Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat approfondi auquel " (Frans → Nederlands) :

118. Malgré le débat approfondi auquel s'était livrée la Commission spéciale, la question a été soulevée de nouveau à la Dix-septième session.

118. Ondanks het debat ten gronde in de Bijzondere Commissie, werd de zaak opnieuw behandeld tijdens de Zeventiende zitting.


118. Malgré le débat approfondi auquel s'était livrée la Commission spéciale, la question a été soulevée de nouveau à la Dix-septième session.

118. Ondanks het debat ten gronde in de Bijzondere Commissie, werd de zaak opnieuw behandeld tijdens de Zeventiende zitting.


Se référant au Conseil européen de Nice de décembre 2000, au cours duquel a été approuvée la déclaration sur l'avenir de l'Union appelant à un débat large et approfondi sur l'avenir de l'Union européenne, débat auquel doivent être associés non seulement les États membres, mais aussi les États candidats à l'adhésion, les parlements nationaux, le Parlement européen et l'opinion publique au sens large;

Verwijzende naar de Europese Raad van Nice in december 2000 waar de verklaring over de toekomst van de Unie werd goedgekeurd. Die verklaring roept op tot een breed en diepgaand debat over de toekomst van de Europese Unie waarbij niet alleen de lidstaten betrokken moeten worden, maar ook de kandidaat-lidstaten, de nationale parlementen, het Europees Parlement en de brede publieke opinie;


– (DE) Monsieur le Président, nous avons eu dans cette enceinte un débat approfondi, auquel a pris part le commissaire Frattini.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, wij hadden hier in het Parlement een uitvoerig debat waaraan commissaris Frattini heeft deelgenomen.


Le rôle du livre vert est dès lors de lancer un débat approfondi auquel participent toutes les parties concernées.

Het is dan ook de bedoeling met het groenboek een diepgaand debat in gang te zetten waarbij alle partijen betrokken zijn.


Cela a été certainement l’un des débats les plus complets, les plus approfondis et exhaustifs que j’aie eu l’honneur de présider et auquel il m’ait été donné de participer au sein du Conseil et de ce Parlement.

Dit was zeker een van de volste, meest gedetailleerde en uitgebreidste debatten die ik heb mogen voorzitten, bijwonen en voeren binnen de Raad en dit Parlement.


En d’autres termes, le rapport ne reflète pas uniquement les idées d’un seul commissaire, mais représente le fruit d’un débat large et approfondi, auquel le Parlement européen a également apporté de précieuses contributions.

Het verslag weerspiegelt dan ook niet slechts de opvattingen van een bepaalde commissaris, maar is het resultaat van een uitvoerige en brede discussie, waaraan ook het Europese Parlement een aanzienlijke bijdrage geleverd heeft.


9. exhorte, en conséquence, la Commission à développer plus avant l'idée d'un vaste débat auquel participent toutes les parties concernées et qui permette de mener une réflexion approfondie sur les nombreuses questions importantes en suspens à ce jour;

9. spoort de Commissie derhalve aan tot het verder aanzwengelen van een breed debat waaraan alle betrokken partijen deelnemen en welke het mogelijk maakt om op grondige wijze van gedachten te wisselen over de vele belangrijke vragen waar men nu een antwoord op wil;


3. décide d'organiser de toute urgence au sein de sa commission des affaires étrangères un débat approfondi, auquel participeront le Conseil et la Commission, sur la question du statut final du Kosovo;

3. besluit binnen de Commissie buitenlandse zaken met spoed een grondig debat over de kwestie van de definitieve status van Kosovo te zullen organiseren met deelneming van de Raad en de Commissie;


RELATIONS EXTERIEURES DE LA COMMUNAUTE DANS LE DOMAINE DES TRANSPORTS MARITIMES - CONCLUSIONS DU CONSEIL "LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, CONSIDERANT l'échange de vues auquel il a procédé sur les relations extérieures de la Communauté européenne dans le domaine des transports maritimes ; CONSIDERANT l'importance des transports maritimes dans les relations économiques et commerciales entre la Communauté européenne et les pays tiers ; INVITE la Commission à fournir au Conseil, dans les meilleurs délais, sa communication sur les relations maritimes avec les pays tiers comprenant les orientations générales qu'elle suggère en la matière e ...[+++]

EXTERNE BETREKKINGEN VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP OP HET GEBIED VAN HET ZEEVERVOER - CONCLUSIES VAN DE RAAD "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, OVERWEGENDE de gedachtenwisseling die hij heeft gehouden over de externe betrekkingen van de Europese Gemeenschap op het gebied van het zeevervoer ; OVERWEGENDE het belang van het zeevervoer voor de economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en derde landen, VERZOEKT de Commissie zo spoedig mogelijk aan de Raad haar mededeling voor te leggen over de zeevervoerbetrekkingen met derde landen met algemene richtsnoeren die zij in overweging geeft voor de, mede in internationale fora, te ondernemen prioritaire acties ; de Raad geeft zijn voornemen te kennen om op grond van die mededelin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat approfondi auquel ->

Date index: 2023-11-04
w