Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat approfondi même " (Frans → Nederlands) :

Mme Leduc pense qu'il ne serait pas sage d'adopter les propositions au pas de charge, sans avoir un débat approfondi, même si elle soutient pleinement les objectifs des propositions de loi.

Mevrouw Leduc meent dat het niet wijs zou zijn om de voorstellen op een drafje te stemmen zonder een grondiger debat alhoewel zij de doelstellingen van de wetsvoorstellen volledig ondersteunt.


Ce thème, qui touche à la vie des plus pauvres et à l'autonomie des femmes, au développement, à l'avenir même de nombreux États partenaires de notre coopération, mérite véritablement des débats approfondis et je vous remercie de les avoir organisés.

Het thema heeft betrekking op het leven van de armsten, op de autonomie van de vrouwen, op de ontwikkeling en op de toekomst van een groot aantal partnerlanden van onze ontwikkelingssamenwerking. Een diepgaand debat is dan ook aan de orde en ik dank de Senaat voor de organisatie van dit colloquium.


Il n'est pas illogique et il est même souhaitable qu'un débat approfondi sur ces articles amendés soit mené au Sénat.

Het is niet onlogisch en zelfs wenselijk dat over de geamendeerde artikelen een grondig debat wordt gevoerd in de Senaat.


Ceux-ci englobent toute la gamme de produits allant des substances chimiques aux combustibles nucléaires, en passant par les pièces d’armement, les composants informatiques et, enfin - et ce dernier point a fait l’objet d’un débat approfondi -, même les logiciels et leurs composants.

Dit betreft de meest uiteenlopende producten, van chemische producten tot nucleaire brandstoffen, onderdelen van wapens, computeronderdelen en ten slotte - en daarover hebben wij zeer intensief gediscussieerd - ook software en softwarecomponenten.


Naturellement, il était important de rendre les terres en jachère à la production, même si aujourd'hui, nous avons surtout besoin d'un débat approfondi.

Het was uiteraard van belang om braakland weer op te nemen in de productie, hoewel we vandaag eigenlijk in de eerste plaats een diepgaande discussie nodig hebben.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la commissaire Wallström a souligné l’importance, pour le Conseil de printemps, de bien préparer le sommet de Berlin, qui se tiendra quelques jours plus tard. Je la rejoins totalement sur ce point, mais j’y ajouterai deux conditions. Premièrement, il est indispensable de mener un débat très sérieux sur la déclaration de Berlin lors de ce Conseil de printemps. Même les chiens des rues savent qu’un débat approfondi sur le co ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, mevrouw Wallström heeft erop gewezen dat de Raad van dit voorjaar flink wat voorwerk te doen heeft voor de informele top van Berlijn een paar dagen daarna. Daar kan ik het slechts onder twee voorwaarden mee eens zijn. Ten eerste zou dat betekenen dat er op de Voorjaarstop zeer diepgaand over de verklaring van Berlijn gepraat zou moeten worden. Maar intussen wordt al van de daken geschreeuwd dat een uitvoerig debat over mogelijke elementen van de verklaring het risico in zich bergt dat bij het publiek het beeld van onenigheid ontstaat.


6. invite l'Union européenne à engager des débats approfondis avec les autres membres de l'"Umbrella group ", les pays en voie de développement et les autres parties de manière à concevoir une stratégie appropriée permettant de progresser, même si les États-Unis ne renouvellent pas leur engagement envers le protocole de Kyoto et de manière à assurer une participation suffisante pour atteindre les seuils d'entrée en vigueur du protocole avant la conférence Rio + 10; invite l'Union européenne et les autres parties signataire de l'annex ...[+++]

6. doet een beroep op de Europese Unie de leiding te nemen bij de zorgvuldige discussies met de andere leden van de paraplugroep, de ontwikkelingslanden en andere partijen teneinde een geschikte strategie te ontwerpen om verdere vooruitgang te bereiken in afwezigheid van hernieuwde toezeggingen van de VS om het Protocol van Kyoto na te leven en voor voldoende deelname te zorgen om de drempelwaarde te halen voor inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto vóór de Rio+10-Conferentie; doet een beroep op de Europese Unie en de andere partijen van bijlage I plannen te maken voor een snelle ratificatie en inwerkingtreding van het Protocol, ze ...[+++]


6. invite l'Union européenne à engager des débats approfondis avec les autres membres de l'"Umbrella group", les pays en voie de développement et les autres parties de manière à concevoir une stratégie appropriée permettant de progresser même si les États-Unis ne renouvellent pas leur engagement envers le protocole de Kyoto et de manière à assurer une participation suffisante pour atteindre les seuils d'entrée en vigueur du protocole avant la conférence Rio + 10; invite l'Union européenne et les autres parties signataire de l'annexe ...[+++]

6. doet een beroep op de Europese Unie de leiding te nemen bij de zorgvuldige discussies met de andere leden van de paraplugroep, de ontwikkelingslanden en andere partijen teneinde een geschikte strategie te ontwerpen om verdere vooruitgang te bereiken in afwezigheid van hernieuwde toezeggingen van de VS om het Protocol van Kyoto na te leven en voor voldoende deelname te zorgen om de drempelwaarde te halen voor inwerkingtreding van het Protocol van Kyoto vóór de Rio+10-Conferentie; doet een beroep op de Europese Unie en de andere partijen van bijlage I plannen te maken voor een snelle ratificatie en inwerkingtreding van het Protocol, ze ...[+++]


Il n'y a dès lors aucune raison pour que le Sénat ne consacre pas un débat approfondi à ce projet de loi - lequel a de fait été déposé à la Chambre comme proposition de loi afin de contourner le contrôle par le Conseil d'État - même si cela doit se faire après les vacances parlementaires.

Er is dan ook geen enkele reden waarom de Senaat dit wetsontwerp - dat inderdaad in de Kamer als wetsvoorstel werd ingediend om de controle door de Raad van State te omzeilen - niet grondig zou bespreken, ook al moet dat na het parlementaire reces gebeuren.


- Je ne voulais pas prendre la parole parce que notre temps était limité et parce que nous aurons bientôt, comme l'a dit M. Anciaux, l'occasion d'avoir un débat approfondi en séance plénière sur la réforme judiciaire, mais je veux tout de même faire une observation.

- Ik heb het woord niet willen nemen omdat onze tijd beperkt is, en omdat we, zoals de heer Anciaux zei, binnenkort de gelegenheid zullen hebben om in de plenaire vergadering een uitgebreid debat te voeren over de gerechtelijke hervorming, maar ik wil toch een opmerking maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat approfondi même ->

Date index: 2022-05-07
w