Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aide adéquate la plus rapide
Fax
Voie la plus rapide

Vertaling van "débarquement plus rapides " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]




Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe

Actie voor snellere technologische integratie in Europa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À, tous les quais seront adaptés. Cette hauteur présente les avantages suivants: - confort lors de l'embarquement et du débarquement; - plus de sécurité: le risque de chutes diminue à l'embarquement/au débarquement; - une meilleure ponctualité: les quais plus hauts permettent un embarquement et un débarquement plus rapides principalement des seniors et des personnes avec des bagages ou des landaus. 2. a) et b) Il existe actuellement encore trois hauteurs de quai en Belgique.

Deze hoogte heeft volgende voordelen: - comfort bij het in- en uitstappen; - meer veiligheid: de kans op valpartijen vermindert bij het in- en uitstappen; - beter voor de stiptheid: hoge perrons laten een snellere in- en uitstap toe van vooral ouderen en personen met bagage of kinderwagens 2. a) en b) Momenteel zijn er nog drie perronhoogtes in België. Het materieel dat nieuw aangeschaft wordt, moet dus een veilige instap toelaten voor elk van die perronhoogtes.


Pour tous les autres types de carburant, l’aéronef ne subit aucune opération d’avitaillement lorsque des passagers embarquent, sont à bord ou débarquent, sauf en présence du pilote commandant de bord ou d’autres membres qualifiés du personnel prêts à déclencher et à diriger une évacuation de l’aéronef par les moyens les plus pratiques et rapides disponibles.

Het luchtvaartuig mag met geen enkel ander type brandstof worden bijgetankt terwijl de passagiers instappen, aan boord zijn of uitstappen, tenzij dit gebeurt in aanwezigheid van de gezagvoerder of ander gekwalificeerd personeel dat klaar is om het luchtvaartuig op de meest praktische en snelle wijze te evacueren.


Parmi les aspects les plus importants, nous tenons à souligner: la nécessité d’une évaluation exhaustive des raisons pour lesquelles n’ont pas été atteints tous les objectifs liés à la coopération au développement et à diverses lignes de soutien dans le secteur de la pêche en Mauritanie, la défense du soutien à la construction, aussi rapidement que possible, d’installations adéquates pour le débarquement du poisson sur la côte cent ...[+++]

Enkele van de belangrijkste punten daarvan zijn: dat er een allesomvattende en gedetailleerde evaluatie moet worden verricht van de redenen waarom de doelstellingen inzake ontwikkelingssamenwerking en de diverse steunmaatregelen voor de visserijsector in Mauritanië slechts ten dele zijn verwezenlijkt; dat de EU de onverwijlde bouw moet steunen van adequate faciliteiten voor het aanvoeren van vis aan de centrale en zuidelijke kust van Mauritanië, met inbegrip van Nouakchott, zodat in Mauritaanse wateren gevangen vis in nationale havens kan worden aangeland veeleer dan buiten het land, zoals thans het geval is; en dat visserijovereenkoms ...[+++]


La Commission abordera la modification du règlement (CE) n° 1542/2007 relatif aux procédures de débarquement et de pesée en ce qui concerne les harengs, les maquereaux et les chinchards le plus rapidement possible dès que le nouveau collège des commissaires sera en place.

De Commissie zal de behandeling van de wijziging van Verordening (EG) nr. 1542/2007 van de Commissie betreffende aanvoer- en weegprocedures voor haring, makreel en horsmakreel met voorrang behandelen zodra het nieuwe College van commissarissen officieel is aangetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu’il est possible, du point de vue technique et commercial, de procéder à l’éviscération, celle-ci doit être effectuée le plus rapidement possible après la capture ou le débarquement des produits de la pêche.

Wanneer strippen vanuit technisch en commercieel oogpunt mogelijk is, moet dit zo snel mogelijk na het vangen of het lossen geschieden.


En réclamant le débarquement de toutes les prises, les scientifiques peuvent obtenir une image plus précise de la taille et de la nature des captures, ce qui permettrait de prendre des mesures plus judicieuses pour la reconstitution des stocks et d'intervenir plus rapidement pour fermer des zones de pêche où des juvéniles sont capturées.

Door te eisen dat alle gevangen vis aan land wordt gebracht, kunnen wetenschappers een preciezer beeld van de omvang en de aard van de vangsten krijgen. Hierdoor kunnen dan weer beter passende herstelmaatregelen voor visbestanden worden genomen en kan sneller worden besloten gebieden waar veel jonge vis wordt gevangen, te sluiten.


Art. 28. Un avion ne peut être avitaillé en carburant pendant que des passagers embarquent, débarquent ou demeurent à bord, que si le pilote commandant de bord ou d'autres personnes qualifiées sont présents à bord, prêts à déclencher et à conduire une évacuation de l'avion en se servant des moyens disponibles les plus pratiques et les plus rapides.

Art. 28. Een vliegtuig mag niet bevoorraad worden met brandstof terwijl de passagiers instappen, uitstappen of aan boord blijven, tenzij de boordcommandant of andere gekwalificeerde personen aan boord zijn, klaar om een evacuatie van het vliegtuig te beginnen en te begeleiden, daarbij gebruik makend van de meest praktische en snelst beschikbare middelen.


Lorsqu'il est possible, du point de vue technique et commercial, de procéder à l'éviscération, celle-ci doit être effectuée le plus rapidement possible après la capture ou le débarquement des produits de la pêche.

Wanneer strippen vanuit technisch en commercieel oogpunt mogelijk is, moet dit zo snel mogelijk na het vangen of het lossen geschieden.


4. Les produits de la pêche, à l'exception des produits maintenus vivants, doivent être soumis à un traitement par le froid le plus rapidement possible après leur chargement. Toutefois, lorsque le refroidissement n'est pas possible, les produits de la pêche doivent être débarqués dès que possible.

4. Visserijproducten moeten, tenzij zij levend worden bewaard, zo snel mogelijk na het aan boord brengen worden gekoeld. Als de visserijproducten niet kunnen worden gekoeld, moeten zij zo spoedig mogelijk aan land worden gebracht.


Lorsque l'éviscération est possible d'un point de vue technique et commercial, elle doit être pratiquée le plus rapidement possible après la capture ou le débarquement.

Wanneer het strippen vanuit technisch en commercieel oogpunt mogelijk is, dient dit zo snel mogelijk na de vangst of het lossen te gebeuren.




Anderen hebben gezocht naar : aide adéquate la plus rapide     voie la plus rapide     débarquement plus rapides     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débarquement plus rapides ->

Date index: 2023-04-11
w