Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat beaucoup plus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre membre ne partage pas l'avis de la préopinante : selon elle, les mesures proposées ouvrent un débat beaucoup plus large que le débat concernant les femmes et la prise de décisions politiques.

Een ander lid deelt de mening van de vorige spreekster niet : zij is van oordeel dat deze voorgestelde maatregelen een veel ruimer debat openen dan het debat over vrouwen en politieke besluitvorming.


En séance plénière, cette proposition de loi n'a fait l'objet que d'un débat très succinct, étant donné que la loi sur les limites provinciales allait donner lieu, l'après-midi, à un débat beaucoup plus animé.

In plenaire zitting werd slechts een zeer summier debat aan dit wetsvoorstel gewijd, aangezien in de namiddagzitting de wet op de provinciegrenzen nog voor een veel geanimeerder debat zou zorgen.


Pourtant, durant toute une décennie, le débat sur la phase définitive du financement de l'enseignement a été considéré comme le point de fixation idéal pour un débat beaucoup plus large sur la réforme de l'État.

Toch werd een decennium lang uitgerekend het debat over de definitieve fase van de onderwijsfinanciering beschouwd als het uitgelezen aanknopingspunt voor een veel breder debat over de staatshervorming.


En séance plénière, cette proposition de loi n'a fait l'objet que d'un débat très succinct, étant donné que la loi sur les limites provinciales allait donner lieu, l'après-midi, à un débat beaucoup plus animé.

In plenaire zitting werd slechts een zeer summier debat aan dit wetsvoorstel gewijd, aangezien in de namiddagzitting de wet op de provinciegrenzen nog voor een veel geanimeerder debat zou zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les préoccupations soulevées par ces négociations sont nombreuses. Celles-ci ouvrent parallèlement un beaucoup plus large débat sur l'impact potentiel des accords de libre-échange en général sur certains secteurs déjà très fortement affectés par la mondialisation et les formes de dumping commercial et social qui peuvent en découler.

Die onderhandelingen leiden tot heel wat bezorgdheid en vormen daarnaast de aanleiding voor een veel ruimer en algemener debat over de mogelijke gevolgen van de vrijhandelsakkoorden voor sectoren die al zwaar te lijden hadden onder de mondialisering en de vormen van commerciële en sociale dumping die daarmee gepaard kunnen gaan.


En guise de dérogation à notre proposition écrite - et en vue de satisfaire à la demande des députés qui veulent à tout le moins une heure des questions, puis les réponses écrites -, je demande que le débat puisse empiéter sur la première demi-heure de l’heure des questions, ce qui laisserait une demi-heure pour l’heure des questions au Conseil. Nous pourrions ainsi - je parle à la fois des petits groupes et des plus grands - avoir un débat beaucoup plus en profondeur.

In afwijking van ons schriftelijke verzoek - en om de collega’s tegemoet te komen die in ieder geval een deel van het vragenuur willen laten doorgaan en vervolgens een schriftelijke beantwoording willen - zou ik willen voorstellen om een half uur van het vragenuur voor het debat te gebruiken en een half uur voor de vragen aan de Raad. Op die manier kunnen de debatten iets diepgaander worden gevoerd. Daar hebben zowel de grote als de kleine fracties profijt van.


Le système des corapporteurs est original et le travail en commission permet d’aboutir à des résolutions plus resserrées, plus travaillées, mieux préparées, moins routinières et qui donnent lieu à des débats beaucoup plus approfondis qu’ils ne pouvaient l’être en plénière.

Het systeem van corapporteurs is een origineel concept en het werk in commissieverband levert beter voorbereide en doorwrochte, minder routinematige resoluties op, die aanleiding geven tot veel diepgaandere debatten dan met alleen plenaire vergaderingen mogelijk was.


Le rapporteur adhère, dans les grandes lignes, à cette analyse, mais il estime toutefois que les principaux problèmes concernant la méthode ouverte de coordination (MOC) mériteraient un débat beaucoup plus large et plus axé sur le changement.

Uw rapporteur onderschrijft het grootste deel van de analyse, maar vindt dat de belangrijkste problemen in verband met de open coördinatiemethode (OCM) veel opener en op verandering gerichte discussie verdienen.


6. considère que l'augmentation de la confiance dans les normes communautaires de sécurité alimentaire passera obligatoirement par un débat beaucoup plus large à propos des ingrédients actuellement utilisés pour la production/transformation d'aliments, par une information plus transparente de la population sur les risques réels ou potentiels qui menacent la santé et, enfin, plutôt que de donner libre champ aux méthodes de production de masse, par un plus grand souci de la qualité des aliments vendus aux consommateurs;

6. is van oordeel dat het vertrouwen in de EU-voedselveiligheidsnormen alleen zal verbeteren als er een veel breder debat komt over de ingrediënten die momenteel worden gebruikt in de productie en verwerking van diervoeder, als er doorzichtiger informatie aan het publiek wordt gegeven over de werkelijke of potentiële gezondheidsgevaren en als ten slotte meer aandacht wordt gegeven aan de kwaliteit van het voedsel dat aan de consumenten wordt verkocht en niet in de eerste plaats vrij baan wordt gegeven voor massaproductiemethoden;


- Le gouvernement nous soumet un projet de loi relatif à une technique fondamentale liée à la démocratie, à un moment inadéquat, parfaitement injustifié, alors qu'il aurait pu le faire bien plus tôt et permettre ainsi un débat beaucoup plus long et approfondi.

- Wij bespreken thans een wetsontwerp over een techniek die nauw verband houdt met de democratie.




Anderen hebben gezocht naar : débat beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat beaucoup plus ->

Date index: 2024-05-14
w