Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat que vous avez entamé " (Frans → Nederlands) :

Vous avez entamé le 5 juin 2016 une mission en Afrique de l'Est, plus spécialement en Tanzanie et au Rwanda.

Op 5 juni 2016 begon uw vierdaagse reis naar Oost-Afrika, waar u met name Tanzania en Rwanda, twee partnerlanden van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking, bezocht heeft.


Vous avez entamé le 5 juin 2016 une mission de quatre jours en Afrique de l'Est plus spécialement en Tanzanie et au Rwanda.

Op 5 juni 2016 reisde u naar Oost-Afrika, en meer bepaald naar Tanzania en Rwanda, voor een vierdaagse missie.


Vous avez entamé fin mai 2016 une mission de plusieurs jours à Cuba.

Eind mei 2016 heeft u een bezoek van meerdere dagen aan Cuba gebracht.


Dans la suite de l'intégration à la fonction publique de la majorité des employés des conservations des hypothèques, vous avez entamé des négociations en vue de la réforme du statut des conservateurs.

Na de integratie van de meerderheid van de bedienden der hypotheekbewaarders als ambtenaar bij de FOD hebt u onderhandelingen aangevat over de hervorming van het statuut van de hypotheekbewaarders zelf.


Dans plusieurs articles de presse, ainsi que lors de débats télévisés, vous avez annoncé que la mesure du gouvernement visant à retarder l'âge légal de la pension à 66 ans en 2025 et 67 ans en 2030 ne va concerner qu'une infime minorité de personnes.

In verscheidene persartikels en televisiedebatten gaf u al aan dat de regeringsmaatregel om de wettelijke pensioenleeftijd in 2025 tot 66 en in 2030 tot 67 jaar op te trekken slechts voor een kleine minderheid gevolgen zal hebben.


Monsieur le Commissaire, vous avez entamé le processus de négociation pour la politique agricole commune après 2013.

Der Verhandlungsprozess zur Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 wurde von Ihnen, Herr Kommissar, eingeleitet.


Monsieur le Commissaire, vous avez entamé le processus de négociation pour la politique agricole commune après 2013.

Der Verhandlungsprozess zur Gemeinsamen Agrarpolitik nach 2013 wurde von Ihnen, Herr Kommissar, eingeleitet.


Nous devons également réaliser que le débat que vous avez entamé et la question que vous évoquiez sont très étroitement liées au débat sur les services, sur les services sociaux généralement bénéfiques.

Ook dienen we niet te vergeten dat de discussie die u heeft geopend, of de kwestie die u heeft aangekaart, nauw samenhangt met het debat over de sociale diensten van algemeen belang.


D'ailleurs, je me rappelle que lorsque vous avez entamé votre rôle de commissaire, vous nous avez donné l'occasion en commission du développement régional de débattre avec vous de la règle de minimis .

Bij deze gelegenheid herinner ik me dat u bij uw aantreding als commissaris ons in de Commissie regionale ontwikkeling de kans bood om met u te discussiëren over de de minimis -regel.


D'ailleurs, je me rappelle que lorsque vous avez entamé votre rôle de commissaire, vous nous avez donné l'occasion en commission du développement régional de débattre avec vous de la règle de minimis.

Bij deze gelegenheid herinner ik me dat u bij uw aantreding als commissaris ons in de Commissie regionale ontwikkeling de kans bood om met u te discussiëren over de de minimis-regel.




Anderen hebben gezocht naar : vous avez     vous avez entamé     mission de quatre     lors de débats     débat que vous avez entamé     régional de débattre     lorsque vous avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat que vous avez entamé ->

Date index: 2024-07-31
w