Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débat d'orientation politique

Traduction de «débat politique substantiel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débat d'orientation politique

oriënterend beleidsdebat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En intervenant au nom de l’Union européenne et en annonçant plus particulièrement les principales priorités de la présidence belge dans une enceinte qui pouvait s’en inspirer, il a apporté une contribution politique substantielle aux débats.

Door in naam van de Europese Unie het woord te nemen en de belangrijkste prioriteiten van het Belgisch Voorzitterschap in de kijker te plaatsen als mogelijke inspiratiebron voor dit forum, werd een substantiële bijdrage geleverd aan de debatten.


Le Conseil a pris note de la présentation par la Commission de sa recommandation et a tenu un débat politique substantiel sur les principales préoccupations concernant la coexistence de cultures génétiquement modifiées, conventionnelles et biologiques, sur la base d'un questionnaire préparé par la Présidence.

De Raad nam nota van de toelichting die de Commissie op haar aanbeveling verstrekte, en hield op basis van een door het voorzitterschap opgestelde vragenlijst een uitvoerig politiek debat over de belangrijkste problemen in verband met de coëxistentie van genetisch gemodificeerde gewassen met conventionele en biologische landbouw.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous remercier pour ce débat substantiel et raisonné sur la situation politique en Bosnie-et-Herzégovine.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik u bedanken voor dit zeer belangrijke en verantwoorde debat over de politieke situatie in Bosnië en Herzegovina.


Si ce débat est important, c'est qu'avec la signature du traité de Lisbonne, en décembre dernier, et son entrée en vigueur prévue pour le 1er janvier 2009, les politiques qui sont liées aux droits fondamentaux et la mise en œuvre de l'espace liberté, sécurité, justice vont et doivent connaître des changements substantiels, changements que le Parlement - vous le savez, chers collègues - n'a cessé d'appeler de ses vœux depuis maintenant plusieurs années.

Dit debat is belangrijk omdat door de ondertekening van het verdrag van Lissabon in december vorig jaar en de inwerkingtreding van dit verdrag op 1 januari 2009 het beleid rond grondrechten en het creëren van een ruimte van vrijheid, veiligheid en justitie inhoudelijke veranderingen moet ondergaan. Dat zijn veranderingen – en dat weet u, beste collega’s – die het Parlement al jarenlang wil doorvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. suggère d'affiner encore le plan D et les politiques de communication de la Commission en sorte de contribuer positivement au changement des comportements du public envers l'Union européenne, de lutter contre les présentations déformées et d'aider les gouvernements et les partis politiques nationaux à prendre une part plus substantielle dans le débat public sur la dimension européenne;

4. stelt voor Plan D en het communicatiebeleid van de Commissie aan te scherpen om positief bij te dragen aan het veranderen van de houding van het publiek ten aanzien van de Europese Unie, vertekening van het beeld te bestrijden en om nationale regeringen en politieke partijen te helpen doeltreffender op te treden bij de openbare dialoog over de Europese dimensie;


Les dialogues politiques avec nombre de nos partenaires dans le cadre de ces accords comportent des débats substantiels concernant des questions de droits de l’homme et de démocratie pertinentes dans les pays partenaires.

De beleidsdialogen met veel van onze partners in het kader van deze overeenkomsten omvatten in feite wezenlijke discussies over relevante kwesties die verband houden met de mensenrechten en de democratie in de partnerlanden.


Ces différents aspects seront consignés dans le rapport de la Présidence et devraient permettre aux Chefs d'Etat et de Gouvernement à Laeken de mener un débat substantiel afin de donner l'impulsion politique nécessaire pour la réalisation de l'objectif de Tampere : la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

Die verschillende aspecten zullen worden opgenomen in het verslag van het voorzitterschap en zouden de staatshoofden en regeringsleiders in Laken in staat moeten stellen een inhoudelijk debat te voeren om de noodzakelijke politieke impuls te geven ter verwezenlijking van de doelstelling van Tampere: de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Le Conseil a tenu un premier débat substantiel sur le "paquet emploi" de cette année, dans le cadre d'un nouveau contexte politique et macro-économique mondial.

De Raad heeft een eerste inhoudelijk debat over het werkgelegenheidspakket voor dit jaar gevoerd in een nieuwe mondiale politieke en macro-economische context.


Elle a rappelé que les travaux dans les enceintes préparatoires du Conseil avaient commencé en début d'année et qu'elle entendait les poursuivre en vue d'un débat substantiel lors du prochain Conseil Emploi et Politique Sociale du 6 juin 2000 afin de parvenir à ce moment-là, si possible, à un accord politique sur au moins une des propositions.

Het herinnerde eraan dat de werkzaamheden in de voorbereidende instanties van de Raad begin dit jaar begonnen zijn en dat het voornemens is deze voort te zetten met het oog op een uitvoerig debat in de komende Raad Werkgelegenheid en Sociaal Beleid op 6 juni 2000 om op dat ogenblik, indien mogelijk, tot een politiek akkoord te komen over ten minste één van de voorstellen.


Ce débat a permis de réaliser des progrès substantiels sur ce thème, et notamment de dégager un accord sur la nécessité de revoir la réglementation concernant les infractions politiques en tant que cause de refus d'extradition afin d'éviter qu'un acte terroriste reste impuni.

In deze discussie konden substantiële vorderingen geboekt worden en kon met name overeenstemming worden bereikt over het feit dat de regelgeving inzake politieke delicten als grond voor weigering van uitlevering aan herziening toe is, dit om te voorkomen dat een terroristische daad onbestraft blijft.




D'autres ont cherché : débat d'orientation politique     débat politique substantiel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat politique substantiel ->

Date index: 2023-02-12
w