Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu des débats
Compte rendu des débats parlementaires
Débat parlementaire
Intervention parlementaire
Temps de parole

Vertaling van "débat parlementaire très " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme suite à un débat parlementaire très actif sur le sujet, le gouvernement a décidé de mettre en place des contrôles ciblés et le Service public fédéral (SPF) Finances a élaboré une circulaire (nº 14/2008) à destination des services afin de débusquer au mieux les abus.

Na een zeer levendig parlementair debat hierover besliste de regering gerichte controles uit te voeren en heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën een circulaire (nr. 14/2008) opgesteld voor de diensten om hen te helpen misbruiken beter op te sporen.


Comme suite à un débat parlementaire très actif sur le sujet, le gouvernement a décidé de mettre en place des contrôles ciblés et le Service public fédéral (SPF) Finances a élaboré une circulaire (nº 14/2008) à destination des services afin de débusquer au mieux les abus.

Na een zeer levendig parlementair debat hierover besliste de regering gerichte controles uit te voeren en heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën een circulaire (nr. 14/2008) opgesteld voor de diensten om hen te helpen misbruiken beter op te sporen.


Le ministre de l'énergie de Pays-Bas a déclaré lors d'un récent débat parlementaire que les contrats en cours devraient être respectés et qu'il serait très difficile d'envisager une accélération de la diminution des exportations de gaz L vers les pays acheteurs, dont la Belgique.

Tijdens een recent parlementair debat heeft de Nederlandse minister van Energie meegedeeld dat de lopende contracten moeten worden nageleefd en dat het zeer moeilijk zou zijn om een versnelde daling te overwegen van de uitvoer van L-gas naar de aankooplanden waaronder België.


Le problème de moralité qui entoure la question ainsi que les préoccupations sociales qui ont très bien été décrites dans l'exposé des motifs du projet de loi, impliquent la nécessité d'un débat parlementaire non seulement sur la question de l'autorisation des casinos mais aussi sur la question des jeux de hasard qui peuvent y être tolérés.

Het moraliteitsprobleem dat nauw verweven is met deze kwestie, evenals de sociale implicaties ervan die zeer goed beschreven zijn in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp, vergen niet alleen een parlementair debat over de kwestie van de vergunningen voor casino's maar ook over de kansspelen die er kunnen worden gedoogd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le débat parlementaire au sujet de ce document n’a pas été de tout repos, mais je suis très heureuse que le Parlement puisse aujourd’hui profiter de cette période de session pour adresser ses recommandations à la Commission et à M. Barnier quant aux modalités de poursuite de leurs travaux.

De behandeling van dit document in het Parlement is een enigszins moeizaam proces geweest, maar het verheugt me ten zeerste dat we vandaag, als Parlement in zitting, een aanbeveling kunnen geven voor het verdere werk van de Commissie en de heer Barnier.


- (EL) Monsieur le Président, je pense que notre commission parlementaire a pris une décision très importante concernant le débat d’aujourd’hui, qui s’avère être extrêmement intéressant, avec de nombreuses questions et de très importants aspects soulevés et qui porte non seulement sur une politique de cohésion post-2013 efficace, mais aussi sur la nature de l’Union européenne.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, het besluit van onze Parlementaire commissie om dit debat te houden is voor mij heel erg belangrijk. Dit debat blijkt ook heel interessant te zijn, want daarin komt een groot aantal vraagstukken aan bod en wordt gesproken over zeer belangrijke aspecten van niet alleen een effectief cohesiebeleid na 2013 maar ook de aard van de Europese Unie.


Avant la fin de ce débat parlementaire, il est très probable que plusieurs enfants quelque part en Asie, en Afrique ou en Amérique du Sud auront eu un membre déchiqueté par ces engins démoniaques.

De kans is groot dat, nog voordat we dit debat afsluiten, de ledematen van een paar kinderen ergens in Azië, Afrika of Zuid-Amerika aan stukken worden gereten door deze duivelse apparaten.


9. s'inquiète de ce que l'article 6 de l'AGCS qui demande que les réglementations nationales "ne soient pas plus rigoureuses qu'il n'est nécessaire pour assurer la qualité du service" se prête à des interprétations très divergentes et pourrait exposer ces règles, même si elles ne sont pas discriminatoires, à des contestations au sein de l'OMC; invite la Commission à assurer que le groupe de travail AGCS sur les réglementations nationales qui est chargé de rendre encore plus rigoureuses les règles AGCS horizontales qui régissent les réglementations nationales, ne porte pas préjudice à la possibilité de réglementer la fourniture de servic ...[+++]

9. is verontrust over het feit dat artikel VI van de GATS, waarin staat dat ervoor moet worden gezorgd dat de binnenlandse regelingen "niet strenger zijn dan noodzakelijk is om de kwaliteit van de dienstverlening te waarborgen", op zeer uiteenlopende wijze kan worden geïnterpreteerd waardoor dergelijke regelingen, zelfs als zij niet-discriminerend zijn, in het kader van de WTO kunnen worden aangevochten; doet een beroep op de Commissie om ervoor te zorgen dat de GATS-werkgroep inzake binnenlandse regelingen, die tot taak heeft om de horizontale GATS-disciplines inzake binnenlandse regelingen verder aan te scherpen, de regeling inzake dienstverlening niet ondermijnt; verzoekt om een toezegging dat over alle voorstellen van deze ...[+++]


Que s'est-il passé au cours de ce débat parlementaire ? Très franchement, nous n'avons eu de cesse que de tenter de réduire au maximum la portée de l'exception.

Tijdens het parlementaire debat hebben we gepoogd de voorgestelde uitzondering nog te beperken.


M. Collas jouissait d'un respect incontestable tant au sein de son parti qu'en dehors de celui-ci, essentiellement par la façon dont il parvenait à faire prendre en considération la situation spécifique de la Communauté germanophone en Belgique dans les textes de loi et dans le débat parlementaire, preuve s'il en est que, malgré son assiduité au Sénat et ses fréquents séjours dans la capitale, notre collègue germanophone n'a jamais rompu le lien très fort qui l'unissait à sa région natale.

Het behoeft dan ook geen betoog dat de heer Collas zowel binnen als buiten zijn partij werd gerespecteerd, vooral vanwege de manier waarop hij erin slaagde om in wetteksten en in het parlementaire debat rekening te laten houden met de specifieke situatie van de Duitstalige Gemeenschap in België. Daaruit blijkt des te meer dat, ondanks zijn veelvuldige aanwezigheid in de Senaat en het Brusselse, onze Duitstalige collega de zeer sterke band met zijn geboortestreek nooit heeft doorgeknipt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat parlementaire très ->

Date index: 2024-09-29
w