-mechanismen zal zijn, is onder meer afhankelijk van de marginale kosten van reductiemaatregelen in België en van de prijs van emissierechten op de internationale markt, maar minstens 50 % van de reductie moet conform het FPDO komen van nationale maatregelen.


(4) Lorsque la responsabilité internationale du traitement accordé est imputable à l’Union, elle est tenue, en vertu du droit international, de s’acquitter du paiement de toute indemnisation auquel elle aurait été condamnée et de supporter les coûts exposés dans le cadre du litige.

(4) Wanneer de Unie international aansprakelijk is voor de toegekende behandeling, wordt van haar verwacht dat zij, conform internationaal recht, een aan de eiser toegewezen schadevergoeding betaalt en de kosten van het geschil voor haar rekening neemt.


(4) Lorsque la responsabilité internationale du traitement accordé est imputable à l'Union, en tant qu'entité dotée de la personnalité juridique, elle est tenue, en vertu du droit international, de s'acquitter du paiement de toute indemnisation auquel elle aurait été condamnée et de supporter les coûts exposés dans le cadre du litige.

(4) Wanneer de Unie, als entiteit met rechtspersoonlijkheid, internationaal aansprakelijk is voor de toegekende behandeling, wordt van haar verwacht dat zij, conform internationaal recht, een aan de eiser toegewezen schadevergoeding betaalt en de kosten van het geschil voor haar rekening neemt.


85. invite la Commission à présenter des propositions visant à améliorer le rendement énergétique des véhicules lourds et, lors du réexamen de la législation relative aux émissions des véhicules utilitaires légers auquel elle doit procéder en 2013, à tenir davantage compte de la nécessité d'améliorer le rendement énergétique pour comprimer les coûts supportés par les entreprises par suite du renchérissement des ...[+++]

85. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen ter verbetering van de brandstofefficiëntie van vrachtwagens, en 2013 in haar herziening van de wetgeving inzake emissies van lichte bedrijfsvoertuigen meer rekening te houden met de noodzaak tot verbetering van de brandstofefficiëntie, om de kosten van verhoogde brandstofprijzen voor het bedrijfsleven te verminderen;


84. invite la Commission à présenter des propositions visant à améliorer le rendement énergétique des véhicules lourds et, lors du réexamen de la législation relative aux émissions des véhicules utilitaires légers auquel elle doit procéder en 2013, à tenir davantage compte de la nécessité d'améliorer le rendement énergétique pour comprimer les coûts supportés par les entreprises par suite du renchérissement des ...[+++]

84. verzoekt de Commissie voorstellen in te dienen ter verbetering van de brandstofefficiëntie van vrachtwagens, en 2013 in haar herziening van de wetgeving inzake emissies van lichte bedrijfsvoertuigen meer rekening te houden met de noodzaak tot verbetering van de brandstofefficiëntie, om de kosten van verhoogde brandstofprijzen voor het bedrijfsleven te verminderen;


subventions d’action pour les autorités chargées des questions de consommateurs dans les États membres et leurs homologues dans des pays tiers participant au programme en vertu de l’article 7, telles qu’elles sont définies à l’article 5, paragraphe 6, plafonnées à 50 % des coûts éligibles, ...[+++]

subsidies voor de instanties van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor consumentenaangelegenheden als omschreven in artikel 5, lid 6, en voor overeenkomstige instanties in derde landen die ingevolge artikel 7 deelnemen; deze subsidies bedragen niet meer dan 50 % van de subsidiabele kosten, behalve in het geval van acties van uitzonderlijk nut waarbij de bijdrage van de Unie aan de subsidiabele kosten niet meer bedraagt dan 70 %.


En tant que banque de prêt à long terme de l'Union européenne, elle octroie, en faisant appel au marché des capitaux et à ses ressources propres, des financements aux secteurs public et privé (à un taux proche du coût auquel elle-même emprunte) en vue de la réalisation de projets présentant un intérêt europé ...[+++]

De EIB leent als kredietverstrekkende bank van de Europese Unie geld aan de openbare en de privésector (tegen een tarief dat maar weinig afwijkt van haar eigen leningskosten) voor projecten van Europees belang, gebruik makend van de financiële markten en haar eigen middelen.


1. Sans préjudice des dispositions de la directive 2000/13/CE, de la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire et du règlement (CE) no 1829/2003, les enzymes alimentaires et les préparations d'enzymes alimentaires destinées à la vente au consommateur final, qui sont vendues seules ou mélangées entre elles et/ou avec d'autres ...[+++]

1. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, Richtlijn 89/396/EEG van de Raad van 14 juni 1989 betreffende de vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren en Verordening (EG) nr. 1829/2003, mogen voor verkoop aan de eindverbruiker bestemde voedingsenzymen en voedingsenzympreparaten die afzonderlijk of gemengd met elkaar en/of met andere voedselingrediënten worden verkocht, alleen in de handel worden gebracht indien op de verpakking of de recipiënten ervan de volgende informatie is aange ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dès lors vendue au coût marginal auquel elle ->

Date index: 2021-11-12
w