Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «débat auquel participent tous » (Français → Néerlandais) :

* Europol a évalué et amélioré son système de logos [28] pour la collecte, l'évaluation et la diffusion de données balistiques et de données des services répressifs sur les saisies d'ecstasy, auquel participent tous les États membres.

* Europol heeft zijn LOGO-systeem [28] voor de verzameling, de beoordeling en verspreiding van wetshandhavingsgegevens en ballistische gegevens inzake de inbeslagneming van ecstasy, waarbij alle lidstaten betrokken zijn, geëvalueerd en verbeterd.


4. relève que seul un petit nombre de pays en développement participent aux négociations sur l'ACS; répète qu'il est essentiel d'adopter une stratégie multilatérale renforcée en matière de commerce mondial au moyen d'une coopération accrue entre l'Union européenne et des organismes internationaux démocratiques tels que l'Organisation des Nations unies et l'Organisation mondiale du commerce, au sein desquels les pays en développement sont dûment représentés; souligne que l'ACS devrait se fonder sur l'accord général de l'OMC sur le commerce des services (AGCS), auquel participe ...[+++]

4. betreurt het dat slechts een beperkt aantal ontwikkelingslanden aan de TiSA-onderhandelingen deelneemt; herhaalt dat er een versterkte multilaterale benadering van de wereldhandel nodig is en dat die moet worden gerealiseerd door een intensievere samenwerking tussen de EU en democratische internationale organen, zoals de VN en de WTO, waarin ontwikkelingslanden naar behoren zijn vertegenwoordigd; merkt op dat TiSA gebaseerd is op de Algemene overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) van de WTO, waar alle leden van de WTO aan deelnemen; herinnert er echter aan dat het Parlement alle bepalingen afwijst die niet verenigbaa ...[+++]


Cet état de fait va à l’encontre des exigences de transparence contenues dans l’arrangement de l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) de 2005, auquel participent tous les États membres de l’Union, et qui doit maintenant être transposé dans le droit européen.

Dit is niet in overeenstemming met de transparantievereisten die worden opgelegd door de regeling van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) uit 2005 waaraan alle EU-lidstaten zich hebben verbonden en die momenteel wordt omgezet in EU-recht.


4. invite les autorités égyptiennes à assurer une transition dans le calme, notamment en mettant en place les conditions nécessaires à l'organisation d'élections libres et équitables auxquelles puissent participer toutes les forces démocratiques; demande, dans ce contexte, que soit mené, au niveau national, un dialogue politique authentique concernant les réformes, auquel participent tous les acteurs clés de la sphère politique et de la société civile, de façon à lui conférer une légitimité et à garantir le soutien de la population;

4. roept de Egyptische autoriteiten op zorg te dragen voor een vreedzame overgang, waartoe ook behoort te zorgen voor de noodzakelijke voorwaarden voor vrije en eerlijke verkiezingen en alle democratische krachten aan die verkiezingen te laten deelnemen; dringt in dit verband aan op een echte nationale politieke dialoog over hervormingen waarbij alle centrale politieke en maatschappelijke figuren moeten worden betrokken teneinde hieraan legitimiteit te verlenen en de steun van de bevolking hiervoor te winnen;


La présente communication est le résultat de ce débat auquel ont participé en 2000/2001 environ 12 000 personnes ainsi que les États membres, les pays de l'EEE et les pays candidats, les institutions communautaires, les partenaires sociaux et des ONG.

Deze mededeling is het resultaat van dit debat, waaraan in 2000/2001 circa 12 000 personen uit de lidstaten, de landen van de EER, de kandidaat-lidstaten, de communautaire instellingen, de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties hebben deelgenomen.


34. souligne l'importance des partenaires sociaux au niveau européen et estime qu'un dialogue social auquel participent tous les organes représentatifs à l'échelon européen constitue un facteur décisif pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne; invite le Conseil à lever d'urgence les obstacles qui s'opposent à une décision officielle sur un sommet tripartite et à consulter le Parlement européen à cet égard;

34. onderstreept het belang van de sociale partners op Europees niveau en acht een sociale dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle representatieve instellingen op Europees niveau een factor die van beslissend belang is voor het uitvoeren van de strategie van Lissabon; verzoekt de Raad om met spoed de hindernissen uit de weg te ruimen die een formeel besluit over een Drie-partijentop in de weg staan en om het Europees Parlement hierover te raadplegen;


32. souligne l'importance des partenaires sociaux au niveau européen et estime qu'un dialogue social auquel participent tous les organes représentatifs à l'échelon européen constitue un facteur décisif pour la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne; invite le Conseil à lever d'urgence les obstacles qui s'opposent à une décision officielle sur un sommet tripartite et à consulter le Parlement européen à cet égard;

32. onderstreept het belang van de sociale partners op Europees niveau en acht een sociale dialoog waaraan wordt deelgenomen door alle representatieve instellingen op Europees niveau een factor die van beslissend belang is voor het uitvoeren van de strategie van Lissabon; verzoekt de Raad om met spoed de hindernissen uit de weg te ruimen die een formeel besluit over een Drie-partijentop in de weg staan en om het Europees Parlement hierover te raadplegen;


La présente communication est le résultat de ce débat auquel ont participé en 2000/2001 environ 12 000 personnes ainsi que les États membres, les pays de l'EEE et les pays candidats, les institutions communautaires, les partenaires sociaux et des ONG.

Deze mededeling is het resultaat van dit debat, waaraan in 2000/2001 circa 12 000 personen uit de lidstaten, de landen van de EER, de kandidaat-lidstaten, de communautaire instellingen, de sociale partners en niet-gouvernementele organisaties hebben deelgenomen.


Les événements figurant sur la liste sont: les Jeux olympiques d'été et d'hiver; tous les matchs du championnat d'Europe et de la coupe du monde auxquels participe l'Allemagne ainsi que les matchs d'ouverture, les demi-finales et la finale; les demi-finales et la finale de la coupe d'Allemagne; les matchs à domicile ou à l'extérieur de l'équipe nationale allemande de football; la finale de tout championnat européen de football (Ligue des champions, Coupe de l'UEFA) auquel ...[+++]

De opgenomen evenementen betreffen: de Olympische zomer- en winterspelen; de wereld- en Europese kampioenschappen: alle wedstrijden waaraan door Duitsland wordt deelgenomen plus de openingswedstrijd, de halve finales en de finale; de halve finales en de finale van de bekerwedstrijd van de Duitse voetbalbond; de uit- en thuiswedstrijden van het Duitse nationale elftal, de finales van de wedstrijden tussen Europese voetbalclubs (Champions League, UEFA-Cup) met Duitse deelname.


Le mémorandum sur l'éducation et la formation tout au long de la vie [19] a suscité un large débat dans toute l'Europe auquel ont participé tous les acteurs et parties intéressés.

Het memorandum over levenslang leren [19] vormde de aanzet voor een brede Europese discussie waaraan alle betrokken partijen deelnamen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat auquel participent tous ->

Date index: 2021-12-18
w