Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat d’aujourd’hui presque " (Frans → Nederlands) :

– (NL) Monsieur le Président, une chose ressort du débat d’aujourd’hui, c’est la grande question - qui est importante pour presque tous les groupes politiques - de la gouvernance économique.

- Voorzitter, als je naar het debat vandaag luistert, dan valt er iets op, met name de grote vraag - die bijna voor alle fracties belangrijk is - om economische governance.


- (HU) Dans le débat d’aujourd’hui, presque tout le monde est d’accord pour dire que l’élargissement est une réussite.

- (HU) In het debat van vandaag is vrijwel iedereen het erover eens dat de uitbreiding een succes is.


– (EN) Madame la Présidente, le débat et la résolution d’aujourd’hui offrent au nouveau Parlement européen une occasion de s’impliquer à nouveau dans l’élargissement futur de l’Union européenne, de constater les développements positifs dans les pays candidats, dans presque tous les cas, et de nous rappeler que la libéralisation des échanges, la protection de la stabilité, l’amélioration du contrôle de nos frontières et la multiplication des possibilités de voyage et de lib ...[+++]

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het debat en de resolutie van vandaag bieden het nieuwe Europees Parlement de mogelijkheid om zich opnieuw te verbinden tot de verdere uitbreiding van de Europese Unie, om nota te nemen van de positieve ontwikkelingen die er in bijna alle gevallen in de kandidaat-lidstaten zijn, en om ons eraan te herinneren dat vrijmaking van de handel, versterking van de stabiliteit, verbetering van de grenscontroles en verruiming van de vrije reis- en uitwisselingsmogelijkheden voor de bevolking onze Europese Unie niet verzwakken maar juist versterken.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, la représentation des membres est aujourd'hui presque équilibrée pour mener ce débat sur les droits des femmes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, vandaag zijn verschillende mannelijke collega’s aanwezig zodat wij een nagenoeg evenwichtige verhouding tussen mannen en vrouwen hebben tijdens dit vrouwendebat.


- (DE ) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, la représentation des membres est aujourd'hui presque équilibrée pour mener ce débat sur les droits des femmes.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte afgevaardigden, vandaag zijn verschillende mannelijke collega’s aanwezig zodat wij een nagenoeg evenwichtige verhouding tussen mannen en vrouwen hebben tijdens dit vrouwendebat.


- Je voudrais d'abord dire que le débat que nous avons eu en commission et qui a été largement répété aujourd'hui, presque mot pour mot, fut malgré tout un débat démocratique qui s'est déroulé entre mandataires talentueux de la majorité comme de l'opposition.

- Vooreerst wil ik zeggen dat het debat van de commissie, dat hier vandaag grotendeels werd herhaald, ondanks alles een democratisch debat was tussen getalenteerde vertegenwoordigers van meerderheid en oppositie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat d’aujourd’hui presque ->

Date index: 2024-08-19
w