Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat doit rester " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce débat ne doit pas rester confiné à la Commission.

Dit debat moet niet tot de Commissie beperkt blijven.


Ceci étant, dans ce débat, la diplomatie belge ne doit pas perdre son âme et doit rester attentive à plusieurs points:

Dit neemt niet weg dat de Belgische diplomatie in dit debat haar ziel niet moet verliezen en attent moet blijven voor verschillende punten :


Si l'État doit garantir l'effectivité de cette liberté, il doit également rester indépendant de toute confession ou courant philosophique; l'État équidistant à l'égard de toutes les pensées religieuses ou philosophiques se porte ainsi garant du pluralisme philosophique et donc du pluralisme du débat démocratique.

De Staat moet die vrijheid daadwerkelijk garanderen, maar hij moet ook onafhankelijk blijven ten aanzien van iedere religie of levensbeschouwelijke stroming. De Staat die elke godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging op dezelfde wijze benadert, waarborgt zodoende het levensbeschouwelijke pluralisme en dus het pluralisme van het democratisch debat.


Si l'État doit garantir l'effectivité de cette liberté, il doit également rester indépendant de toute confession ou courant philosophique; l'État équidistant à l'égard de toutes les pensées religieuses ou philosophiques se porte ainsi garant du pluralisme philosophique et donc du pluralisme du débat démocratique.

De Staat moet die vrijheid daadwerkelijk garanderen, maar hij moet ook onafhankelijk blijven ten aanzien van iedere religie of levensbeschouwelijke stroming. De Staat die elke godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging op dezelfde wijze benadert, waarborgt zodoende het levensbeschouwelijke pluralisme en dus het pluralisme van het democratisch debat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'État doit garantir l'effectivité de cette liberté, il doit également rester indépendant de toute confession ou courant philosophique; l'État équidistant à l'égard de toutes les pensées religieuses ou philosophiques se porte ainsi garant du pluralisme philosophique et donc du pluralisme du débat démocratique.

De Staat moet die vrijheid daadwerkelijk garanderen, maar hij moet ook onafhankelijk blijven ten aanzien van iedere geloofsbelijdenis of levensbeschouwelijke stroming. De Staat die op gelijke afstand blijft van alle godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuigingen waarborgt zodoende het levensbeschouwelijke pluralisme en dus het pluralisme van het democratisch debat.


Selon le premier ministre, l'ordre du jour ne doit pas rester limité aux quatre points mentionnés dans la déclaration de Nice; il doit s'élargir à un débat sur un projet global pour l'Europe (notamment la Kompetenzordnung).

Volgens de premier moet de agenda niet beperkt blijven tot de vier punten die in de Verklaring van Nice werden vernoemd, maar moet die worden opengetrokken tot een debat over een globaal project voor Europa (onder meer de Kompetenzordnung).


AI. considérant que le débat doit rester ouvert sur la question de la tolérance zéro pour les importations d'aliments pour animaux et que des solutions réalisables doivent être mises au point,

AI. overwegende dat het probleem van de nultolerantie voor veevoeders nader moet worden bestudeerd en dat er moet worden gezocht naar haalbare oplossingen,


AI. considérant que le débat doit rester ouvert sur la question de la tolérance zéro pour les importations d'aliments pour animaux et que des solutions réalisables doivent être mises au point,

AI. overwegende dat het probleem van de nultolerantie voor veevoeders nader moet worden bestudeerd en dat er moet worden gezocht naar haalbare oplossingen,


AI. considérant que le débat doit rester ouvert sur la question de la tolérance zéro pour les importations d'aliments pour animaux et que des solutions réalisables doivent être mises au point,

AI. overwegende dat het probleem van de nultolerantie voor veevoeders nader moet worden bestudeerd en dat er moet worden gezocht naar haalbare oplossingen,


Le débat d’aujourd’hui ne doit pas simplement nous rappeler que nous devons toujours rester unis contre le totalitarisme, mais aussi que la génération ukrainienne actuelle, au nom et en souvenir des victimes de l’Holodomor, doit éliminer de son pays et de son histoire tous les instincts, toutes les tendances et toutes les pratiques autoritaires.

De discussie van vandaag zou er niet alleen toe moeten dienen dat we ons weer eens realiseren dat we altijd verenigd moeten blijven tegen elke vorm van totalitarisme, maar ook dat de huidige Oekraïense generatie, namens en ter nagedachtenis aan de slachtoffers van de Holodomor, alle autoritaire instincten, neigingen en praktijken uit haar land en geschiedenis moet uitdrijven.




Anderen hebben gezocht naar : débat doit rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat doit rester ->

Date index: 2025-01-14
w