Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat de fond devait réellement " (Frans → Nederlands) :

- Je voudrais tout d’abord louer les efforts consentis par M. Yañez-Barnuevo pour affronter une question complexe qui provoque souvent des débats plus partisans que réellement intéressés au fond du sujet.

- (ES) Ten eerste ben ik verheugd over de inspanningen van collega Yañez-Barnuevo. Hij heeft zich gewaagd aan een complex onderwerp dat vaak aanleiding geeft tot eerder partijpolitieke dan inhoudelijke debatten.


- Je voudrais tout d’abord louer les efforts consentis par M. Yañez-Barnuevo pour affronter une question complexe qui provoque souvent des débats plus partisans que réellement intéressés au fond du sujet.

- (ES) Ten eerste ben ik verheugd over de inspanningen van collega Yañez-Barnuevo. Hij heeft zich gewaagd aan een complex onderwerp dat vaak aanleiding geeft tot eerder partijpolitieke dan inhoudelijke debatten.


À l’issue du débat au sein du Parlement, la proposition a été ramenée à 65 % et je pense que c’est là une mesure substantielle qui favorise réellement l’utilisation du Fonds.

Na behandeling in het Parlement is het voorstel bijgesteld tot 65 procent en ik denk dat dit een belangrijke stap is die in grote mate bijdraagt aan de vereenvoudiging van de gebruikmaking van dit fonds.


Qui plus est, quel est l’intérêt d’un débat sur un budget pour 2006 qui, comme nous le savons tous, sera sans rapport avec la manière dont les fonds seront réellement dépensés?

Wat heeft het bovendien voor zin om te debatteren over een begroting 2006, als we allemaal weten dat deze niets te maken heeft met de manier waarop het geld werkelijk wordt uitgegeven?


1. se félicite de ce que l'Ukraine ait honoré son engagement de fermer la centrale nucléaire de Tchernobyl avant la fin 2000; presse l'Union européenne de soutenir l'Ukraine dans ses efforts d'amélioration radicale de son rendement énergétique afin de lui permettre de mettre un terme à sa dépendance à l'égard de toute électricité d'origine nucléaire; exhorte également l'Ukraine à améliorer la collecte des fonds en numéraire afin de répartir, à tout le moins, l'incidence sociale et économique des augmentations inévitables du prix de l'électricité associées au financement du projet "K2R4" et à s'assurer que le financement de la sécurité ...[+++]

1. juicht het toe dat Oekraïne zijn toezegging is nagekomen en de kerncentrale in Tsjernobyl voor eind 2000 heeft gesloten; dringt er bij de EU op aan steun te verlenen aan Oekraïne met het oog op een ingrijpende verbetering van de energie-intensiteit, zodat het land volledig onafhankelijk kan worden van kernenergie; dringt er voorts bij Oekraïne op aan de directe inning te verbeteren om de sociaal-economische gevolgen van de onvermijdelijke stroomprijsverhogingen in verband met de financiering van K2R4 tenminste te spreiden, en ervoor te zorgen dat de middelen voor veiligheidsmaatregelen niet in ...[+++]


Si ultérieurement, dans cette chambre ou dans l'autre, un débat de fond devait réellement être mené, l'obstacle constitutionnel étant levé, à ce moment-là, nous reviendrions à la charge.

Wanneer later, in deze of in de andere kamer, echt een debat ten gronde moet worden gevoerd, nadat het grondwettelijke beletsel uit de weg is geruimd, zullen wij hierop terugkomen.


De plus, une vision claire de l'enveloppe budgétaire réellement disponible pour développer une autre politique fiscale nous fait défaut pour mener un débat fondé sur des éléments de certitude.

Bovendien is er geen helder zicht op het budget dat werkelijk beschikbaar is voor de ontwikkeling van een ander fiscaal beleid, zodat geen gefundeerd debat op basis van vaststaande gegevens kan worden gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat de fond devait réellement ->

Date index: 2022-12-20
w